Page 2 - ABOUT THIS MANUAL; WARNING; Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.; CAUTION
ABOUT THIS MANUAL Because of the large amount of models covered by this publication, the illustrations are typical ones. Some details of your unit may beslightly different than the ones shown. Please take note that this manual uses the following symbols to emphasize particular information: NOTE: Ind...
Page 3 - ERV U; TA B L E O F C O N T E N T S
1. T ECHNICAL D ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6 1.1 A IR D ISTRIBUTION (N ORMAL O PERATION ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.2 A I...
Page 4 - ODEL; HRV; Outside Temperature; each defrost cycle
HRV ERV 1. TECHNICAL DATA 1.1 A IR D ISTRIBUTION (N ORMAL O PERATION ) VF00 3 9 VF00 38 HRV ERV 1.2 A IR D ISTRIBUTION (R ECIRCULATION OR D EFROST M ODE ) VF00 3 6 VF00 3 7 - 4 - E XHAUST AIR FROM BUILDING F RESH AIR TO BUILDING E XHAUST AIR FROM BUILDING F ILTERED AIR TO BUILDING E XHAUST AIR FROM ...
Page 5 - HRV U; ERFORMANCE
1.4.1 HRV U NITS 1. TECHNICAL DATA (CONT’D) 1.4 P ERFORMANCE C HARTS V ENTILATION P ERFORMANCE NOTE: A LL SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . E NERGY P ERFORMANCE 1.4.2 ERV U NITS V ENTILATION P ERFORMANCE NOTE: A LL SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . E NERGY P E...
Page 6 - IMENSIONS; ONTROLS AND
1. TECHNICAL DATA (CONT’D) 1.5 D IMENSIONS 1.5.1 D IMENSIONS FOR P ORTS ON S IDES U NITS 2½ ” (64 mm) 16¼ ” (41 3 mm) 4 ’’ (102 mm) 6 ’’ (152 mm) VK0056A 12 16 ” ( 3 10 mm) 3 2 3 ¾ ” (60 3 mm) 22 16 ” (574 mm) 9 19 16 ” (50 3 mm) 1 3 4 ” (102 mm) 6 ” (152 mm) 2 ” (51 mm) 1 3 ¾ ” ( 3 49 mm) VK0055A 2...
Page 7 - TYPICAL INSTALLATIONS; An electrical outlet has to be available within 3 feet of the unit.
2.3 S IMPLIFIED I NSTALLATION (C ONNECTION TO A FORCED AIR SYSTEM ) 2. TYPICAL INSTALLATIONS Installations may vary according to the type of unit and the ports configuration (top or sides). Use the following illustrations as guidelinesto help you decide on how the unit will be installed.All the unit...
Page 9 - Away from hot chimneys and other fire hazards.; clockwise; to manually open and adjust the damper (; HRV units
VD0176 - 9 - 3. INSTALLATION 3.1 I NSPECT THE C ONTENTS OF THE B OX • Inspect the exterior of the unit for shipping damage. Ensure that there is no damage to the door, door latches, power cord, etc. • Remove and discard the 2 transport brackets ( A ) and open the door. Discard the styrofoam fillers ...
Page 10 - Stale air exhaust ductwork
- 10 - 3. INSTALLATION (CONT’D) 3.5 P LANNING OF THE D UCTWORK • Keep it simple. Plan for a minimum of bends and joints. • Keep the length of insulated ducts to a minimum. • Do not ventilate crawl spaces or cold rooms. Do not attempt to recover the exhaust air from a dryer or a range hood. This woul...
Page 12 - Stale air intake
3.6 I NSTALLING THE D UCTWORK AND R EGISTERS ( CONT ’ D ) 3.6.3 S IMPLIFIED I NSTALLATION ( AS ILLUSTRATED IN S ECTION 2.3) There are 2 methods for connecting the unit to the furnace/air handler: Method 1: Supply-return connection Method 2: Return-return without Stale air intake • Cut an opening int...
