Page 2 - FEATURES
- Eng 2 - ★ Handy design - with built-in detachable battery pack; compact and light-weight. ★ Easy to use - uses water as ultrasonic conducting medium, no gel re-quired. ★ Silent operation - thanks to the ultrasonic vibration technology. ★ 3-speed nebulization rate control - provides optimal treat-m...
Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE; OPERATION
English Español P o rtuguês Deutc h Français - Eng 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE PREPARATION ★ Use the equipment only for its intended use as de-scribed in this manual. Do not use attachments notrecommended by the manufacturer. ★ Use the equipment with medicatio...
Page 5 - PARTS DESCRIPTION
English Español P o rtuguês Deutc h Français - Eng 5 - PARTS DESCRIPTION Mouth nozzle Filter cover Air filter Top cover Medication cup Fan Water reservoir Low-battery indication lamp Main body Nebulization rate Indication lamps ON/OFF button Nebulization rate control button RechargeableBattery pack
Page 6 - FILL WATER RESERVOIR; FILL MEDICATION CUP; PLUG IN THE POWER CORD
- Eng 6 - ★ To use the equipment for the first time, or after stor-ing it for an extended period, be sure to clean andsterilize all necessary parts as described on page 8. ★ Always unplug this product and turn off the switch atbottom before filling and after use. 1. FILL WATER RESERVOIR a. Remove th...
Page 7 - BEGIN TREATMENT
English Español P o rtuguês Deutc h Français - Eng 7 - 4. TURN ON THE POWER a. Make sure water reservoir and medication cup are properly filled, and the unit is placed on a flat and drysurface. b. Turn the switch at bottom of unit to “ON” position. The LED indicator should be lit. c. Press the On/Of...
Page 8 - CLEANING; DISPOSE EXCESS MEDICATION AND
- Eng 8 - CLEANING ★ Be sure to clean and sterilize all necessary parts aftereach use. ★ Always unplug this product before cleaning. ★ Never immerse the equipment in water. It may dam-age the unit. 1. DISPOSE EXCESS MEDICATION AND WATER a. Remove top cover.b. Pour remaining medication out of cup.c. ...
Page 9 - SPECIFICATIONS
English Español P o rtuguês Deutc h Français - Eng 9 - SPECIFICATIONS Power: 220-240VAC 50/60Hz Power consumption: Approx. 10W Ultrasonic frequency: 2.5MHz Nebulization rate: 3-speed adjustable, 0.2 - 0.7 ml/min. depending on medication density Particle size: 5 µ m MMAD Medication cup capacity: Appr...
Page 10 - TROUBLESHOOTING
- Eng 10 - TROUBLESHOOTING ★ Should any problem persist after you have made the following checks, return the product to a nearest service centerfor examination and repair. Symptom Cause and/or solution • Check that AC adapter is plugged in firmly. • Check that switch at bottom is turned ON. • Check ...
Page 11 - RECHARGEABLE BATTERY; CHARGING THE BATTERY
English Español P o rtuguês Deutc h Français - Eng 11 - RECHARGEABLE BATTERY ★ The RB60L rechargeable battery is used to providepower for NB-08L nebulizer while AC power is notavailable or not used. ★ Do not use the battery with equipment other thanRB60L nebulizer, or attempt to modify if for other ...
Page 12 - USING THE BATTERY
- Eng 12 - 2. USING THE BATTERY a. Turn the switch at bottom of nebulizer to “ON” posi- tion. The LED indicator will be lit. b. Start using the nebulizer as described on page 6.c. After operation is finished, turn the switch at bottom to “OFF/CHARGE” position to save battery power. d. To remove batt...
Page 14 - Consumer Electronics Division
● CITIZEN is a registered trademark of Citizen Watch Co., Japan. Consumer Electronics Division CBM Bldg. 5F, 5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0001, JapanPhone: (03)5345-7430 Fax: (03)5345-7431 E-mail: [email protected]