Broan RMIP33 - Manuals
Broan RMIP33 – Installation Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
Installation Manual Broan RMIP33
Manual Broan RMIP33
Summary
HL0067 - 3 - RMP Series Backsplash (Stainless Steel wall covering with warming shelves. Optional) RML3336S, RML3342S,RML4548S, RML4554S orRML4560SCustom Hood Liner (optional) Model 415 7” Rd adjustable elbow (optional) 8” Rd adjustableelbow (optional) Model 412 transition (3 1 / 4 ” x 10” to 7”) Ada...
- 4 - HL006 8 RMP Series Backsplash (Stainless Steel wall covering with warming shelves. Optional) RML3336S, RML3342S,RML4548S, RML4554S orRML4560SCustom Hood Liner (optional) Model 418 10” Rd adjustable elbow (optional) Model HLB3 (280 cfm) in-line blower (includes one 8” to 10” round transition) R...
- 5 - 1. SELECT BLOWER OPTION AND INSTALL DUCTWORK Either an interior or exterior blower or in-line blower may be used with this insert. The insert model RMIP33 or RMIP45 mustbe installed with blower models P5, P8, HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H, 332H, 335 or 336 only. Other blowers cannot be substit...
- 6 - 3. INSTALL BACKSPLASH (OPTIONAL) It is recommended to install the backsplash before the custom hood insert. The custom hood will cover the backsplashtop mounting screws. In order to be able to install the backsplash, make sure you have at least 18’’ clearance betweenbottom of custom hood and r...
- 7 - 8. CUT THE HOLE IN CUSTOM HOOD BASE If it is not done yet, cut a hole in the bottom of the cabinet, usingthe dimensions shown beside. NOTES: 1. The notch shown in the inset must be cut only if the RMIPWC optional remote control will be installed. 2. The recommended distance from the back to th...
- 8 - 11. INSTALL THE DEVIATOR (INTERIOR BLOWER) Install the deviator as shown. NOTE: To prevent the deviator from sliding out of the rough-in plate, put some tape on the deviator base after sliding it into the rough-in plate (provided with the P5 and P8 blower) opening. If installed correctly, the ...
- 10 - 16. DUCTING CONNECTION (ALL BLOWERS) A. When there is access to the top of the hood, connect ductwork and seal connections with duct tape after Step 17 Install the insert. B. When there is no access to the top of the hood, carefully pull down the metal duct through the custom hood base hole. ...
- 11 - Secure the blower by installing 2 more no. 8 x 3/8’’ screws for the P5 blower and 4 more no. 8 x 3/8’’ screws for P8 intothe locations shown in the pictures below (single blower or dual blower). Reinstall impeller(s) and cover. HD0080 HD0081 Single blower (P5) Dual blower (P8) 18. INSTALL THE...
RANGEMASTER LOGOFILTER CLIPTHERMOSTATSPEED CONTROLSCREW NO. 8-32 x 1/2’’, QUADREXMALE CONNECTORFEMALE CONNECTORTERMINAL STRIPLOCK NUT NO 8-32SOCKET LAMPSPST DOUBLE SWITCH (HAL. LIGHT)SPST LIGHTED SINGLE SWITCH (BLOWER)SPEED CONTROL BUTTONMICROMESH FILTERS 9.250’’ x 12.500’’MICROMESH FILTERS 11.130’’...
GUIDE D’INSTALLATION CONÇUS POUR LA CUISSON DOMESTIQUE SEULEMENT INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 28 ET 29. V05861 rév. G LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! ! MODÈLES RMIP33 ET RMIP45 HB00 3 1 Broan-NuTone LLC , 926 ...
HL0067 - 19 - MODÈLES RMIP33 ET RMIP45 - SYSTÈME DE MODULE DE HOTTE ENCASTRABLE - VENTILATEURS INTÉRIEURS Dosseret Série RMP (Recouvrement de mur en acier inoxydable avec support assiettes.) Adaptateur et volet 3 1 / 4 po x 10 po (fourni avec ventilateurs P5 et P8) Adaptateur et volet 3 1 / 4 po x 1...
- 20 - HL006 8 Modèle 421(Volet intérieur10 po rond vert.)Recommandépour utilisationavec ventilateursextérieurs Modèle 410(Conduit de 10 po rond standard section de 2 pi) Conduit de métal flexible de 10 po rond ( optionnel) Revêtement d’armoire(optionnel)RML3336S, RML3342S,RML4548S, RML4554Sou RML45...
1. SÉLECTIONNER L’OPTION VENTILATEUR ET NSTALLER LES CONDUITS Ce module de hotte encastrable fonctionne autant avec un ventilateur intérieur, en ligne ou extérieur. Le modèle demodule de hotte encastrable RMIP33 ou RMIP45 doit être installé uniquement avec l’un des ventilateurs suivants : P5, P8,HLB...
- 22 - 3. INSTALLER LE DOSSERET (OPTIONNEL) Il est recommandé d’installer le dosseret avant le module de hotte encastrable. L’armoire couvrira les vis d’installation dudessus du dosseret. Afin de pouvoir installer le dosseret, s’assurer d’avoir au moins 18 po entre le dessous de l’armoireet le panne...
- 23 - 8. DÉCOUPER LE TROU DANS LA BASE DE L’ARMOIRE Si ce n’est déjà fait, découper le trou dans la base de l’armoire, auxdimensions indiquées ci-dessous. NOTES : 1. Découper l’encoche illustrée dans le médaillon seulement si le contrôle mural optionnel RMIPWC est installé. 2. La distance minimale ...
