Page 3 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,; WARNING
- 3 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the w...
Page 4 - CAUTION; to shut off and restart, have the hood serviced.
- 4 - ! CAUTION 1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. 2. Take care when using cleaning agents or detergents.3. Avoid using food products that produce f...
Page 5 - PREPARE THE HOOD
- 5 - PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents.You should receive: 1 - Hood1 - Decorative Flue Assembly1 - Parts Bag (B080810604) containing: 1 - Mounting Bracket1 - Discharge Collar1 - Flue Mounting Bracket6 - Mounting Screws (4,8 x 38mm Pan Head)7 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head)2 -...
Page 6 - INSTALL THE DUCTWORK; NOTE: To reduce the risk of fire, use only; WIRING; Note: This range hood must be properly
- 6 - ROOF CAP ROUND DUCT DECORATIVE FLUE HOOD WALL CAP ROUND ELBOW 24” TO 30” ABOVE COOKING SURFACE INSTALL THE DUCTWORK (DUCTED HOODS ONLY) NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. 2. A straight, short duct r...
Page 7 - framing; DUCTED AND NON-DUCTED; Carefully
- 7 - FRAMING BEHIND DRYWALL 36-13/16"= bottom of hood 24" above c o o k t o p42-11/16"= bottom of hood 30" abovec o o k t o p 36-13/16” to 42-11/16” a bove c o oktop INSTALL MOUNTINGBRACKET 1. Construct wood wall framing that is flush with interior surface of wall studs.Make sure: a...
Page 8 - Note: On stainless steel hoods, carefully; DUCTED CONFIGURATION
- 8 - DISCHARGE COLLAR FIG. 6 6” DIAMETER DUCT PREPARE THE HOOD Note: On stainless steel hoods, carefully remove the plastic protective film from all exterior surfaces of the hood and decorative flues, prior to final installation. DUCTED CONFIGURATION 1. Remove the tape on the electrical system plat...
Page 9 - NON - DUCTED CONFIGURATION; recirculation installations.
- 9 - FIG. 9 PLENUM (3) SCREWS 5” ALUMINUM FLEX DUCT 5” 6” ADAPTER BLOWER COLLAR PREPARE THE HOOD NON - DUCTED CONFIGURATION Note: The following materials must be purchased separately for non-ducted recirculation installations. • Non - Ducted Recirculation Kit, Model NDK7388 • 5” diameter expandable...
Page 11 - MAINTENANCE; Grease Filters; grease filters; Non-ducted Recirculation Filter; DO NOT
- 11 - NON-DUCTEDRECIRCULATION FILTERINSTALLATION 1. Purchase a non-ducted recirculation filter (B03300488) from your dealer. 2. Install the filter by pressing the 2 tabs on the filter down into the special housing and rotating upward. NON-DUCTED RECIRCULATION FILTER CLAMP TABS MAINTENANCE Proper ma...
Page 12 - OPERATION; Controls
- 12 - OPERATION Controls The hood is operated using the (4) push- buttons located at eye-level, on the front edge of the hood. The light switch turns the halogen lights on and off. Push the light switch once to turn the lights ON - push a second time to turn the lights ON to a brighter level - push...
Page 13 - WARRANTY; FUSE REPLACEMENT; SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY.; HALOGEN BULBS
- 13 - WARRANTY BROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, I...
Page 14 - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU; AVERTISSEMENTS
- 14 - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez ...
Page 15 - ATTENTION; des matières ou des vapeurs dangereuses ou qui peuvent exploser.
- 15 - 4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si: A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi. B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé.C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers.D. Vous avez la possibili...
Page 16 - PREPAREZ LA HOTTE; Enlever la hotte dans l’emballage et controller le
- 16 - PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte1 - Conduit décoratif1 - Sachet (B080810604) avec: 1 - Étrier d’assemblage1 - Collier d’évacuation1 - Étrier de support6 - Vis d’assemblage (4,8 x 38mm Tête ronde)7 - Vis d’assemblage ...
Page 17 - INSTALLATION ELECTRIQUE; Remarque: Ce modèle de hotte doit être
- 17 - INSTALLATION DU SYSTEMED’EVACUATION (UNIQUEMENT POUR LES HOTTESCARÉNÉES) REMARQUE: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal. 1. Décidez où le tuyau rond doit être installé, entre votre hotte et l’extérieur. 2. Un tuyau droit et court permettra à votre hotte de f...