Page 13 - Rigid ducts; ONNECTING THE DUCTS TO THE UNIT; Insulated flexible ducts; and; Fresh air from; NSTALLING THE; Exhaust air to outside and Fresh air; mm; INSTALLATION
Rigid ducts Use a small length of flexible duct to connect the rigid duct to the ports in order to avoid vibration transmissions. Use tie-wraps to perform connections. 3.7 C ONNECTING THE DUCTS TO THE UNIT Insulated flexible ducts Use the following procedure for connecting the insulated flexible duc...
Page 16 - Choose an appropriate location to install the exterior hoods:
3. INSTALLATION (CONT’D) 3.9 I NSTALLING 2 E XTERIOR H OODS Choose an appropriate location to install the exterior hoods: • There must be a minimum distance of 6 feet (1.8 m) between the hoods to avoid cross-contamination • There must be a minimum distance of 18 inches (457 mm) from the ground Refer...
Page 18 - G B; NOTE: If an optional auxiliar y wall; NO C NC I OC OL Y R G B; OLOR; OFF
4. CONTROLS (CONT’D) 4.2.1 E LECTRICAL C ONNECTION TO VT4W M AIN W ALL C ONTROL NO C NC I OC OL Y R G B B G OC MAIN WALL CONTROL LITE-TOUCH CON S TRUCTO a nd S IMPLE-TOUCH CON S TRUCTO REAR VIEW G B Y VE0100A M AIN WALL CONTROL VT4W REAR VIEW 4.2 E LECTRICAL C ONNECTION TO O PTIONAL W ALL C ONTROLS ...
Page 19 - ELECTRICAL CONNECTION TO THE FURNACE; For a furnace connected to a cooling system:; Standard furnace interlock wiring; I O; I OC
4. CONTROLS (CONT’D) 4.4 O PTIONAL A UXILIARY W ALL C ONTROLS O PERATION 4.4.1 20-M INUTE L IGHTED P USH -B UTTON T IMER Set the push-button timer to ON. The fan motors will then operate at high speed for 20 minutes and theindicator will light up. To stop activation, push one time; the unit will the...
Page 20 - WIRING DIAGRAM; NOTE
6. WIRING DIAGRAM WARNING Risk of electrical shocks. Before performing any maintenance or servicing, always disconnect the unit from itspower source. ! Field wiring remote control ( s ee note s 3 & 4) 120 V, 60 Hz W1 J5 J7 J6 J4 ELECTRONIC A SS EMBLY 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 5 J9 ...
Page 21 - BALANCING THE UNIT
7.1 W HAT YOU N EED TO B ALANCE THE U NIT • A magnehelic gauge capable of measuring 0 inch to 0.5 inch of water (0 Pa to 125 Pa) and 2 plastic tubes. • The balancing chart located on the unit door. 7.2 P RELIMINARY S TAGES TO B ALANCE THE U NIT • Seal all the unit ductwork with tape. Close all windo...
Page 23 - EMI
3. Lift both foam filters bracket ( 1 ) and remove the foam filters from the core. While holding the core, rotate the 2 core retainers ( 2 ) and slide out the core from the unit. 2. Unlatch the door and open it. Clean the inner side of the door with a damp cloth, then wipe witha dry one. Disengage t...
Page 24 - ) on its sticker label must; NNUAL; Do the same operations as the Semi-Annual Maintenance (
9. MAINTENANCE (CONT’D) 9.1 S EMI -A NNUAL M AINTENANCE ( CONT ’ D ) 4. Clean the inside walls of the unit with a clean damp cloth, then wipe with a clean dry one. 5. Wash the 2 core filters under hot water with mild soap. Rinse thoroughly and let dry completely before reinstalling on the core. 6. R...
Page 25 - ERV
- 25 - VL0019 10. SERVICE PARTS 1 2 3 3 12 11 13 4 7 8 9 4 5 6 10 I TEM D ESCRIPTION P ART N UMBER HRV90HS (P ORTS ON SIDES ) HRV90HT (P ORTS ON TOP ) ERV90HCS (P ORTS ON SIDES ) ERV90HCT (P ORTS ON TOP ) 1 O VAL PORT ( FITS 5” DIAMETER DUCTS ) V16040 1 1 1 1 2 D OOR LATCH WITH SCREWS V16035 2 2 2 2...
