Page 2 - SAFETY RULES; TABLE OF CONTENTS; Hazard Symbols and Meanings; SAVE THESE INSTRUCTIONS; CAUTION
2 SAFETY RULES TABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Know Your Water Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10Operation. . . . . . ....
Page 3 - WARNING
3 SAFETY RULES WHEN ADDING OR DRAINING FUEL• Turn water pump OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relievepressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. • Keep fuel away from sparks, open f...
Page 5 - KNOW YOUR WATER PUMP; Choke Lever — Used when starting a cold engine.
KNOW YOUR WATER PUMP 5 KNOW YOUR WATER PUMP - MODEL 073001 Read this owner’s manual and safety rules before operating your water pump.Compare the illustrations with your water pump, to familiarize yourself with the locations of various controls andadjustments. Save this manual for future reference. ...
Page 8 - ASSEMBLY; Unpack Water Pump; Items in the carton include:; Attach Anti-Vibration Pads
ASSEMBLY 8 ASSEMBLY Your water pump requires some assembly and is ready foruse after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel. If you have any questions with the assembly of your waterpump, please call the helpline at 1-800-743-4115. If calling forassistance, please have the mo...
Page 9 - Add Fuel; Clean area around fuel fill cap, remove fuel cap.; Attach Suction Hose; Connect Suction Hose to Pump
9 ASSEMBLY Add Fuel NOTE: This gasoline engine is certified to operate ongasoline. Exhaust Emission Control System: EM (EngineModifications). 1. Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with aminimum of 85 octane. DO NOT use fuel whichcontains Methanol. DO NOT mix oil with fuel. 2. Clean area around ...
Page 10 - Attach Suction Hose to Strainer Basket
ASSEMBLY 10 3. Slide hose clamp over end of hose. Slide suction hoseonto hose barb (Figure 4). Tighten hose clamp securelyusing a standard 1/4” (6mm) screwdriver. Attach Suction Hose to Strainer Basket Slide hose clamp over hose. Attach open end of suctionhose to strainer hose barb (Figure 5). Tight...
Page 11 - OPERATION; USING THE WATER PUMP; Safe Operating Considerations; Clearances and Air Movement; Move Water Pump to Safe; Exhaust Port
11 OPERATION USING THE WATER PUMP Safe Operating Considerations Clearances and Air Movement The water pump must be at least 5 ft. (152 cm) fromstructures having combustible walls and/or othercombustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all aroundwater pump including overhead, for adequate coo...
Page 12 - Prime the Water Pump
OPERATION 12 Prime the Water Pump 1. Remove plug from top of pump (Figure 10). 2. Fill pump with clean, clear water up to top of dischargeoutlet (Figure 10). 3. Replace pump plug. Locate Strainer Basket Into Water Source Place strainer basket into water to be pumped. Basket mustbe fully immersed in ...
Page 13 - Starting the Water Pump
13 OPERATION Starting the Water Pump Use the following start instructions: 1. Make sure unit is on a flat, level surface and pumpchamber is primed. 2. Turn white fuel valve to “On” position (Figure 12). Thefuel valve handle will be vertical (pointing toward theground). 3. Push on/off switch to “On” ...
Page 14 - Stopping the Water Pump; Move engine speed lever to “Slow” (; Drain and Flush Water Pump; Disconnect and drain suction and discharge hoses.
OPERATION 14 Stopping the Water Pump 1. Move engine speed lever to “Slow” ( ) position (Figure 13). 2. Push on/off switch to “Off” position (Figure 13). 3. Turn white fuel valve to “Off” position (Figure 12). Drain and Flush Water Pump 1. Disconnect and drain suction and discharge hoses. 2. Remove d...
Page 15 - SPECIFICATIONS; ENGINE TECHNICAL; Power Ratings; PRODUCT
SPECIFICATIONS 15 ENGINE TECHNICAL INFORMATION These water pumps are powered by a single cylinder,overhead valve(OHV), air cooled, low emissions engine. In the State of California, these water pump engines arecertified by the California Air Resources Board to meetemissions standards for 250 hours. S...
