Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ
2 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ............................................................................................................................ 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................................................................... 3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ...
Page 6 - УСТАНОВКА
6 23. Во время работы печь нагревается. Во избежание ожогов будьте осторожны при извлечении продуктов из печи и не прикасайтесь к нагревательным элементам. 24. Поверхность печи может нагреваться до высокой температуры во время ее работы. 25. Прибор следует разместить у стены. 26. Не допускается испо...
Page 7 - ОБЩИЕ
7 4. Запрещается устанавливать печь вблизи нагревательных приборов, в местах с высокой влажностью, рядом с горючими материалами. 5. Для надлежащей работы печь должна хорошо вентилироваться. Оставьте минимум 20 см свободного пространства над печью, 10 см сзади и 5 см с обеих сторон. Не допускается за...
Page 8 - ЗАЗЕМЛЕНИЕ; ОБРАТИТЬСЯВСЕРВИСНУЮ
8 5. В процессе приготовления переворачивайте такие продукты, как фрикадельки, а также перекладывайте их от центра блюда к краю. ЗАЗЕМЛЕНИЕ Микроволновая печь должна быть заземлена. Печь оснащена шнуром с проводником заземления и вилкой с контактом заземления. Она должна подключаться к розетке с заз...
Page 11 - КОМПЛЕКТАЦИЯ
11 КОМПЛЕКТАЦИЯ 1. Система защитной блокировки дверцы 2. Стекло дверцы 3. Вал 4. Роликовое кольцо 5. Панель управления 6. Волновод (Не удаляйте слюдяную пластину, закрывающую волновод) 7. Стеклянный поворотный стол
Page 12 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
12 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ На панели управления расположены две ручки управления – ручка управления таймером и ручка управления мощностью. Р УЧКА ВЫБОРА МОЩНОСТИ / РЕЖИМА С помощью этой ручки управления можно выбрать уровень мощности приготовления. Это первый шаг в процессе приготовления. Р УЧКА УПРАВЛЕНИ...
Page 13 - ПОРЯДОК РАБОТЫ; ОЧИСТКА И УХОД
13 ПОРЯДОК РАБОТЫ Чтобы начать сеанс приготовления, 1. Поместите продукты в печь и закройте дверцу. 2. Поверните ручку управления мощностью, чтобы выбрать уровень мощности. 3. Используйте ручку управления таймером, чтобы установить время приготовления ПРИМЕЧАНИЕ: После поворота ручки управления тайм...
Page 17 - CONTENT
1 CONTENT SPECIFICATIONS ...........................................................................................................2 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ....................................................................................................
Page 21 - INSTALLATION GUIDE
5 or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction. 27. WARNING! --If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. 28. The appliances are not intended to be opera...
Page 22 - RADIO INTERFERENCE; MICROWAVE COOKING
6 4. Do not place the oven where heat, moisture, or high humidity are generated, or near combustible materials. 5. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow 20cm of space above the oven, 10cm at back and 5cm at both sides. Do not cover or block any openings on the appliance...
Page 23 - GROUNDING INSTRUCTIONS; BEFORE YOU CALL FOR
7 more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite. 3. Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly. 4. Turn foods over once during microwave cooking to speed cooking of such foods as chicken and hamburgers. Large items like roasts must be turned ove...
Page 24 - UTENSILS GUIDE
8 2. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another appliance. 3. Check to ensure that the control panel is programmed correctly and the timer is set. 4. Check to ensure that the door is securely closed engaging ...
Page 25 - PART NAMES
9 PART NAMES 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3. Shaft 4. Roller Ring 5. Control Panel 6. Wave Guide (Please do not remove the mica plate covering the wave guide) 7. Glass Tray
Page 26 - CONTROL PANEL
10 CONTROL PANEL The control panel consists of two function operators. One is a timer knob, and another a power knob. P OWER /A CTION S ELECTOR You use this operator knob to choose a cooking power level. It is the first step to start a cooking session. T IMER K NOB Offer visual timing settings at ea...
Page 27 - OPERATION; CLEANING AND CARE
11 OPERATION To start a cooking session, 1. Place food in oven and close the door. 2. Turn Power Selector to select a power level. 3. Use Timer knob to set a cooking time NOTE: As soon as the timer is turned, oven starts cooking. When selecting time for less than 2 minutes, turn timer past 2 minutes...