Page 2 - Deutsch; Wichtig; satin
2 Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mi...
Page 3 - Garantie; English; Important; Description; Hair structure; Styling; Auto off
3 Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen. Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlich...
Page 4 - Guarantee; Français
4 – Clamp a strand at the roots, – turn the appliance half a turn,– then slowly move the appliance horizontally towards hair ends and the strand will turn into curl. After use After each use, switch off the appliance by pushing the «on/off» button (6) for 1 second. Residual heat indicatorAs long as ...
Page 6 - Italiano
6 • Evite tocar nas partes quentes do aparelho.• Não colocar em superfícies não resistentes ao calor, quando quente. • Não enrolar o fio de alimentação à volta do aparelho. Verificar com regularidade o estado do fio para identificar desgaste ou danos. Se o fio estiver danificado, deixe de usar o apa...
Page 7 - Nederlands
7 Accensione • Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente e premere il tasto «on/off» (6) per 1 secondo per accenderlo. • Durante il riscaldamento il display diventa rosso. L’apparecchio è progettato per avere un settaggio della temperatura pre-definito di 160 °C. Il simbolo del termometro lam...
Page 8 - Dansk; Vigtigt
8 • Verdeel het haar in strengen. Begin dicht bij de haarwortel en klem een streng haar (van 3-4 cm max) tussen de tang en sluit deze [H]. Het steil maken van het haar• Laat de straightener zachtjes door het haar glijden van de wortel tot aan de haarpuntjes [I] zonder langer dan 2 seconden te stoppe...
Page 9 - Norsk; Viktig; Svenska; Viktigt
9 gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved repa...
Page 10 - Suomi; Tärkeää
10 IONTEC IONTEC är en teknologi som är särskilt utvecklad för att skydda friskheten i ditt hår. Den återställer hårets fuktbalans som normalt förloras vid styling med extrem värme. Genom att aktivera «satin ions»-knappen (5), sänder den gröna ion-spridaren (8) effektivt ut miljoner av ioner i ditt ...
Page 11 - Takuu; Polski; Ważne wskazówki; Opis urządzenia; IONTEC; Struktura włosa; Stylizacja; Warunki gwarancji
11 Kiharoiden tekeminenBraun straightenerlla voit myös tehdä löyhiä kiharoita ja laineita (J): – Paina suortuva juurista levyjen väliin,– käännä laitetta puoli kierrosta,– liikuta laitetta hitaasti vaakasuorassa latvoja kohti. Suortuvasta tulee kihara. Käytön jälkeen Sammuta laite jokaisen käyttöker...
Page 12 - âesk ̆; Důležité; Popis; Struktura vlasů; Úprava vlasů; Záruka
12 skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. 3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedost...
Page 13 - Slovensk ̆; Dôležité upozornenia; Štruktúra vlasov; Magyar; Fontos tudnivalók
13 Slovensk˘ Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a uschovajte si ho pre budúcu potrebu. Dôležité upozornenia • Prístroj zapojte iba do zásuvky so striedavým prúdom a uistite sa, že napätie uvedené na prístroji zodpovedá napätiu vo vašom domovom rozvode. • Tento prístroj n...
Page 14 - Hajtípus Hőmérséklet; Tisztítás; Garancia; Hrvatski; Važno
14 IONTEC Az IONTEC egy olyan technológia, amelyet kifejezetten a haj egészségének megóvására fejlesztettek ki. Megőrzi a haj nedvességtartalmának egyensúlyát, amely a hajformázás során a magas hőmérsékletnek köszönhetően általában elvész.A «satin ions» gomb (5) aktiválásával a zöld ionsugár (8) ion...
Page 15 - Slovenski; Pomembno
15 • Memorija: Kako bi oblikovanje kose bilo praktično i brzo uređaj memorira zadnje odabrane postavke. Oblikovanje Priprema • Kosa mora biti potpuno suha prije upotrebe uređaja. • Raščešljajte kosu češljem sa širokim zupcima. • Razdvojite kosu na nekoliko dijelova. Počevši od vrhova kose stisnite j...
Page 16 - Garancijski list; Türkçe; Önemli; Saç yapısı
16 Kako lahko oblikujete kodreBraunov straightener vam poleg tega tudi omogoča ustvarjanje kodrov in valovitih pričesk – Vstavite posamezen pramen las pri korenih las med ploščici, – aparat zavrtite za pol obrata,– počasi premaknite aparat vodoravno proti konicam las in pramen las dobi obliko kodra....
Page 17 - Descriere; Tip de păr; Coafare; După utilizare; Curăţare; Garanţie; ∂ÏÏËÓÈο; Σημαντικό
17 EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. İçeren...
Page 18 - Τύπος μαλλιών; Русский; Внимание; Описание
18 • Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή. Να το ελέγχεται τακτικά για φθορά ή βλάβη. Αν το καλώδιο έχει φθαρεί, μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και πηγαίνετέ τη σε ένα από τα καταστήματα Σέρβις της Braun. Μια επισκευή που δεν έχει γίνει από ειδικό τεχνικό, μπορεί να κάνει τη συσκευή εξαιρετικά ...
Page 19 - Выпрямление волос; ɇ‡ÌÚËÈÌ ̊ ӷflÁ‡ÚÂÎ ̧ÒÚ‚‡ BRAUN; ëÎÛ ̃‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ ̊ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:; Українська
19 мигает до тех пор, пока прибор не нагреется до указанной на дисплее температуры [A]. • Примерно через 30 секунд дисплей становится зеленым, указывая на то, что достигнута минимальная температура укладки. Вы можете приступить к использованию прибора. • Как только прибор разогреется до заданной тем...
Page 20 - ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl; èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË
20 зносу або ушкоджень. Якщо шнур ушкоджено, припиніть користуватися пристроєм та віднесіть його до офіційного сервісного центру Braun. Некваліфікований ремонт може стати причиною небезпеки для користувача. • Пристрій можна використовувати лише на сухому волоссі. • Будьте обережні при використанні п...
Page 21 - – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.; Å ̇΄‡ÒÍË; Важно
21 – пошкодження з вини тварин, гризунів та комах (в тому числі у випадках знаходження гризунів та комах усередині приладів) – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇. Увага! Гарантійний талон підлягає вилученню в разі звернення до сервісного центру з проханням про виконання гарантійного ремонту. Післ...