Page 4 - II
0 I II 0 I I I 0 I II 0 I I I 7 0 I II dec dec 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 nov nov 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 oct oct 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13 1415 16 1718 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2...
Page 5 - Gerätebeschreibung
6 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. W ir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Silk·épil 7 SkinSpa viel Freude. Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf....
Page 7 - II Peeling
8 Für eine hygienische Reinigung der Pinzetten- walze empfehlen wir, die Bürste mit Alkohol zu benetzen. Bürsten Sie die Pinzettenwalze von hinten aus, während Sie sie von Hand drehen. 2 Reinigen mit Wasser: Nach jeder Nassanwendung sollte das Gerät unter fließendem Wasser abgespült werden. Nehmen S...
Page 8 - Garantie
9 Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsan sprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit besei-tigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch de...
Page 9 - be operated cordlessly.; Description; Overheating protection; How to operate the appliance
10 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 7 SkinSpa. Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Braun Silk·épil 7 Sk...
Page 10 - I Epilation
11 This provides better visibility of fine hairs or skin. To change an attachment, press the release button (6). Detach the head in place and click-on a new one. I Epilation Epilation tips If you have not used an epilator before, or if you have not epilated for a longer period of time, it may take a...
Page 11 - II Exfoliation
12 cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician: eczema, wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) and varicose veins around moles, reduced immunity of the skin, e.g. diabetes mellitus, during pregnancy, Raynaud’s disease, h...
Page 12 - Repairs and service
13 entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The benefits given by this warranty are in addition to other rights and remedies of the consumer law. For Claims in Australia please contact: Procter &...
Page 18 - Descripción; Protección contra sobrecalentamiento
19 Español Nuestros productos han sido concebidos para satisfacer los estándares más altos de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente con su nueva Braun Silk·épil 7 SkinSpa. Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de usar su nueva depiladora y consérvelas para f...
Page 20 - II Exfoliación
21 2 Limpieza bajo el agua del grifo: Después de cada uso en mojado, limpie la depiladora bajo el agua del grifo. Retire el accesorio y sostenga la depiladora con el cabezal de depilación bajo el agua caliente del grifo. A continuación presione el botón liberador (6) para separar el cabezal de depil...
Page 22 - Descrição
23 Português Os nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute em pleno da sua nova depiladora Braun Silk·épil 7 SkinSpa. Leia com atenção as instruções de utilização antes de usar o aparelho e guarde-as para...
Page 23 - Proteção contra o sobreaquecimento; Como ligar o aparelho; Conselhos sobre depilação
24 • A melhor temperatura ambiente para o carrega-mento, utilização e armazenamento do aparelho situa-se entre os 15 °C e os 35 °C. Caso a tem-peratura seja diferente dos valores indicados, o tempo de carregamento poderá ser maior e a autonomia do aparelho sem cabo poderá ser menor. Proteção contra ...
Page 24 - II Esfoliação
25 Antes de começar a depilação, recomendamos que limpe a pele cuidadosamente com um tónico que contenha álcool. Quando fizer depi-lação no rosto, estique a pele com uma mão e guie lentamente a depiladora com a outra mão, na direção do botão. F Limpeza da cabeça de depilação 1 Limpeza com a escova (...
Page 25 - Nota ambiental; Garantia
26 passados 12 meses. As recargas da escova (referência nº 79 Spa) podem ser adquiridas na sua loja habitual, no Serviço de Atendi-mento a Clientes Braun ou através do site www.service.braun.com. Nota ambiental Este produto contém baterias recarregáveis. Com o objectivo de proteger o meio ambiente, ...
Page 26 - Descrizione; Protezione contro il surriscaldamento
27 Italiano I nostril prodotti sono progettati per soddisfare gli standard più elevati in termini di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che l’apparecchio Braun Silk·épil 7 SkinSpa soddisfi appieno le vostre esigenze. Prima di usare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni e conserva...