Page 26 - NO C NC I OC OL Y R G B
11. TROUBLESHOOTING - 26 - Problems Possible causes You should try this 1. Unit does not work. • The circuit board may be defective. • Unplug the unit. Disconnect the main control and the auxiliary control(s) (if need be).Jump G and B terminals. Plug the unitback and wait about 10 seconds. If themot...
Page 28 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problemas
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 26 - Problemas Causas posibles Debería hacer esto 1. El aparato no funciona. • La placa de circuitos puede estar defectuosa. • Desenchufe el aparato. Desconecte elcontrol principal y los auxiliares(de ser elcaso). Conecte los terminales G y B.Enchufe el aparato y espere u...
Page 29 - MANUAL DE INSTALACIÓN; SÓLO PARA USO RESIDENCIAL; LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; en la parte superior)
MANUAL DE INSTALACIÓN MODELOS HRV90H Y ERV90HC SÓLO PARA USO RESIDENCIAL LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 06010C rev. H Modelo n.°: HRV90HT (HRV con aberturas en la parte superior) Modelo n.°: HRV90HS (HRV con aberturas laterales) Modelo n.°: ERV90HCT (ERV con aberturas en la parte superior) Model...
Page 30 - ACERCA DE ESTE MANUAL; ADVERTENCIA; CUIDADO
ACERCA DE ESTE MANUAL Dado el gran número de modelos de los que trata este manual, las ilustraciones son de carácter general. Algunos detalles de su aparatopueden ser ligeramente distinos de los que se muestran aquí. Tenga en cuenta que en este manual se emplean los siguientes símbolos cuando se qui...
Page 31 - ONTROL INTEGRADO; Í N D I C E
1. D ATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6 1.1 D ISTRIBUCIÓN DEL AIRE ( FUNCIONAMIENTO NORMAL ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.2 D ISTRIBUC...
Page 32 - ISTRIBUCIÓN DEL AIRE; ODELO; Temperatura exterior; entre cada ciclo de deshielo
HRV ERV 1. DATOS TÉCNICOS 1.1 D ISTRIBUCIÓN DEL AIRE ( FUNCIONAMIENTO NORMAL ) VF00 3 9 VF00 38 HRV ERV 1.2 D ISTRIBUCIÓN DEL AIRE (M ODO RECIRCULACIÓN O DESHIELO ) VF00 3 6 VF00 3 7 - 4 - A IRE DE SALIDA DEL EDIFICIO A IRE PURO DE ENTRADA EN EL EDIFICIO A IRE DE SALIDA DEL EDIFICIO A IRE FILTRO DE ...
Page 33 - IAGRAMAS DE RENDIMIENTO; ENDIMIENTO DE VENTILACIÓN; ENDIMIENTO ENERGÉTICO
1.4.1 A PARATOS HRV ( VENTILADORES DE TERMOR RECUPERACIÓN ) 1. DATOS TÉCNICOS (CONTINUACIÓN) 1.4 D IAGRAMAS DE RENDIMIENTO R ENDIMIENTO DE VENTILACIÓN NOTA: Todas las características técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso. R ENDIMIENTO ENERGÉTICO 1.4.2 A PARATOS ERV ( VENTILADORES DE RECUP...
Page 34 - IMENSIONES; ONTROLES Y POSIBILIDADES DE CONEXIÓN; ONTROL PRINCIPAL
1. DATOS TÉCNICOS (CONTINUACIÓN) 1.5 D IMENSIONES 1.5.1 D IMENSIONES DE LOS APARATOS CON ABERTURAS LATERALES 2½ ” (64 mm) 16¼ ” (41 3 mm) 4 ’’ (102 mm) 6 ’’ (152 mm) VK0056A 12 16 ” ( 3 10 mm) 3 2 3 ¾ ” (60 3 mm) 22 16 ” (574 mm) 9 19 16 ” (50 3 mm) 1 3 4 ” (102 mm) 6 ” (152 mm) 2 ” (51 mm) 1 3 ¾ ” ...
