Page 2 - SAFETY; GRILL
2 Your new OMC gas grill is a safe, convenient appliance when assembled and used properly. As with all gas-fired products, however, certain safeguards must be observed. Failure to follow these safeguards may result in serious injury or damage. If you have questions concerning assembly or operation, ...
Page 3 - LP GAS CYLINDER
3 QCC®-1 QUICK CLOSING COUPLING 1. All OMC models are designed to be used with an LP gas cylinder equipped with the QCC®-1 Quick Closing Coupling system. 2. The QCC®-1 system incorporates safety features required by the American National Standards Institute (ANSI) and the Canadian Standards Steering...
Page 4 - OPD EQUIPPED CYLINDER
4 OVERFILL PREVENTION DEVICE 1. The standard for outdoor gas appliances, ANSI Z21.58/ CAN/CGA-1.6, requires that appliances be used with cylinders equipped with an Overfill Prevention Device (OPD). 2. The OPD is designed to reduce the potential for the overfilling of propane cylinders, thus reducing...
Page 5 - AS A SAFETY PRECAUTION:; LEAK TESTING
5 All factory-made connections have been rigorously tested for gas leaks. However, shipping and handling may have loosened a gas fitting. AS A SAFETY PRECAUTION: • Test all fi ttings for leaks before using your gas grill. • Test the cylinder valve for leaks each time the cylinder is fi lled. • Test ...
Page 6 - LIGHTING
6 BASIC GAS GRILL COMPONENTS LIGHTING INSTRUCTIONS 1. The appliance must be assembled as per the assembly instructions. 2. Ensure LP cylinder is full and properly connected to the regulator. See: “Hose and Regulator.” (page 4) 3. Ensure there are no gas leaks in the gas supply system. See: “Leak Tes...
Page 7 - COOKING TEMPERATURES; OPERATION; THE PERFECT STEAK GRILLING GUIDE
7 First Time Use: Before cooking on your gas grill for the first time, burn it off to rid it of any odors or foreign matter in the following manner: 1. With cooking grids installed in position, light the gas grill following lighting instructions (see Page 6) and operate the gas grill on “HIGH” for 1...
Page 8 - INDIRECT CONVECTION COOKING; ROTISSERIE COOKING; COOKING TECHNIQUES
8 DIRECT GRILLING GUIDE 1” THICKNESS HEAT SETTING TIME PER SIDE TOTAL MINUTES CHICKEN MED / WELL MEDIUM 3 / 3 / 3 / 3 12 CHICKEN WINGS MED / WELL MED / LOW 5 / 5 / 5 / 5 20 HAMBURGER MEDIUM MEDIUM 3 / 3 / 3 / 3 12 H A M B U R G E R S 3/4” FROZEN MEDIUM MEDIUM 3 / 3 / 3 / 3 12 FISH FILLET MEDIUM MEDI...
Page 9 - SPIT BALANCE; HOW TO USE A PROBE THERMOMETER; USING A SPIT – LEG OF LAMB
9 SPIT BALANCE 1. Loosen the rod handle to allow the balance to turn freely. 2. Set the rotisserie rod in the slots of the gas grill casting. Let the heaviest side of the meat rotate to the bottom. 3. Adjust the balance to the top of the rod, opposite the heaviest side of the meat. 4. Tighten the ro...
Page 10 - MAINTENANCE
10 REGULAR MAINTENANCE The following components should be inspected and cleaned (as necessary) before every usage of your gas grill to ensure optimal performance, safety and efficiency. STAINLESS STEEL COOKING GRIDS Brush grids with a long-handled stainless steel grill brush to remove loose debris. ...
Page 11 - TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION SMELL OF GAS SHUT OFF LP CYLINDER VALVE AT ONCE. DO NOT USE THE APPLIANCE UNTIL LEAK IS SEALED. Leak detected at cylinder, regulator or other connection. 1. Regulator fitting loose. 2. Gas leak in hose/regulator or control valves. 1. Tighten fitting and “Leak...