Page 28 - II Esfoliazione
29 fastidio e arrossamento della pelle) a seconda della condizione della pelle e dei peli. Questa reazione è normale e dovrebbe sparire rapidamente, ma potrebbe essere più forte se ci si epila per le prime volte o se si ha una pelle particolarmente sensibile. Se dopo 36 ore la pelle appare ancora ir...
Page 29 - Nederlands; Belangrijk; Omschrijving; Opladen; Bescherming tegen oververhitting
30 Nederlands Onze producten zijn ontwikkeld volgens de hoogste kwaliteits-, functionaliteits- en design-normen. W ij wensen u veel plezier met het gebruik van uw Braun Silk·épil 7 SkinSpa. Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door alvorens het apparaat te gebruiken en bewaar hem om in de to...
Page 31 - II Exfoliatie
32 van de huid en het haar. Dit is een normale reactie die snel zou moeten verdwijnen, maar erger kan optreden wanneer u voor het eerst epileert of wanneer u een gevoelige huid heeft. Als de huid na 36 uur nog steeds geïrriteerd is, raadpleeg dan uw huisarts. Over het algemeen zou de huidreactie en ...
Page 32 - Dansk; Vigtigt; må det kun anvendes ledningsfrit.; Beskrivelse; Opladning; Beskyttelse mod overophedning; Sådan bruges apparatet
33 Dansk Vores produkter er skabt til at opfylde de største krav med hensyn til kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af at anvende din Braun Silk·épil 7 SkinSpa. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før appa-ratet tages i brug, og behold den til senere brug. Braun Silk·é...
Page 33 - I Epilering
34 Tryk på udløserknappen (6) for at skifte tilbehør. Tag hovedet af, og klik et nyt på. I Epilering Epileringstips Hvis du ikke tidligere har anvendt en epilator, eller hvis du ikke har epileret huden i en længere periode, kan det tage lidt tid, inden huden vænner sig til epilering. Det ubehag, du ...
Page 34 - II Eksfoliering
35 ved sukkersyge, under graviditet, Raynauds syge, hæmofili, trøske eller nedsat immunforsvar. II Eksfoliering Eksfolieringstips Eksfolieringsbørsten (10a) er udviklet til brug på hele kroppen, især til ben, arme og décolletage. Den er ikke designet til brug i ansigtet. Den nænsomme børstning med m...
Page 35 - Norsk; Viktig; hetsmessige årsaker.; Lading; Overopphetingsbeskyttelse; Slik bruker du apparatet
36 Norsk Våre produkter er laget for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funks-jonalitet og design. Vi håper du blir fornøyd med din Braun Silk·épil 7 SkinSpa. Les hele brukerveiledningen grundig før du tar produktet i bruk, og ta vare på den til senere bruk. Braun Silk·épil...
Page 38 - Svenska; Beskrivning; Laddning; Överhettningsskydd; Så här använder du apparaten
39 Svenska Våra produkter är utformade för att uppfylla de högsta standarder vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din Braun Silk·épil 7 SkinSpa. Läs igenom hela bruksanvisningen noga innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. Brau...
Page 40 - II Exfoliering
41 I vissa fall kan inflammation uppstå i huden när bakterier tränger in i huden (t.ex. när apparaten glider över huden). Noggrann rengöring av epi-leringshuvudet före varje användning minimerar risken för infektion. Om du känner dig osäker på om du bör använda den här apparaten ber vi dig rådfråga ...
Page 41 - Suomi; Tärkeää; tää vain ilman verkkojohtoa.; Kuvaus; Lataus; Ylikuumenemissuoja; Laitteen käyttö
42 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun Silk·épil 7 SkinSpa -laitteestasi. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne mahdollista myöhempää tarvetta varten. Braun Silk·épil ...
