Page 2 - Page; in; mounTing sTraps; table of contents; SECTION
models 15WH • 15Bl • 15ss • 15WT • 15TT Page in st a ll a ti o n built-in installations mounTing sTraps Two under-counter mounting straps are provided. Use these straps to secure the compactor to the underside of a countertop. Fasten the slotted end of the straps to the compactor using the holes in ...
Page 5 - re
models 15WH • 15Bl • 15ss • 15WT • 15TT Page p re p a ra tio n 1. how the compactor works The Broan compactor compresses household trash up to 1/6 of its original volume. It will compact normal household trash including milk cartons, glass and plastic bottles, containers and jars, tin cans, wrapping...
Page 6 - use of key lock switch
models 15WH • 15Bl • 15ss • 15WT • 15TT Page 2. use of key lock switch The key lock switch on your compactor is provided for your protection as a safety measure. When the key lock switch is in the “OFF” position, the compactor will not operate. Lock your compactor, and remove the key to keep childre...
Page 7 - ra
models 15WH • 15Bl • 15ss • 15WT • 15TT Page o p e ra tio n 6. compacting The compactor is now ready to use. FOR BEST RESULTS, ALWAYS FILL EACH NEW BAG COMPLETELY BEFORE OPERATING THE COMPACTOR. DOING SO WILL MINIMIzE BAG PULL-UP AND TEARING. 1. Slide trash bucket closed completely. 2. Turn Key Lock...
Page 8 - clean compacTion plaTe
models 15WH • 15Bl • 15ss • 15WT • 15TT Page 9. cleaning Your compactor has been designed with easy access for cleaning when required. The interior and exterior of the cabinet are finished with a durable baked-on enamel finish. Do not use harsh or gritty cleanser or scouring pads which may mar the f...
Page 9 - clean ram
models 15WH • 15Bl • 15ss • 15WT • 15TT Page 9. cleaning (continued) clean ram 1. Make sure the trash bucket is empty and pushed into the cabinet. 2. Turn the Key Lock Switch to “ON” position. Key lock switch 3. Select the “Hold” compact mode. Hold compact mode 4. Close the door. 5. Press the “Start...
Page 11 - consignes de; lire ces direcTives eT les conserver
modÈles 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Page consignes de sÉcuritÉ importantes lire aTTenTivemenT ces insTrucTions avanT d’uTiliser le compacTeurdes précautions élémentaires devraient toujours être prises lors de l’utilisation d’un appareil électrique, dont celles-ci : 1. Une étroite surveillance est...
Page 12 - Brides de monTage; table des matiÈres
modÈles 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Page in st a ll a ti o n installations encastrÉes Brides de monTage Deux brides de montage à fixer sous le comptoir sont fournies. Utilisez ces brides pour fixer le compacteur en dessous du comptoir. Fixez l’extrémité fendue des brides dans les trous sur le des...
Page 13 - nivellement du compacteur
modÈles 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Page nivellement du compacteur Votre compacteur comporte quatre appuis réglables : (2) rouleaux à l’arrière et (2) pieds à l’avant. Ils permettent de régler le niveau de l’appareil sur un plancher inégal et d’ajuster sa hauteur pour une installation sous un com...
Page 15 - ré
modÈles 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Page p ré p a ra tio n 1. fonctionnement du compacteur Le Compacteur Broan Elite comprime les ordures ménagères jusqu’à 1/6 de leur volume original. Il compacte les ordures ménagères ordinaires comme les cartons de lait, les bouteilles en verre et en plastique,...
Page 16 - utilisation de l’interrupteur À clÉ; installation du sac
modÈles 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Page 2. utilisation de l’interrupteur À clÉ Le compacteur comporte un interrupteur à clé pour votre protection et comme dispositif de sécurité. Lorsque l’interrupteur à clé est sur « ARRÊT » (OFF), le compacteur ne peut pas fonctionner. Verrouillez le compacteu...