Page 12 - WARRANTY
The OMC Warranty is effective from date of purchase and is limited to the repair or replacement of parts at no charge which prove to be defective under normal domestic use. In United States and Canada replacement is FOB Factory. In all other countries replacement is FOB OMC Distributor (consult your...
Page 13 - AU CANADA, GAZ PROPANE; TABLE DES MATIÈRES; GRIL À GAZ; GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.; MANUEL DE L’UTILISATEUR
OPÉRATION AU PROPANE LIQUIDE (LP) AU CANADA, GAZ PROPANE ANSI Z21.58b-2012 / CSA 1.6b-2012 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14BONBONNE DE PROPANE LIQUIDE . . . ....
Page 15 - BONBONNE DE GAZ PROPANE
15 QCC®-1 RACCORD À FERMETURE RAPIDE 1. Tous les modèles de barbecues au gaz OMC sont conçus pour une utilisation avec une bonbonne de gaz propane équipée du système QCC®-1 de raccord à fermeture rapide. 2. Le système QCC®-1 incorpore les dispositifs de sûreté exigés par l’American National Standard...
Page 17 - TEST D’ÉTANCHÉITÉ
17 Toutes les connexions fabriquées en usine ont été testées pour des fuites de gaz. Toutefois, à l’expédition et à la manutention, un raccord pourrait s’être desserré. MESURES DE PRÉCAUTION : • Véri fi er l’étanchéité de toutes les connexions avant d’utiliser votre barbecue au gaz. • Tester la soup...
Page 18 - ALLUMAGE
18 COMPOSANTES DE BASE D’UN BARBECUE AU GAZ INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE 1. L’appareil doit être assemblé selon les instructions d’assemblage. 2. S’assurer que la bonbonne de propane est pleine et bien branchée au régulateur. Voir « Tuyau et régulateur » (page 4). 3. S’assurer qu’il n’y a pas de fuites d...
Page 19 - LE GUIDE DU BIFTECK PARFAIT
19 Première utilisation: Avant de cuisiner avec votre barbecue pour la première fois, allumez-le pour brûler toute odeur ou corps étranger, comme suit : 1. Les grilles de cuisson en place, allumez le barbecue au gaz en suivant les instructions d’allumage (page 6) et faire fonctionner le barbecue à «...
Page 20 - TECHNIQUES DE CUISSON
20 GUIDE DE CUISSON DIRECTE ÉPAISSEUR 1” TEMPÉRATURE DURÉE PAR CÔTÉ TOTALE MINUTES POULET MÉDIUM / BIEN CUIT MOYEN 3 / 3 / 3 / 3 12 AILES DE POULET MÉDIUM / BIEN CUIT MOYEN / BAS 5 / 5 / 5 / 5 20 HAMBURGER MÉDIUM MOYEN 3 / 3 / 3 / 3 12 HAMBURGERS 3/4” GELÉS MÉDIUM MOYEN 3 / 3 / 3 / 3 12 FILET DE POI...
Page 22 - ENTRETIEN
22 ENTRETIEN RÉGULIER Les composantes suivantes devraient être inspectées et nettoyées (au besoin) avant chaque utilisation du barbecue au gaz pour une performance optimale, sécuritaire et efficace. GRILLES DE CUISSON EN ACIER INOXYDABLE Brosser les grilles avec une brosse à barbecue à long manche p...
Page 23 - DÉPANNAGE
23 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE ODEUR DE GAZ FERMER IMMÉDIATEMENT LE ROBINET DE LA BONBONNE DE PROPANE. NE PAS UTILISER L’APPAREIL JUSQU’À CE QUE LA FUITE SOIT SCELLÉE. Fuite détectée à la bonbonne, au régulateur ou autre connexion. 1. Raccord du régulateur desserré. 2. Fuite de gaz dan...
Page 24 - GARANTIE
24 Votre garantie OMC entre en vigueur à compter de la date d’achat et se limite à la réparation ou au remplacement gratuit de pièces défectueuses, selon une utilisation ménagère normale.Au Canada et aux États-Unis le remplacement sera fait FAB Usine.Dans tous les autres pays, le remplacement sera f...