Page 35 - INSTALACIONES HABITUALES
2.3 I NSTALACIÓN SENCILLA ( CONEXIÓN CON UN SISTEMA DE AIRE FORZADO ). 2. INSTALACIONES HABITUALES La instalación del aparato depende del tipo de aparato y de la ubicación de las aberturas (en la parte superior o laterales). Utilice lasilustraciones siguientes como referencias generales que le ayuda...
Page 36 - NSTALACIÓN PARA APARATOS; ÚNICAMENTE
2. INSTALACIONES HABITUALES (CONTINUACIÓN) Los aparatos ERv se han concebido para responder at exigencias concretas relacionadas con la situación geográfica. En el mapa deabajo la zona sombreada muestra los límites donde pueden instalarse los aparatos ERV. Sin embargo, no hay límites geográficos par...
Page 37 - XAMEN DEL CONTENIDO DE LA CAJA; Retire y deseche los 2 soportes de transporte (; BICACIÓN DEL APARATO; Elija un lugar apropriado para el aparato.; REPARACIÓN DEL APARATO; en el sentido de las agujas del reloj; para abrir manualmente y; Aparatos HRV
- 9 - 3. INSTALACIÓN 3.1 E XAMEN DEL CONTENIDO DE LA CAJA • Examine el exterior del aparato para ver si hay daños debidos al envío. Compruebe que la puerta, los pestillos, el cable de alimentación, etc., no estén dañados. • Retire y deseche los 2 soportes de transporte ( A ) y abra la puerta. Desech...
Page 38 - LANIFICACIÓN DE LOS TUBOS; Reduzca al mínimo la longitud de los tubos aislados.; NSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS; Tubos de extracción de aire viciado; ADVERTANCIA; ORMA DE COLGAR EL APARATO
- 10 - 3. INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 3.5 P LANIFICACIÓN DE LOS TUBOS • Intente hacer una instalación sencilla. Prevea la menor cantitad posible de tubos curvados y juntas. • Reduzca al mínimo la longitud de los tubos aislados. • No ventile sótanos ni cuartos fríos. No intente recuperar el aire de sa...
Page 40 - Admisión de aire viciado
3.6 I NSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS ( CONTINUACIÓN ) 3.6.3 I NSTALACIÓN SENCILLA ( COMO SE VE EN LA SECCIÓN 2.3) Hay dos métodos para conectar el aparato a la caldera/armario de tratamiento del aire: Método 1: Conexión Método 2: Retorno-retorno alimentación-retorno Admisión de aire viciado • C...
Page 41 - UBOS RÍGIDOS; ONEXIÓN DE LOS TUBOS AL APARATO; Tubos flexibles aislados; NSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE CAMBIO DE SECCIÓN; Aire de salida hacia y Aire puro del
T UBOS RÍGIDOS Utilice un trozo pequeño de tubo flexible para conectar el tubo rígido a las aberturas para evitar la transmisión de vibraciones. Utilicesujeciones autobloqueantes para efectuar las conexiones. 3.7 C ONEXIÓN DE LOS TUBOS AL APARATO Tubos flexibles aislados Siga el método siguiente par...
Page 44 - NSTALACIÓN DE; Eligir un lugar apropiado para to instalar las bocas exteriores:
3. INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) VD002 8 C INTA Y SUJECIÓN AISLAMIENTO L UGAR DE TUBOS OPTATIVO B OCA DE EXPULSIÓN B OCA DE ENTRADA 18” (457 MM ) 18” (457 MM ) 6” Ø (152 MM ) 18” (457 MM ) 6’ (1.8 M ) 6’ (1.8 M ) - 16 - 3.9 I NSTALACIÓN DE 2 BOCAS EXTERIORES Eligir un lugar apropiado para to instalar l...
Page 45 - ) le indicará el modo en el que funciona el aparato.; Si surge un problema cuando el aparato está funcionado, el diodo (; ONEXIÓN ELÉCTRICA CON LOS CONTROLES DE PARED OPCIONALES; está
Consulte la tabla siguiente para saber cómo funciona el aparato por medio del control integrado. 4. CONTROLES 4.1 C ONTROL INTEGRADO Todos los aparatos están equipados con un control integrado situado debajo del aparato,en la parte delantera del compartimente eléctrico. Utilice el bóton pulsador ( 1...
