Page 2 - IMPORTANT SAFETY WARNINGS; WARNING
IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL, PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH ...
Page 4 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PARTS LIST - PROFESSIONAL GRILL: 1 Handle 2 Handle supports 1 Warming rack 2 Cooking grills 2 Air Vents 1 Grill body 1 Crank 1 Grill door 1 Charcoal grate assembly 1 Ash pan collar 2 Air shutters 1 Left side table 1 Ash pan 1 Right side table 1 Left side drawer 1 Door frame bracket 1 Rear panel 4 Le...
Page 5 - Parts Bag Contents
4 Parts Bag Contents 1 10 X 8mm hexagonal nut 1 Door locking plate 1 Door handle 4 M6 X 50 mm Bolts 23 M5 X 10 mm Bolts 1 M10 Locking Washer 1 M10 Washer 8 M5 Self-Locking Nuts 4 M6 Nuts 8 M5 Spring Washers 8 M5 Washers 4 M6 Washers 28 M6 X 15 mm Bolts 1 Screwdriver 1 Hex Nut Wrench 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Page 12 - Curing Your Grill
11 PREPARATION FOR USE & LIGHTING INSTRUCTIONS PLACE THE GRILL OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NON-COMBUSTIBLE SURFACE AWAY FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBUSTIBLE MATERIAL. NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURFACES THAT COULD BURN. PLACE THE GRILL AWAY FROM OPEN WINDOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENTE...
Page 14 - Smoking; OPERATING INSTRUCTIONS
13 Step 1 Follow instructions below carefully to build a fire. You may usecharcoal and/or wood as fuel in the Professional Grill (see “AddingCharcoal/Wood During Cooking” section of this manual). WARNING: Never use charcoal that has been pre-treated with lighter fluid. Use only a high grade plain ch...
Page 15 - Smoke Cooking Tips
14 Step 4 With coals burning well, carefully add wood chunks using long cooking tongs (see “Flavoring Wood” and “Adding Charcoal/WoodDuring Cooking” sections of this manual.) Step 5 Place cooking grills on grill support lips. Use charcoal grate adjustercrank to position charcoal grate to lowest leve...
Page 17 - Flavoring Wood
16 To obtain your favorite smoke flavor, experiment by using chunks,sticks or chips of flavor producing wood such as hickory, pecan, apple,cherry, or mesquite. Most fruit or nut tree wood may be used forsmoke flavoring. Do not use resinous wood such as pine as it willproduce an unpleasant taste. Woo...
Page 18 - During Cooking
17 Additional charcoal and/or wood may be required to maintain orincrease cooking temperature. Step 1 Stand back and carefully open grill lid. Use caution since flamescan flare-up when fresh air suddenly comes in contact with fire. WARNING: Wear protective gloves or oven mitts when adjusting doorhan...
Page 19 - Proper Care
18 • Always allow grill and all components to cool completely before handling. • Never leave coals and ashes in grill unattended. Make sure coals and ashes are completely extinguished before removing. • Before grill can be left unattended, remaining coals and ashes must be removed from grill. Use ca...
Page 20 - ADVERTENCIA; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
19 ADVERTENCIA • Use esta parrilla únicamente en una superficie dura, nivelada, no inflamable y estable (concreto, tierra, etc.) capaz de soportar el peso de la parrilla. Nunca la use en superficies de madera ni otras que pudieran quemarse. • NO USE la parrilla sin la bandeja para cenizas del carbón...
Page 22 - NSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
LISTADO DE PIEZAS – PARRILLAPROFESIONAL: 1 Manija 2 Soportes para Manija 1 Rejilla para Calentar 2 Rejillas para Cocinar 2 Conductos de Ventilacion 1 Montaje de la Parrilla 1 Manivela 1 Puerta de la Parrilla 1 Rejilla para Carbón 1 Collar de Bandeja para Cenizas del Carbón 1 Obturador del Aire 1 Mes...
Page 23 - Contenido de la Bolsa de Piezas
9 22 Contenido de la Bolsa de Piezas 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 1 Tuerca hexagonal de 10 x 8mm 1 Placa para asegurar la puerta 1 Manija de la puerta 4 M6 X 50 mm Pernos 23 M5 X 10 mm Pernos 1 M10 Arandelas de Resorte 1 M10 Arandelas 8 M5 Tuercas De Autoretención 4 M6 Tuercas 8 M5 Arandelas de...
Page 30 - Curado de su Parrilla
29 INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN PARA USAR Y ENCENDER COLOQUE LA PARRILLA EN EXTERIORES, EN UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO INFLAMABLE ALEJADA DE CUALQUIER ALERO DE TECHO O CUALQUIER OTRO MATERIAL INFLAMABLE. NUNCA USE EN SUPERFICIES DE MADERA U OTRAS QUE PUDIERAN QUEMARSE. COLOQUE LA PARRILLA LEJ...
Page 32 - Ahumar; INSTRUCCIONES DE USO
31 Paso 1 Siga las instrucciones que aparecen abajo cuidadosamente para encenderel fuego. Puede usar carbón y/o madera como combustible en la ParrillaProfesional (vea la sección "Para agregar carbón/madera mientras cocina"de este manual). ADVERTENCIA: Nunca use carbón que haya sido previamen...
Page 35 - Madera Saborizante
33 Para conseguir su sabor ahumado favorito, experimente usandopedazos, palos y trozos de madera que produzca sabor, tal como nogalamericano, pecana, manzana, cereza o mezquite. La mayoría demaderas de árboles frutales o de nueces pueden ser usadas paraahumar. No use maderas resinosas como el pino, ...
Page 37 - SEGURIDAD PARA DESPUÉS DEL USO; Mantenimiento y
35 • Siempre permita que la parrilla y sus partes se enfríen completamente antes de manipularlos. • Nunca desatienda el carbón y las cenizas en la parrilla. Asegúrese que el carbón y las cenizas se hayan extinguidocompletamente antes de quitarlos. • Antes de desatender la parrilla, el carbón y las c...
Page 38 - ACCESSORIES
36 R ACCESSORIES Professional Grill Smoker Cover Our heavy-duty, durable vinyl cover with felt backing provides years of protection for Brinkmann Professional Grill. This top-of-the-line cover comes with closure strips at bothends to prevent cover from slipping or blowing off. Black. Model 812-3214-...
Page 39 - ACCESORIOS
R ACCESORIOS Cubierta para parrilla y ahumador profesional Nuestra duradera cubierta de vinilo para trabajo pesado, con felpa por dentro, provee años deprotección para la Parrilla Profesional Brinkmann. Esta cubierta de primera viene con tiras paracerrarla en ambos lados para prevenir que la cubiert...
Page 40 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Owner’s Manual for Model Manual del Propietario para el Modelo 810-3810-S 140-3810-S11/07 ©2007 The Brinkmann Corporation Dallas, Texas 75244 U.S.A www.brinkmann.net For one year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Professional Grill against defects due to workmanship or ma...