Page 42 - I Epilointi
43 Vaihda ajopää painamalla vapautuspainiketta (6). Irrota käytössä oleva pää ja napsauta sen tilalle toinen. I Epilointi Epilointivinkkejä Jos et ole käyttänyt epilaattoria aiemmin tai jos et ole epiloinut pitkään aikaan, voi kestää hetken ennen kuin ihosi tottuu epilointiin. Alussa tuntuva kipu vä...
Page 43 - II Kuorinta
44 tapauksissa laitetta tulisi käyttää vasta, kun asiasta on keskusteltu lääkärin kanssa: ihottuma, haavat, tulehtunut iho kuten karvan juuritupen tulehdus (märkivät rakkulat) ja suonikohjut luomien ympärillä, ihon heikentynyt vastustuskyky, syynä esim. diabetes, raskausaika, Raynaud‘n oireyhtymä, v...
Page 44 - bezpieczeństwa może ono być uży-; Opis
45 Polski Nasze produkty odpowiadają najwyższym stan-dardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania depilatora Silk·épil 7 SkinSpa marki Braun. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przys...
Page 46 - II Złuszczanie
47 skóry środkiem z alkoholem, aby zapewnić maksymalną higienę. W trakcie depilacji twarzy należy napinać skórę jedną ręką, a drugą wolno przesuwać depilator w kierunku przełą-cznika. F Czyszczenie głowicy depilującej 1 Czyszczenie za pomocą szczoteczki (12) Zdejmij nasadkę i wyczyść ją szczoteczką....
Page 48 - zapínat pouze s odpojenou šňůrou.; Popis; Ochrana proti přehřívání; Způsob použití přístroje
49 Český Naše výrobky jsou konstruovány tak, aby splňovaly nejvyšší požadavky na kvalitu, funkčnost i vzhled. Věříme, že s novým přístrojem Braun Silk·épil 7 SkinSpa budete naprosto spokojeni. Než začnete přístroj používat, pečlivě si přečtěte tento návod a uchovejte si ho k dispozici pro pozdější p...
Page 49 - I Epilace
50 Inteligentní světlo (3) bude svítit po celou dobu spuštění přístroje. Díky tomu lépe uvidíte jemné chloupky nebo kůži. Pokud chcete změnit nástavec, stiskněte uvolňovací tlačítko (6). Původní hlavu odpojte a připevněte novou. I Epilace Tipy pro epilaci Jestliže jste epilátor doposud nepoužívali, ...
Page 50 - II Peeling; Tipy pro peeling
51 epilační hlavy před každým použitím omezíte riziko infekce na minimum. Pokud jste v otázce použití tohoto přístroje na pochybách, obraťte se na svého lékaře. V následujících případech je vhodné přístroj používat pouze po předcházející konzultaci s lékařem: ekzém, zranění, zánětlivá reakce pokožky...
Page 51 - Ochrana proti prehriatiu; Ako používať prístroj
52 Slovenský Naše výrobky sú vytvorené tak, aby spĺňali najvyššie požiadavky na kvalitu, funkčnosť aj vzhľad. Veríme, že s epilátorom Braun Silk·épil 7 SkinSpa budete úplne spokojní. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti. Epil...
Page 52 - I Epilácia
53 (4) v smere hodinových ručičiek. Môžete zvoliť rýchlosť «I» alebo «II». Kým je prístroj zapnutý, svieti inteligentné osvetle-nie (3). Tým sa zabezpečí lepšia viditeľnosť jemných chĺpkov a pokožky. Ak chcete vymeniť násadu, stlačte uvoľňovacie tlačidlo (6). Odpojte nasadenú hlavu a nasaďte novú. I...
Page 53 - II Exfoliácia; Rady k exfoliácii
54 V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápalu kože, ak do pokožky preniknú baktérie (napr. pri kĺzaní epilátora po povrchu pokožky). Dôkladným čistením epilačnej hlavy pred každým použitím sa riziko zápalu minimalizuje. Ak máte akékoľvek pochybnosti o používaní tohto prístroja, poraďte sa s lekárom....
