Page 2 - LOSONE SELECT; MOUNTING; MOUNTING; Factory-shipped unit installed in existing construction.; TYPICAL INSTALLATION; WIRING; Two ways to connect ductwork to a factory-shipped unit.; Remove shipping tape from damper
Page 2 LOSONE SELECT ® L100 SERIES • L150 SERIES L200 SERIES • L250 SERIES • L300 SERIES ;; yy ; ; y y ; ; y y TYPICAL INSTALLATION MOUNTING (New Frame Construction) CEILING JOIST (16” centers shown) ROUND DUCT* GRILLE (Polymeric shown) Install after ceiling is finished. Factory-shipped unit install...
Page 3 - MOUNTING OPTIONS; BLOWER DISCHARGE POSITIONS; DUCTING; USE AND CARE
Page 3 LOSONE SELECT ® L100 SERIES • L150 SERIES L200 SERIES • L250 SERIES • L300 SERIES ;; yy ;;;; yyyy 12¼" 9 1 / 2 " to 10 1 / 2 " ;;; yyy ;;;; yyyy 12¼" 1½" to 2½" ;;;; yyyy ;;; ;;; @@@ @@@ ;;; ;;; @@@ @@@ ;;; ;;; @@@ @@@ ;;; ;;; @@@ @@@ ;;; ;;; @@@ @@@ ;;; ;;; @@@ @@@ ;;...
Page 4 - SERVICE PARTS
Page 4 LOSONE SELECT ® L100 SERIES • L150 SERIES L200 SERIES • L250 SERIES • L300 SERIES SERVICE PARTS SERVICE PARTS KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 97014725 Housing Assembly (L100’s & L150’s) 97014726 Housing Assembly (L200’s thru L300’s) 2 97014728 Mounting Bracket (2 req.) 3 97014760 Damper As...
Page 5 - Página 5; ADVERTENCIA; CUIDADO; Instalador: Deje este manual con el; LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; CONTENDIO
Página 5 LOSONE SELECT ® SERIE L100 • SERIE L150 SERIE L200 • SERIE L250 • SERIE L300 ! ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE ELÉCTRICO, O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en con...
Page 6 - Página 6; Estructura nueva; INSTALACIÓN TÍPICA; CONEXIÓN ELÉCTRICA; COLOCACIÓN DE CONDUCTOS; horizontal del ventilador)
Página 6 LOSONE SELECT ® SERIE L100 • SERIE L150 SERIE L200 • SERIE L250 • SERIE L300 ;; yy ; ; y y ; ; y y INSTALACIÓN TÍPICA MONTAJE ( Estructura nueva ) VIGUETA DEL TECHO (se muestran centros de 16” (40,6 cm) CONDUCTO REDONDO* PARRILLA (se muestra la parrilla polimérica) Instale hasta después de ...
Page 7 - Página 7; OPCIONES DE MONTAJE; POSICIONES DE LA DESCARGA DEL VENTILADOR; COLOCACIÓN DE DUCTOS; USO Y CUIDADO
Página 7 LOSONE SELECT ® SERIE L100 • SERIE L150 SERIE L200 • SERIE L250 • SERIE L300 ;; yy ;;;; yyyy 12¼" 9 1 / 2 " to 10 1 / 2 " ;;; yyy ;;;; yyyy 12¼" 1½" to 2½" ;;;; yyyy ;;; ;;; @@@ @@@ ;;; ;;; @@@ @@@ ;;; ;;; @@@ @@@ ;;; ;;; @@@ @@@ ;;; ;;; @@@ @@@ ;;; ;;; @@@ @@@ ;;; ;...
Page 8 - Página 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 18 19 19 20 20 21 23 24 16 15 4 25 25 16 4 4 22 PIEZAS DE SERVICIO PIEZAS DE SERVICIO CLAVE Nº. PIEZA Nº. DESCRIPCIÓN 1 97014725 Conjunto del alojamiento (L100’s y L150’s) 97014726 Conjunto del alojamiento (L200’s – L300’s) 2 97014728 Abrazaderas de montaje (se re...
Page 9 - AVERTISSEMENT; ATTENTION; Montage au plafond/mur; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; TABLE DES MATIÈRES; Installateur: Remetez ce manuel au; GARANTIE
! AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D´INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT: 1. Utilisez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Pour d´autres renseignements, contactez le fabricant à l´adresse ou au numéro de téléphone qui se trouve da...
Page 10 - MONTAGE; INSTALLATION TYPIQUE; CÂBLAGE; soufflerie horizontale); Retirez la bande d’expédition de l’amortisseur.
;; yy ; ; y y ; ; y y INSTALLATION TYPIQUE MONTAGE (Construction en cours) SOLIVE DE PLAFOND (16 po / 40,6 cm centre) CONDUIT CIRCULAIRE* GRILLE (en polymère) À installer après la finition du plafond. Appareil installé dans un bâtiment en cours de construction. VIS DE FIXATION VIS DE GRILLE Souffler...
Page 11 - POSITIONS DE LA DÉCHARGE DE LA SOUFFLERIE; UTILISATION ET ENTRETIEN
OPTIONS DE MONTAGE OPTIONS DE CÂBLAGE OPTIONS D’INSTALLATION DES CONDUITS Supports en position préassemblée (Sortie parallèle aux solives) (Bâtiment en cours de con- struction) Des écrous à six pans ¼-20 fixent les supports au boîtier. Desserrer et resserrer ou retirer et replacer les écrous si néce...