Page 25 - EN CANADÁ, GAS PROPANO; ÍNDICE; LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU; PARRILLA A GAS; MANUAL DEL USUARIO
PARA USAR CON GAS LP (PETRÓLEO LÍQUIDO) EN CANADÁ, GAS PROPANO ANSI Z21.58b-2012 / CSA 1.6b-2012 ÍNDICE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 CILINDRO DE GAS LP . . . . ....
Page 27 - CILINDRO DE GAS LP
27 ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO QCC®-1 1. Todos los modelos OMC están diseñados para utilizarse con cilindros de gas LP equipados con el sistema de Acoplamiento de cierre rápido QCC®-1. 2. El sistema QCC®-1 incorpora las características de seguridad que exige el Instituto Nacional de Normalización ...
Page 28 - CILINDRO CON OPD
28 DISPOSITIVO DE PREVENCIÓN CONTRA LLENADO EXCESIVO 1. La norma para artefactos a gas para exteriores, ANSI Z21.58/ CAN/CGA-1.6, exige que los artefactos sean usados con cilindros equipados con un Dispositivo de prevención contra llenado excesivo (OPD, por sus siglas en inglés). 2. El OPD está dise...
Page 29 - PRUEBA DE FUGAS
29 Todas las conexiones de fábrica se prueban rigurosamente para detectar fugas de gas. Sin embargo, durante su transportación y manejo puede aflojarse algún acople. COMO PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD:• Compruebe todos los acoples para detectar si hay fugas antes de utilizar su parrilla a gas. • Compruebe...
Page 30 - ENCENDIDO
30 COMPONENTES BÁSICOS DE LA PARRILLA A GAS INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO 1. El artefacto debe armarse de acuerdo con las instrucciones de montaje. 2. Asegúrese de que el cilindro LP esté lleno y correctamente conectado al regulador. Ver: “Manguera y regulador” (página 4) 3. Asegúrese de que no haya fu...
Page 31 - FUNCIONAMIENTO; GUÍA PARA ASAR EL FILETE PERFECTO.
31 Uso por primera vez: Antes de cocinar por primera vez en su parrilla a gas, enciéndala para deshacerse de cualquier olor o materia extraña de la siguiente forma: 1. Con las rejillas de cocción colocadas en su lugar, encienda la parrilla a gas siguiendo las instrucciones de encendido (ver página 6...
Page 32 - TÉCNICAS DE COCCIÓN
32 GUÍA DE ASADO DIRECTO 1” HICKNESS HEAT SETTING TIME PER SIDE TOTAL MINUTOS POLLO MEDIO / BIEN HECHO MEDIA 3 / 3 / 3 / 3 12 ALAS DE POLLO MEDIO / BIEN HECHO MEDIA / BAJA 5 / 5 / 5 / 5 20 HAMBURGUESA MEDIO MEDIA 3 / 3 / 3 / 3 12 HAMBURGUESA DE 3/4 PULG. CONGELADAS MEDIO MEDIA 3 / 3 / 3 / 3 12 FILET...
Page 34 - MANTENIMIENTO
34 MANTENIMIENTO REGULAR Los siguientes componentes deben inspeccionarse y limpiarse (según sea necesario) antes de utilizar su parrilla a gas para garantizar un rendimiento, seguridad y eficiencia óptimos. REJILLAS DE COCCIÓN DE ACERO INOXIDABLE Cepille las rejillas con un cepillo de acero inoxidab...
Page 35 - DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
35 PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA OLOR A GAS CIERRE DE INMEDIATO LA VÁLVULA DEL CILINDRO LP. NO UTILICE EL ARTEFACTO HASTA QUE NO SE HAYA SELLADO LA FUGA. Fuga detectada en el cilindro, en el regulador o en otra conexión. 1. Acople del regulador suelto.2. Fuga de gas en la manguera/regulad...
Page 36 - GARANTÍA
36 La Garantía OMC es válida a partir de la fecha de compra y está limitada a reparaciones o reemplazos de partes sin costo alguno de componentes defectuosos en condiciones normales de uso doméstico.En Canadá y Estados Unidos, el reemplazo se realiza franco a bordo por parte de la Fábrica.En todos l...