Page 54 - Magyar; Leírás; Töltés; Túlmelegedés elleni védelem
55 Magyar Termékeink a legmagasabb minőségi, funkciona-litási és tervezési elvárásoknak megfelelően készültek. Reméljük, hogy élvezettel használja majd a Braun Silk·épil 7 SkinSpa terméket. Kérjük, mielőtt a készüléket használja, olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbi hivatkozáso...
Page 56 - II Hámlás; Hámlasztási tippek
57 érzését és bepirosodását) a bőr és a szőr állapotától függően. Ez általános reakció, és gyorsan megszűnik, de erősebb lehet, amikor az első néhány alkalommal távolítja el a szőrt tövestől, vagy, ha érzékeny a bőre. Ha 36 óra után a bőr még mindig az irritáció jeleit mutatja, akkor forduljon orvos...
Page 57 - Zaščita pred pregrevanjem; Delovanje naprave
58 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblikovanja. Upamo, da boste svoj epilator Braun Silk·épil 7 SkinSpa z veseljem uporabljali. Prosimo vas, da pred uporabo natančno preberete navodila in jih shranite za uporabo v prihodnje. B...
Page 58 - I Epilacija
59 Lučka Smartlight (3) sveti ves čas, ko je naprava vklopljena in omogoča, da lažje opazite najtanjše dlačice ali kožo. Če želite zamenjati nastavek, pritisnite gumb za sprostitev (6). Odstranite nameščeno glavo in namestite drugo, tako da se zaskoči. I Epilacija Nasveti za epilacijo Če epilator up...
Page 59 - II Odstranjevanje odmrlih celic; Va‰ prispevek k varovanju okolja
60 reakcija kože in občutek bolečine po večkratni uporabi epilatorja Silk·épil občutno zmanjšata. V nekaterih primerih se lahko pojavi vnetje kože, če vanjo prodrejo bakterije (npr. ko z epilatorjem drsite preko kože). S temeljitim čiščenjem glave epilatorja pred vsako uporabo boste občutno zmanjšal...
Page 61 - zat decât în modul fără cablu.; Descriere
62 Română (RO/MD) Produsele noastre sunt proiectate pentru a respecta cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm că vă veţi bucura pe deplin de aparatul Braun Silk·épil 7 SkinSpa. Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a folosi aparatul şi păstraţi-le ...
Page 63 - Informaţii generale despre epilare; II Exfolierea; Sfaturi pentru exfoliere
64 apă fierbinte. Apoi, apăsaţi pe butonul de elibe-rare (6) pentru a înlătura capul pentru epilare. Scuturaţi aparatul şi capul pentru epilare, pentru a scurge tot excesul de apă şi lăsaţi ambele piese să se usuce bine înainte de a le reasambla. Informaţii generale despre epilare Toate metodele de ...
Page 64 - Garanţie
65 Garanţie Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs, de la data achiziţionării. Durata medie de utilizare: 5 ani, cu condiţia respectării instrucţiunilor de utilizare si efectuării intervenţiilor tehnice numai de către personalul service autorizat.În perioada de garanţie vom remedia gratuit ...
Page 65 - Περιγραφή
66 Ελληνικά Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται ώστε να πληρούν τις υψηλότερες προδιαγραφές ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη χρήση του Silk·épil 7 SkinSpa της Braun. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντικ...
Page 67 - II Απολέπιση; Συμβουλές για την απολέπιση
68 E Αποτρίχωση προσώπου Για να αφαιρέσετε τυχόν ανεπιθύμητες τρίχες από το πρόσωπο ή άλλες ευαίσθητες περιοχές, χρησιμοποιήστε το εξάρτημα προσώπου (9) ως προαιρετικό εξάρτημα που τοποθετείται πάνω στην κεφαλή αποτρίχωσης (2). Για τις πρώτες χρήσεις, προτείνουμε να επιλέγετε την ταχύτητα «Ι» προκει...