Page 17 - MAINTENANCE; General Recommendations; Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
MAINTENANCE 17 General Recommendations Regular maintenance will improve the performance andextend the life of the water pump. See any authorizedBriggs & Stratton dealer for service. The water pump’s warranty does not cover items that havebeen subjected to operator abuse or negligence. To receive...
Page 18 - Oil; Oil Recommendations
MAINTENANCE 18 • Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow away dirt. Inspect cooling air slots and opening on water pump.These openings must be kept clean and unobstructed. Remove silt and sludge buildup in pump body:• Open priming plug and remove drain plug. • Flush internal components o...
Page 19 - Service Air Cleaner; To service the air cleaner, follow these steps:; Service Spark Plug
MAINTENANCE 19 3. Clean area around oil drain plug.The oil drain plug islocated at base of engine, opposite carburetor (Figure 17). 4. Remove oil drain plug and drain oil completely into asuitable container. 5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oilfill cap. 6. Slowly pour oil (ab...
Page 20 - Clean Spark Arrester Screen; • Remove spark arrester screen for cleaning and inspection; Air Cooling System
MAINTENANCE 20 Clean Spark Arrester Screen The engine exhaust muffler may be equipped a sparkarrester screen. If equipped, inspect and clean the screenevery 50 hours of operation or once each year, whichevercomes first. If you use your water pump on any forest-covered, brush-covered, or grass-covere...
Page 21 - STORAGE; Change Oil; Storage covers can be flammable.
STORAGE 21 STORAGE The water pump should be started at least once everyseven days and allowed to run at least 30 minutes. If thiscannot be done and you must store the unit for more than30 days, use the following information as a guide to prepareit for storage. Long Term Storage Instructions It is im...
Page 22 - TROUBLESHOOTING; Problem
22 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction No pump output or lowpump output when waterpump is running. 1. Pump not primed. 2. Suction hose restricted, collapsed,damaged, too long, or diameter toosmall. 3. Strainer not completely under water. 4. Air leak at suction hose connector. 5....
Page 23 - EMISSIONS CONTROL SYSTEM WARRANTY; Emissions Control System Warranty Statement; Owner’s Warranty Responsibilities
EMISSIONS CONTROL SYSTEM WARRANTY Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) California, United St...
Page 25 - LIMITED WARRANTY; WARRANTY PERIOD; BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC WATER PUMP OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the water pump that isdefective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts...
Page 26 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; TABLE DES MATIÈRES; Symboles de risque et leur signification; Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES DIRECTIVES; MISE EN GARDE
26 RÈGLES DE SÉCURITÉ TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28Connaître votre pompe à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 27 - LORS DU DÉMARRAGE DE L'ÉQUIPEMENT; LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU MOTEUR
27 RÈGLES DE SÉCURITÉ • Faites fonctionner la pompe à eau UNIQUEMENT à l'extérieur. • Assurez-vous que les gaz d'échappement ne puissent entrer dans un espace restreint par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ouune autre ouverture. • NE faites PAS fonctionner la pompe à eau à l'intérieur d'...
Page 29 - CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU; CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU - MODÈLE 073001; Lanceur - Utilisé pour le démarrage du moteur.
29 CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU - MODÈLE 073001 Lisez ce manuel d'utilisation et les règles de sécurité avant d'utiliser votre pompe à eau.Comparez les illustrations à votre pompe à eau pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages.Conservez ...
Page 30 - CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU - MODÈLE 073002
30 CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU - MODÈLE 073002 Lisez ce manuel d'utilisation et les règles de sécurité avant d'utiliser votre pompe à eau.Comparez les illustrations à votre pompe à eau pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages.Conservez ...
Page 31 - CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU - MODÈLE 073003
31 CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU - MODÈLE 073003 Lisez ce manuel d'utilisation et les règles de sécurité avant d'utiliser votre pompe à eau.Comparez les illustrations à votre pompe à eau pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages.Conservez ...