Page 18 - INSTALLATION ETRIER; cadre; CARÉNÉ ET NON CARÉNÉ; soigneusement
- 18 - CADRE POUR LE MUR de 36-13/16”(93,5cm) à 42-11/ 16”(108,5cm) au-dessus du plan de cuisson 36-13/16"(93,5cm) = si la distance entre la hotte et le plan de cuisson c’est de 24”(61cm). 42-11/16"(108,5cm) = si la distance entre la hotte et le plan de cuisson c’est de 30” (76cm). INSTALLAT...
Page 19 - PRÉPARATION DE LA HOTTE; CONFIGURATION CARÉNÉE
- 19 - PRÉPARATION DE LA HOTTE R e m a r q u e : s i l a h o t t e e s t e n a c i e rinoxydable, retirez précautionneusementl e f i l m p r o t e c t e u r d e s s u r f a c e sextérieures et des carneaux décoratifsavant de terminer l’installation. CONFIGURATION CARÉNÉE 1. Enlevez le ruban adhésif ...
Page 20 - CONFIGURATION NON CARÉNÉE; Enlevez le ruban adhésif sur le
- 20 - ESPACEMENT (3) VIS CONDUIT EN ALUMINIUM FLEXIBLE DE 5" ADAPTATEUR DE 5" À 6" COLLET DU VENTILATEUR PRÉPARATION DE LA HOTTE CONFIGURATION NON CARÉNÉE Note: The following materials must be purchased separately for non-ducted recirculation installations. • Kit de recirculation non ca...
Page 22 - ASSEMBLAGE DU FILTRE POUR; ENTRETIEN; Un bon entretien de votre hotte garantira; graisse; Nettoyage de votre hotte; NE LAISSEZ PAS
- 22 - ASSEMBLAGE DU FILTRE POUR (MODELE RECYCLANT L’AIR) 1. Procurez-vous un filtre à charbon (B03300488) chez votre fournisseur. 2. Installer le filtre en enfilant les 2 languettes du filtre dans le logement prévu à cet effet et en le faisant tourner vers le haut. FILTRE A CHARBON ENTRETIEN Un bon...
Page 23 - FONCTIONNEMENT; Commandes; bouton de la lumière; bouton TIMER; HEAT SENTRY; Votre hotte est munie d’un thermostat HEAT SENTRY; . Ce thermostat est un; AVERTISSEMENT; peu actionner la hotte même si la hotte est
- 23 - BOUTON LUMIÈRE BOUTON TIMER AFFICHEUR FONCTIONNEMENT Commandes Votre hotte fonctionne grâce à (4) boutons sur lesquels vous devez appuyer et qui se trouvent à la hauteur de vos yeux, sur le bord antérieur de votre hotte. Le bouton de la lumière allume et éteint les lampes halogènes. En pressa...
Page 24 - GARANTIE; DÉBRANCHEZ L’APPAREIL.; AMPOULES HALOGENES; L’AMPOULE PEUT ETRE CHAUDE!
- 24 - GARANTIE BROAN LIMITÉE À UN AN Broan garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant les matières employées et concernant la fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPL...
Page 25 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS; ADVERTENCIA; INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS
- 25 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la direcció...
Page 26 - hacer una revisión de éste.
- 26 - ! ADVERTENCIA 1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarse de haber realizado una conducción del aire hasta el exterior. No expulsar los humos en espacios cerrados por paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes. 2. Prestar la máxima aten...
Page 27 - PREPARE LA CAMPANA; Sacar la campana de l’embalaje y controlar el
- 27 - PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido. Recivireis: 1 - Campana1 - Tubo decorativo1 - Bolsita (B080810604) con: 1 - Soporte de montaje1 - Casquillo1 - Soporte para el montaje del tubo6 - Tornillos de montaje (4,8 x 38mm cabeza redonda)7 - Tornillos de monta...
Page 28 - use solamente material de metal.; INSTALACION ELECTRICA; conectada a tierra cuidadosamente. La
- 28 - T U B O D E C O R A T I V O CAMPANA 24” (61cm) A 30” (76cm) POR ENCIMA DE LA ZONA DE COCCIÓN INSTALACION DEL TUBO DE EXTRACCION (SÓLO CAMPANAS CONCONDUCTO) NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. 1. Decida donde va a colocar el tubo de extracción entre la cam...