Page 46 - NOTA: Si se activa un control de pared; UNCIONAMIENTO DEL CONTROL DE PARED PRINCIPAL OPCIONAL
4. CONTROLES (CONTINUACIÓN) 4.2.1 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON UN CONTROL DE PARED PRINCIPAL VT4W NO C NC I OC OL Y R G B B G OC MAIN WALL CONTROL LITE-TOUCH CON S TRUCTO a nd S IMPLE-TOUCH CON S TRUCTO REAR VIEW G B Y VE0100A V ISTA POSTERIOR DEL CONTROL DE PARED PRINCIPAL VT4W 4.2 C ONEXIÓN ELÉCTRICA C...
Page 47 - R G B; CONEXIÓN ELÉCTRICA CON LA CALDERA; Cableado de interbloqueo estándar de la caldera; UNCIONAMIENTO DE LOS CONTROLES DE PARED AUXILIARES OPCIONALES
W R G Y W R G C Y CONECT OR DE TERMINALE S DEL AP ART O TERMINALE S DEL TERMO S TATO CUATRO CABLE S DO S CABLE S s ólo c a lef a cción BLOQUE DE TERMINALE S DE 24 VOLTIO S DE LA CALDERA DO S CABLE S S I S TEMA DE REFRIGERACIÓN N O C N C I O C OL Y R G B W R G Y W R Y R G Y C CUATRO CABLE S DO S CABL...
Page 48 - DIAGRAMA DE CABLEADOS; ab; DIAGRAM
6. DIAGRAMA DE CABLEADOS ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier reparación o actividad de mantenimiento. ! Control a di s t a nci a del c ab le a do in s it u (vé a n s e l as not as 3 y 4) 120 V, 60 Hz W1 J5 J7 J6 J4 UNIDAD ELECTRONICA 1 2 3 1 2 1 ...
Page 49 - LEMENTOS NECESARIOS PARA EQUILIBRAR EL APARATO; El diagrama de equilibrado situado en la puerta de aparato.; TAPAS PRELIMINARES PARA EQUILIBRAR EL APARATO; en sentido de las agujas del reloj; para abrir manualmente los registros.; ROCEDIMIENTO DE EQUILIBRADO; Ponga el aparato en velocidad alta.; EQUILIBRADO DEL APARATO
7.1 E LEMENTOS NECESARIOS PARA EQUILIBRAR EL APARATO • Un caudalímetro de hélice capaz de medir de 0 pulgada a 0,5 pulgadas de agua (0 Pa a125 Pa) y 2 tubos de plástico. • El diagrama de equilibrado situado en la puerta de aparato. 7.2 E TAPAS PRELIMINARES PARA EQUILIBRAR EL APARATO • Obture todos l...
Page 50 - Perfore los dos agujeros de desagüe (
8. CONEXIÓN DEL DESAGÜE (APARATOS HRV ÚNICAMENTE) VO0091 VO009 3 VO0092 A L DESAGÜE Para no dañar el depósito de desagüe, aprietea mano los 2 empalmes de plástico dedesagüe en la puerta del aparato utilizandopara ello las juntas obturadoras y tuercasque se muestran. Corte dos trozos de tubos de plás...
Page 51 - Desenchufe el aparato.; AINTENIMIENTO SEMESTRAL
3. Levante los dos soportes de los filtros de espuma ( 1 ) y retire los filtros de espuma de la unidad central. Sujete la unidad central y haga pivotar sus dos piezas deretención ( 2 ), y saque la unidad central del aparato. 2. Quite los pestillos para abrir la puerta. Limpie la parte interior de la...
Page 52 - NOTA: Una vez instalada la unidad central en el aparato, las flechas (; ANTENIMIENTO ANUAL
9. MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) 9.1 M AINTENIMIENTO SEMESTRAL ( CONTINUACIÓN ) 4. Limpie las paredes interiores del aparato con un trapo limpio y húmedo y séquelas son otro trapo limpio y seco. 5. Limpie los 2 filtros de espuma de la unidad con agua caliente y un jabón suave. Enjuáguelos cuidadosame...