Page 32 - ASSEMBLAGE; Déballage de la pompe à eau; Voici ce que vous trouverez dans la boîte :; Fixation des tampons anti-vibrations
32 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Votre pompe à eau doit être assemblée et vous pourrez l'utiliseraprès l'avoir correctement remplie d'huile et d'essencerecommandées. Si vous avez des questions au sujet de l’assemblage de votrepompe à eau, veuillez appeler la ligne d’aide au 1-800-743-4115.Si vous téléphonez...
Page 33 - Fixation du boyau d'aspiration; Branchement du boyau d'aspiration à la pompe
33 ASSEMBLAGE Ajout de l'essence REMARQUE: Le fonctionnement avec de l'essence est certifiéavec ce moteur à essence. Dispositif antipollution del'échappement : EM (Modifications de moteur). 1. Utilisez de l'essence SANS PLOMB ordinaire propre etfraîche avec un indice d'octane d'au moins 85. N'utilis...
Page 34 - Fixation du boyau d'aspiration au panier-filtre; Branchement du boyau d'évacuation
34 ASSEMBLAGE 3. Glissez la bride de serrage sur l'extrémité du boyau. Glissez leboyau d'aspiration sur la barbelure (Figure 24). Serrez la bridede serrage à l'aide d'un tournevis régulier de 1/4 po (6 mm). Fixation du boyau d'aspiration au panier-filtre Glissez la bride de serrage sur le boyau. Fix...
Page 35 - FONCTIONNEMENT; UTILISATION DE LA POMPE À; Pour un fonctionnement sécuritaire; Dégagements et mouvement de l'air; Déplacement de la pompe vers un; LORS DU FONCTIONNEMENT DE L'ÉQUIPEMENT
35 FONCTIONNEMENT UTILISATION DE LA POMPE À EAU Pour un fonctionnement sécuritaire Dégagements et mouvement de l'air La pompe à eau ne doit pas se trouver à moins de 1,5 m (5 pi) detoute structure comportant des murs combustibles ou d'autresmatériaux combustibles. Laissez au moins 1 m (3 pi) d'espac...
Page 37 - Placez le levier d'étrangleur à la position “Choke” (
37 FONCTIONNEMENT Démarrage de la pompe à eau Suivez les directives de démarrage suivantes:1. Assurez-vous que l'unité est sur une surface plane et que lachambre de la pompe est amorcée. 2. Tournez la vanne de combustible blanche à la position "On"(Figure 32). La poignée de la vanne de combu...
Page 39 - CARACTÉRISTIQUES; RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES; Puissance nominale; CARACTÉRISTIQUES DU; Caractéristiques de la pompe à eau; Caractéristiques du moteur
39 CARACTÉRISTIQUES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES SUR LE MOTEUR Ces pompes à eau sont actionnées par un moteur à cylindreunique, soupape en tête, refroidi à l'air et à faibles émissions. Cette pompe à eau est homologuée dans l'état de la Californiepar le California Air Resources Board. Selon cet organis...
Page 41 - ENTRETIEN; Recommandations générales
41 ENTRETIEN CALENDRIER D'ENTRETIEN Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deuxprévalant. Un entretien plus fréquent est requis lors d'une utilisation dans des conditions défavorables telles qu'indiquées ci-desso...
Page 42 - Recommandations relatives à l’huile
42 ENTRETIEN • Utilisez une faible pression d'air (25 psi au maximum) poursouffler les saletés. Inspectez les fentes de refroidissement etles orifices de la pompe à eau. Ces ouvertures doiventdemeurer propres et non obstruées. Enlevez les dépôts de vase et de boue dans le corps de la pompe : • Dévis...