Page 29 - INSTALACION SOPORTE; estructura de madera; CON CONDUCTO Y SIN CONDUCTO; cuidadosamente
- 29 - ESTRUCTURA DE MADERA EN LA PARED 36-13/16"(93,5cm) = si la distancia entre la campana y la zona de cocción es de 24”(61cm). 42-11/16"(108,5cm) = si la distancia entre la campana y la zona de cocción es de 30” (76cm). INSTALACION SOPORTE PARA EL MONTAJE 1. Construya una estructura de m...
Page 30 - CONFIGURACIÓN CON CONDUCTO
- 30 - PREPARACIÓN DE LACAMPANA Nota: En campanas de acero inoxidable,antes de llevar a cabo la instalación final,r e t i r e c u i d a d o s a m e n t e l a p e l í c u l aprotectora de plástico de todas lassuperficies exteriores de la campana yde las salidas de humo decorativas. CONFIGURACIÓN CON ...
Page 31 - PREPARACIÓN DE LA CAMPANA; CONFIGURACIÓN SIN CONDUCTO; PRECAUCIÓN: No utilice conductos de metal rígido ni de plástico.
- 31 - ADAPTADOR DE 5" - 6" PREPARACIÓN DE LA CAMPANA CONFIGURACIÓN SIN CONDUCTO Nota: Los siguientes materiales deben comprarse por separado parainstalaciones de recirculación sin conducto. • Juego de recirculación sin conducto, modelo NDK7388. • Conducto de aluminio flexible/dilatable de 5...
Page 33 - Filtros antigrasa; filtros antigrasa; Filtro al carbón (configuración sin tubo)
- 33 - INSTALACION DEL FILTRO (CONFIGURACION SIN TUBO) 1. Compre un filtro al carbón (B03300488) a su proveedor habitual. 2. Instalen el filtro introduciendo las dos lengüetas del filtro en el alojamiento a tal efecto y haciendo que gire hacia arriba. FILTRO AL CARBÓN MANTENIMIENTO Un mantenimiento ...
Page 34 - FUNCIONAMIENTO; Mandos
- 34 - FUNCIONAMIENTO Mandos La campana se pone en funcionamiento accionando los mandos situados a la altura de los ojos en el frontal de la campana.El interruptor luz enciende y apaga las lámparas halógenas. Pulsando la tecla una vez, la luz se enciende a intensidad 1, pulsándolo una segunda vez, l...
Page 35 - GARANTIA; DESCONECTAR EL APARATO.; Remover el tubo decorativo.; LAMPARAS HALOGENAS; Para cambiar las lámparas:; ATENCIÓN: LAS LÁMPARAS PUEDEN
- 35 - GARANTIA BROAN POR UN AÑO Broan garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendrán defectos en los materiales o fabricación, durante un periodo de un año a partir de la fecha de la compra. NO HAY OTRO TIPO DE GARANTIAS QUE INCLUYAN O SE LIMITEN EXCLUSIVAMENTE A...
Page 36 - SERVICE PARTS; DESCRIPTION
- 36 - SERVICE PARTS MODEL K7388 Heat Sentry KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 9 B08087294 Grease Filter 14 B02300233 Motor Capacitor 16 BE3343557 Electrical Box Support 19 B03295005 Terminal Box 26 B02300891 Halogen Lamp Bulb 37 B02300787 Heat Sentry 38 B03292357 Control Board Box 39 B03294033 Control B...
Page 37 - LISTE PIECES DE RECHANGE
- 37 - LISTE PIECES DE RECHANGE MODELE K7388 Heat Sentry N. PART N. DESCRIPTION 9 B08087294 Filtre anti-graisse 14 B02300233 Condensateur 16 BE3343557 Support boite installation electrique 19 B03295005 Boîte borne 26 B02300891 Lampe halogène 37 B02300787 Capteur 38 B03292357 Boîte installation elect...
Page 38 - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO; DESCRIPCIÓN
- 38 - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODELO K7388 Heat Sentry CÓD. N. PIEZA N. DESCRIPCIÓN 9 B08087294 Filtro antigrasa 14 B02300233 Condensador 16 BE3343557 Soporte de la caja de instalación eléctrica 19 B03295005 Caja del cuadro eléctrico 26 B02300891 Lámpara halógena 37 B02300787 Sensor 38 B0329235...