- 24 - 11. INSTALLER LE DÉVIATEUR (VENTILATEUR INTÉRIEUR) Installer le déviateur tel qu’illustré. NOTE : Afin d’empêcher que le déviateur glisse à l’extérieur de la plaque ventilateur, apposer du ruban adhésif à sa base une fois inséré dans la plaque ventilateur (incluse avec les ventilateur P5 et P...
- 26 - 16. RACCORDEMENT DES CONDUITS (TOUS LES VENTILATEURS) A. Si l’accès au dessus de l’armoire demeure ouvert, aller au point 17 Installer le module, puis raccorder les conduits et sceller les joints à l’aide de ruban adhésif en toile. B. Lorsque l’accès au dessus de l’armoire est fermé, tirer do...
- 28 - Filtres et roue(s) de ventilateur.Les filtres, la gouttière et la ou les roue(s) de ventilateur doivent être fréquemment nettoyés. Utiliser de l’eau chaudeadditionnée de détergent. Les filtres et les roues peuvent être nettoyés au lave-vaisselle.Pousser les filtres vers l’intérieur du module ...
- 30 - PIÈCES DE REMPLACEMENT GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE LLC Broan-NuTone LLC garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont exempts de tout défaut dans lesmatières premières ou la main-d’œuvre, pour une période d’un an à compter de la date d’achat par ...
- 31 - PIÈCES DE REMPLACEMENT N° DE N° DE LA RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 123456789 1011121314 15 1617181920212223 V13296V03500V12997V03577V02160V01869V01857V01582V14973V01810V03400V01766V00871V02001V01831V11705V11614V01927V03495V03494V13230V03496V00660V05520V00613 1111141113113321141111122 ADAPTATEUR...
MANUAL DE INSTALACIÓN CONCEBIDO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO INSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPRIETARIO. PROPRIETARIO: INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LAS PÁGINAS 44 A 45. Broan-NuTone LLC , 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc. , 4820 Red Bank Road, Ci...
- 35 - Placa antisalpicaduras Serie RMP (Cubierta para pared de acero inoxidable con estantes para calentamiento. Opcional.) Modelo P5 ventilador simple (500 pcm) Modelo P8 ventilador doble (900 pcm) NOTA: El ventilador doble P8 puede ser instalado con conductos de 7’’o 8” redondos. Para prestacione...
- 37 - 1. SELECCIONE LA OPCIÓN VENTILADOR Y INSTALE LOS CONDUCTOS Este dispositivo funciona tanto con un ventilador exterior, con un ventilador en línea y como interior. El modelo de dispositivoRMIP33 o RMIP45 debe ser instalado unicamente con ventilador modelo P5, P8, HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H,...
- 38 - 3. INSTALE LA PLACA ANTISALPICADURAS (OPCIONAL) Se recomienda instalar la placa antisalpicaduras antes de introducir la campana extactora. La campana tapará lostornillos de montaje superiores de las placas antisalpicaduras. Para instalar la placa de antisalpicaduras, asegúrese detener 18’’ en...
- 39 - 8. CORTE EL ORIFICIO EN LA BASE DE LA CAMPANA EXTRACTORA Si no está hecho, corte un orificio en la base de la campana, utilizando las dimensiones que aparecen a continuación. NOTAS: 1. La hendidura que hay en el dispositivo sólo debe cortarse si se va a instalar el control remoto opcional RMI...
- 40 - 11. INSTALE EL DESVIADOR (VENTILADOR INTERIOR) Instale el desviador tal como ilustrado. NOTA: Para que el desviador no se salga de la bandeja de conexión, ponga un poco de cinta en la base del desviador una vez introducido en la apertura de la bandeja de conexión (viene con los ventiladores P...
- 42 - 16. CONEXIÓN DEL CONDUCTO (TODOS LOS VENTILADORES) A. Si existe un acceso por la parte superior de la campana, conecte el conducto y selle las juntas con cinta aislante tras la etapa 17 Instalación del dispositivo. B. Si no existe ningún acceso por la parte superior de la campana, presione co...
- 44 - 19. LUCES HALÓGENAS Esta campana utiliza bombillas halógenas de 50W (120V, 50W, PAR 20) (vendidas por separado). Instale la bombillagirando en el sentido de las agujas del reloj. 20. INSTALACIÓN DE LOS FILTROS Filtros y la(s) rueda(s) del ventilador.Los filtros, canal y la o las rueda(s) del ...
- 47 - REPUESTOS REF. N.° N.° PIEZA DESCRIPCIÓN CTD 123456789 1011121314 15 1617181920212223 V13296V03500V12997V03577V02160V01869V01857V01582V14973V01810V03400V01766V00871V02001V01831V11705V11614V01927V03495V03494V13230V03496V00660V05520V00613 1111141112113321141111122 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼” ...
Broan Manuals
-
Broan B5736SS
User Manual
-
Broan QS330AA
User Manual
-
Broan QS330AA
Installation Manual
-
Broan APE130SS
User Manual
-
Broan HLB11
User Manual
-
Broan QS330SS
User Manual
-
Broan QS330SS
Manual
-
Broan EW5630SS
User Manual
-
Broan EW5630SS
Manual
-
Broan 2736
User Manual
-
Broan QP230WW
User Manual
-
Broan QP230WW
Manual
-
Broan PME300
User Manual
-
Broan QP342WW
User Manual
-
Broan QP342WW
Manual
-
Broan EW5830SS
User Manual
-
Broan EW5830SS
Manual
-
Broan QDE30WW
User Manual
-
Broan QDE30WW
Installation Manual
-
Broan QP136WW
User Manual