Page 44 - Système de refroidissement à air
44 ENTRETIEN Nettoyage de l'écran pare-étincelles Le silencieux du moteur peut être doté d'un écran pare-étincelles.S'il en est doté, vérifiez et nettoyez cet écran à toutes les 50 heuresd'utilisation ou une fois par an, le premier des deux prévalant. Si vous utilisez votre pompe à eau sur un terrai...
Page 45 - ENTREPOSAGE; Directives d'entreposage à long terme; Additif de carburant:; Pompe à eau; Autres conseils d'entreposage
45 ENTREPOSAGE ENTREPOSAGE Il est préférable de démarrer la pompe à eau au moins une foistous les sept jours et de la laisser fonctionner durant au moins 30minutes. Si cela n'est pas possible et que vous devez l'entreposerdurant plus de 30 jours, suivez les directives ci-après pourpréparer l'unité e...
Page 46 - DÉPANNAGE; Problèm
46 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Problèm Cause Solution Peu ou pas de débit lorsquela pompe fonctionne. 1. La pompe n'est pas amorcée. 2. Le boyau d'aspiration est obstrué, écrasé,endommagé, trop long ou son diamètre esttrop petit. 3. Le panier-filtre n'est pas complètement sousl'eau. 4. Il y a une fuite d'ai...
Page 47 - GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION; Énoncé de garantie du dispositif antipollution
GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaire relatifs à la garantie contr...
Page 49 - GARANTIE LIMITÉE; PÉRIODE DE GARANTIE; À PROPOS DE LA GARANTIE
198260F, Rev 0, 07/06/2005 GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE POMPE À EAU DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces défectueuses de la pompe à eau comportant un vice dematériau ou ...
Page 50 - NORMAS DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ÍNDICE; Símbolos de peligro y sus significados; Los gases de escape del motor de este producto; ADVERTENCIA
50 NORMAS DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ÍNDICE Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-52Conozca su bomba de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-55Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 51 - CUANDO UTILICE EL EQUIPO; CUANDO AJUSTE O REPARE LA BOMBA DE AGUA
51 NORMAS DE SEGURIDAD • Utilice la bomba de agua SÓLO a la intemperie. • Evite que los gases de escape entren en un espacio cerrado a través de las ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otrasaberturas. • NO utilice la bomba de agua en el interior de un edificio, recinto o espacio cerrad...
Page 52 - PRECAUCIÓN
52 NORMAS DE SEGURIDAD • NO intente alterar la velocidad controlada. • NO haga ninguna modificación en la bomba de agua. • NO permita que personas no cualificadas o niños utilicen o reparen la bomba de agua. Las velocidades de funcionamiento excesivamente altasaumentan el riesgo de lesiones y de dañ...
Page 53 - CONOZCA SU BOMBA DE AGUA
53 CONOZCA SU BOMBA DE AGUA CONOZCA SU BOMBA DE AGUA - MODELO 073001 Lea este manual del propietario y las normas de seguridad antes de utilizar la bomba de agua.Compare las ilustraciones con la bomba para familiarizarse con la situación de los distintos mandos y ajustes. Guarde este manual parafutu...
Page 56 - MONTAJE; Desembalaje de la bomba de agua; CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE
56 MONTAJE MONTAJE Antes de poder utilizar la bomba, es necesario montarla y llenarlacon el aceite y el combustible recomendados. En caso de dudas sobre el montaje de la bomba de agua, llame a lalínea de asistencia 1-800-743-4115. Tenga preparados losnúmeros de modelo, revisión y serie, que figuran ...
Page 57 - Fijación de la manguera de aspiración; Conexión de la manguera de aspiración a la bomba; Conexión de la manguera de descarga
57 MONTAJE ¡PRECAUCIÓN! Algunos combustibles llamados oxigenados o reformulados están mezclados con alcohol o éter. El exceso deeste tipo de mezclas puede dañar el sistema de combustible yprovocar otros problemas de funcionamiento. En caso deanomalías durante el funcionamiento, utilice un combustibl...