Page 17 - fo
modÈles 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Page fo nc tio nn em en t 6. compactage Le compacteur est maintenant prêt à utiliser. POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS, REMPLISSEz TOUjOURS LE NOUVEAU SAC COMPLÈTEMENT AVANT D’ACTIONNER LE COMPACTEUR. CECI RÉDUIT LE RISQUE DE DÉPLACEMENT ET DE DÉCHIRURE DU ...
Page 18 - neTToyage de la plaQue de compacTage; ti
modÈles 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Page 9. nettoyage Votre compacteur est conçu pour offrir un accès facile lorsqu’il est nécessaire de le nettoyer. L’intérieur et l’extérieur du boîtier ont un fini en émail cuit durable. N’utilisez pas de nettoyants corrosifs ou abrasifs ni de tampons à récurer...
Page 19 - neTToyage du vÉrin; tie
modÈles 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Page 9. nettoyage (suite) neTToyage du vÉrin 1. Vérifiez que le bac à ordures est vide et poussé dans le boîtier. 2. Placez l’interrupteur à clé sur « MARCHE » (ON). interrupteur à clé 3. Sélectionnez le mode de compactage « Maintenir » (Hold). mode de compacta...
Page 21 - Página; medidas de; c o m p a c t a d o r d e b a s u r a; instrucciones; lea y conserve esTas insTrucciones
modelos 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Página medidas de protecciÓn importantes lea Todas las insTrucciones deTenidamenTe anTes de poner a funcionar el compacTadoral usar un aparato electrodoméstico, deben siempre tomarse precauciones básicas, entre ellas: 1. Es necesario mantener una supervisión co...
Page 22 - fleJes de monTaJe; pinZa para el cordÓn; Índice
modelos 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Página in st a la c ió n instalaciÓn empotrada fleJes de monTaJe Se suministran dos flejes para montaje debajo de la cubierta. Utilícelos para afianzar el compactador a la cara inferior de una cubierta. Sujete el extremo ranurado de los flejes al compactador me...
Page 23 - nivelaciÓn del compactador; cambio de orientaciÓn de la
modelos 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Página nivelaciÓn del compactador El compactador tiene cuatro niveladores ajustables: (2) rodillos en la parte de atrás y (2) patas en la parte de adelante; esto permite ajustarlo para pisos desnivelados y también para “recortar” la unidad a fin de que quepa en...
Page 26 - instale el disco de control
modelos 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Página 2. uso del interruptor del seguro de llave El compactador tiene un interruptor de seguro de llave que sirve como medida de seguridad para su protección. El compactador no funciona cuando el interruptor del seguro de llave está en la posición de “APAGADO”...
Page 27 - sugerencias para la compactaciÓn
modelos 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Página fu nc ion am ien to 6. compactaciÓn El compactador está ahora listo para usar. PARA OBTENER MEjORES RESULTADOS, SIEMPRE LLENE TOTALMENTE CADA BOLSA NUEVA ANTES DE HACER FUNCIONAR EL COMPACTADOR. SI LO HACE ASí, REDUCIRÁ AL MíNIMO LA PROBABILIDAD DE QUE L...
Page 28 - limpie la placa de compacTaciÓn; an
modelos 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Página 9. limpieZa El compactador está diseñado con acceso fácil para limpiarlo cuando sea necesario. El interior y el exterior del gabinete tienen un acabado de esmalte duradero. No use esponjas ni limpiadores abrasivos que podrían dañar el acabado del compact...
Page 29 - limpie el pisTÓn; resoluciÓn de problemas
modelos 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Página 9. limpieZa (cont.) limpie el pisTÓn 1. Asegúrese de que el cubo de basura esté vacío y se haya metido en el gabinete. 2. Gire el interruptor del seguro de llave a la posición de “ENCENDIDO” (ON). interruptor del seguro de llave 3. Seleccione el modo de ...
Page 30 - Página 0; ga
modelos 15WH • 15Bl• 15ss• 15WT • 15TT Página 0 11. garanTÍa GARANTIA BROAN-NUTONE LIMITADA POR UN AÑO Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha ori...