Page 2 - Braun Infolines; HK
Deutsch 4, 29 English 5, 29 Français 6, 29 Español 7, 29 Português 8, 30 Italiano 9, 30 Nederlands 10, 30 Dansk 11, 30 Norsk 12, 31 Svenska 13, 31 Suomi 14, 31 Polski 15, 31 âesk˘ 16, 32 Slovensk˘ 17, 32 Hrvatski 18, 33 Slovenski 19, 33 Magyar 20, 33 Türkçe 21 Ελληνικ 22, 33 PÛÒÒÍËÈ 23, 33 ì͇ªÌÒ¸Í...
Page 4 - Deutsch; Anwendung der Aufsätze
4 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haartrockner viel Freude. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorg- fältig durchlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechsel- s...
Page 5 - Important; Description; Cold shot; Using the attachments; English
5 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Carefully read the use instructions before use. Important • Plug your hairdryer into an alternating current ( Ù ) outlet only and be sure that your...
Page 6 - Français; Utilisation des accessoires
6 Français Les procédés de pointe de fabrication de nos produits réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité et design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun. Avant la première utilisation de cet appareil, prenez le temps de lire le mode d’emploi compl...
Page 7 - Uso de los accesorios; Español
7 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instrucciones detenidamente. Importante • Enchufe el aparato a una ...
Page 8 - Português; Importante; Utilização dos acessórios; Antes de usar
8 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o máximo partido do seu pequeno electrodomés-tico Braun. Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia as instruções atentamente. Importante • Ligue o ap...
Page 9 - Utilizzo degli accessori; Italiano
9 I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le vostre esigenze. Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni. Importante • Collegate l’apparecchio solo a c...
Page 10 - Nederlands; De opzetstukken gebruiken
10 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat.Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door. Belangrijk ...
Page 11 - Sådan anvendes tilbehøret; Før anvendelse; Dansk
11 Alle vore produkter er designet, så de opfylder de højeste krav til såvel kvalitet, anvendelighed som design. Vi håber, at du vil få stor glæde af din nye Braun hårtørrer. Før hårtørreren tages i brug første gang, bør hele brugsanvisningen læses grundigt igennem. Vigtigt • Hårtørreren må kun tils...
Page 12 - Norsk; Brytere; Bruk av tilbehørene
12 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Viktig • Apparatet skal kun koples til et strømuttak med vekselst...
Page 13 - Att använda munstycken; Svenska
13 Våra produkter är producerade för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun produkt. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten för första gången. Viktigt • Anslut apparaten endast till växelström (...
Page 14 - Suomi; Lisäosien käyttö
14 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeim-mat laatuvaatimukset. Ne ovat korkealaatuisia, toimivia ja hyvin muotoiltuja. Toivomme, että olet tyytyväinen tähän Braun-tuotteeseen. Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi. Tärkeää • Liitä kuivain normaaliin vaihtojänni...
Page 15 - U ̋ywanie nasadek; Przed u ̋yciem; Polski
15 Nasze produkty zosta∏y zaprojektowane tak, aby zaspokoiç Paƒstwa najwy˝sze oczekiwania doty-czàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci oraz wzornictwa. Mamy nadziej´, ˝e b´dziecie Paƒstwo zadowoleni z u˝ytkowania produktów firmy Braun. Prosimy o uwa˝ne przeczytanie instrukcji w ca∏oÊci przed u˝yciem tego urz...
Page 16 - PouÏití nástavcÛ; âesk ̆
16 Na‰e v˘robky splÀují nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete s nov˘m pfiístrojem Braun plnû spokojeni. Pfied prvním pouÏitím tohoto pfiístroje si peãlivû pfieãtûte cel˘ tento návod k pouÏití. DÛleÏité • Vysou‰eã pfiipojujte pouze k síti o stfiídavém napûtí ( Ù ) a vÏdy pfiedem...
Page 19 - Uporaba nastavkov
19 Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblike. Îelimo vam, da bi svoj novi su‰ilnik Braun z veseljem uporabljali. Pred uporabo natanãno preberite navodila. Pomembno • Su‰ilnik za lase prikljuãite v vtiãnico z izmeniãnim elektriãnim tokom (~...
Page 20 - Magyar; A feltétek használata
20 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében. Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Fontos • A hajszáritót kizárólag váltóáramra szabad csatlkoztatni. Üzembehelye...
Page 21 - Ataçmanlar∂n kullan∂m∂; Ataçmanlar∂n baπlanmas∂ ve deπiμtirilmesi (b); Türkçe
21 Cihazınızı kullanmandan önce lou kullanım kılavozunu dikkallice ve eksiksiz okuyunuz. Önemli • Saç kurutma makinanızı alternativ akımlı bir elektrik prizine takınız ve kullanmandan önce µebeke cereyan geniliminin cihazın altında yazan voltaja uygunlu©unu kontrol ediniz. • Bu cihaz asla su ile tem...
Page 22 - TMËÌ·ÓÙÈÎfi; ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹; £¤ÛÂÈ ̃ ‰È·ÎfiÙË; Χρση των ειδικν εξαρτημτων; Τοποθτηση της ειδικς υποδοχς (; Eλληνικ
22 Τα προϊντα µας χουν κατασκευαστε τσι στε να ανταποκρνονται στις υψηλτερες προδιαγραφς ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα απολασετε πλρως τη να σας συσκευ Braun . Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ για πρτη φορ", διαβ"στε λες τις οδηγες προσεκτικ". ™ËÌ·ÓÙÈÎfi • Χρησιµοπο...
Page 23 - àÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌË ̇҇‰ÓÍ; PÛÒÒÍËÈ
23 дл бо соос с с сок сд кс, фуколос д. дс , о буд олос удоло о лкобоо Braun . д , кк олос лкобоо , олос ло о !сук о кслу. о • Ф слду кл олко с ого ок ( Ù ) , о об$о до о, соосу л - & с &, ук- оу коус ф. • ùÚÓÚ ÔË·Ó ÌËÍÓ„‰‡ Ì ‰ÓÎÊÂÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚·ÎËÁË ‚Ó‰˚ (̇ÔËÏÂ, ̇ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ ‚‡ÌÌ˚...
Page 25 - ì͇aÌÒ ̧͇; éÔËÒ; ïÓÎÓ‰ÌËÈ Ó·‰Û‚; ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÏÓ Ì‡Ò‡‰ÍË:; ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
25 ì͇ªÌҸ͇ 燯¥ ‚ËÓ·Ë ÓÁÓ·ÎÂÌ¥ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‰Ó Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚ ÔÓ‚ÌÓ˛ Ï¥Ó˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯ËÏ ÌÓ‚ËÏ ÂÎÂÍÚÓÔË·‰ÓÏ Braun. ÇËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª. è‰ ÚËÏ, flÍ ÒÍÓËÒÚ‡ÚËÒ...
Page 32 - Slovensk ̆
32 zakupu i obowiàzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu. 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie...
Page 33 - Hrvatski; Slovenski; EÏÏËÓÈο; êÛÒÒÍËÈ
33 servisn˘ch stredísk je k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun. Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave. Hrvatski Jamstveni ...