Page 58 - FUNCIONAMIENTO; USO DE LA BOMBA DE AGUA; Consideraciones para un uso seguro; Espacio libre y circulación de aire; Colocación de la bomba de agua en una
58 FUNCIONAMIENTO USO DE LA BOMBA DE AGUA Consideraciones para un uso seguro Espacio libre y circulación de aire La bomba de agua debe mantenerse a una distancia mínima de1,5 m (5 pies) de toda estructura con muros o materialescombustibles. Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededorde la bomba d...
Page 59 - Colocación de la cesta del filtro en la
59 FUNCIONAMIENTO Cebado de la bomba de agua 1. Quite el tapón de la parte superior de la bomba (Figura 50). 2. Llene la bomba con agua limpia y clara hasta la partesuperior del orificio de descarga (Figura 50). 3. Vuelva a colocar el tapón de la bomba. Colocación de la cesta del filtro en la fuente...
Page 62 - ESPECIFICACIONES; INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE; Potencia nominal; ESPECIFICACIONES DEL; Especificaciones de la bomba de agua; Especificaciones del motor
62 ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL MOTOR Las bombas de agua están equipadas con un motor de un solocilindro, de válvula en cabeza (OHV) refrigerado por aire y de bajaemisión. En el Estado de California, estos motores han obtenido lacertificación del California Air Resources Board (Cons...
Page 64 - MANTENIMIENTO; Recomendaciones generales
64 MANTENIMIENTO PLAN DE MANTENIMIENTO Observe los intervalos de horas o de calendario, lo que suceda antes. Se requiere un mantenimiento más frecuente al operar encondiciones adversas como se indica a continuación. ¹ Cambie el aceite después de las primeras 5 horas de funcionamiento y, en lo sucesi...
Page 65 - Recomendaciones sobre el aceite
65 MANTENIMIENTO • Utilice aire a baja presión (no superior a 25 psi) para eliminarla suciedad. Inspeccione las ranuras y aberturas de aire derefrigeración de la bomba de agua. Las aberturas deben estarlimpias y despejadas. Elimine toda acumulación de cieno y sedimentos del cuerpo de labomba. • Abra...
Page 66 - Para revisar el filtro de aire, siga estos pasos:; Revisión de la bujía
66 MANTENIMIENTO 3. Limpie la zona de alrededor del tapón de vaciado de aceite,situado en la base del motor, al otro lado del carburador(Figura 57). 4. Quite el tapón de llenado de aceite y vacíe todo el aceite enun recipiente adecuado. 5. Vuelva a colocar el tapón de vaciado y apriételo bien. Quite...
Page 67 - Sistema de refrigeración de aire
67 MANTENIMIENTO Limpieza de la pantalla apagachispas El silenciador del escape del motor puede estar equipado con unapantalla apagachispas. Si es así, inspeccione y limpie la pantalla cada50 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que sucedaprimero. Si utiliza la bomba de agua en un terreno bo...
Page 68 - ALMACENAMIENTO; Instrucciones de almacenamiento a largo; Aditivo para el combustible; Bomba de agua
68 ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO La bomba de agua debe funcionar durante un mínimo de30 minutos cada siete días, como mínimo. Si esta operación no esposible y necesita almacenar la unidad durante más de 30 días,utilice la siguiente información para prepararla. Instrucciones de almacenamiento a largo...
Page 69 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
69 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Motivo Solución La bomba funciona perodescarga poca o ningúnagua. 1. La bomba no se ha cebado. 2. La manguera de aspiración está doblada,atascada o dañada, es demasiado larga o sudiámetro es insuficiente. 3. El filtro no está totalmente sum...
Page 70 - GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Briggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air Resources Board (CARB, Consejo de recursos de aire de California) y la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA, Agencia estadounidense de protección del medioambiente) Garantía...
Page 72 - GARANTÍA LIMITADA; PERÍODO DE GARANTÍA; Uso del consumidor; ACERCA DE LA GARANTÍA
198260S, Rev 0, 07/06/2005 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA BOMBA DE AGUA BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la bomba de agua que presente defe...