Page 69 - Aprašas; Apsauga nuo perkaitimo; Kaip naudotis prietaisu
70 Lietuvių Mūsų produktai sukurti taip, kad atitiktų aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino reikalavimus. Tikimės, kad jums patiks naudotis „BraunSilk·épil 7 SkinSpa“. Prieš naudodamos epiliatorių, atidžiai perskaitykite ir išsaugokite naudojimo instrukciją. Odos grožis – „BraunSilk·épil 7 ...
Page 70 - I Epiliavimas
71 Norėdami pakeisti antgalį, paspauskite atidarymo mygtuką (6). Nuimkite galvutę ir spustelėdami uždėkite kitą. I Epiliavimas Naudingi patarimai apie epiliavimą Jei anksčiau nenaudojote epiliatoriaus arba nuo paskutinio epiliavimo praėjo daug laiko, odai gali reikėti šiek tiek laiko priprasti. Regu...
Page 71 - II Eksfoliacija
72 gydytoju. Egzema, žaizdos, uždegiminės odos reakcijos (pvz., folikulitas (plauko folikulo pūlinys) arba išsiplėtusios venos aplink apgamus), susilp-nėjęs odos imunitetas (pvz., sergant cukriniu diabetu), nėštumas, Reino liga, hemofolija, grybelis, imunodeficito ligos. II Eksfoliacija Naudingi pat...
Page 72 - Apraksts; Aizsardzība pret pārkaršanu
73 Lat viski Mūsu izstrādājumi ir projektēti tā, lai atbilstu augstākajiem kvalitātes, darbības un dizaina standartiem. Mēs ceram, ka pilnībā izbaudāt ierīces Braun Silk·épil 7 SkinSpa sniegumu. Lūdzu, pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas norādījumus un saglabājiet tos turpmākai uzziņ...
Page 74 - II Ādas virsslāņa noņemšana
75 nokļuvušas baktērijas. Rūpīga epilācijas galviņas tīrīšana pirms katras lietošanas reizes samazinās inficēšanās risku. Ja šaubāties par šīs ierīces lietošanu, lūdzu, konsultējieties ar ārstu. Ierīce izmantojama tikai pēc ārsta konsultācijas šādos gadījumos, ja ir: ekzēma, ievainojumi, ādas iekais...
Page 75 - Kirjeldus; Laadimine; Ülekuumenemiskaitse; Kuidas seadet kasutada
76 Eesti Meie tooted on valmistatud nii, et nad vastaksid kõrgeimatele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja kujundusstandarditele. Me loodame, et naudite Braun Silk·épil 7 SkinSpa kasutamist igakülgselt. Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt juhendit ja säilitage see edaspidiseks. Braun Silk·épil 7 Sk...
Page 76 - I Epilatsioon
77 I Epilatsioon Näpunäiteid epileerimiseks Kui te pole varem epilaatorit kasutanud või pole pikemat aega epileerinud, võib teie nahk vajada epilatsiooniga harjumiseks pisut aega. Alguses kogetav ebamugavustunne väheneb korduvalt epileerides märgatavalt, kui nahk protsessiga kohaneb. Esimest korda e...
Page 77 - II Koorimine; Näpunäiteid koorimiseks
78 II Koorimine Näpunäiteid koorimiseks Koorimishari (10a) on valmistatud kasutamiseks kogu kehal, eriti jalgadel, käsivartel ja dekoltee-piirkonnas. See ei ole mõeldud kasutamiseks näopiirkonnas. Õrn harjamine rohkem kui 3000 mikrovibratsiooniga minutis eemaldab tõhusalt kuivad naharakud, parandade...
Page 78 - Описание
79 Български Нашите продукти са проектирани така, че да отговарят на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се да изпитате истинско удоволствие от употребата на вашия Braun Silk·épil 7 SkinSpa. Прочетете инструкциите за употреба внима-телно, преди да използвате уреда и...
Page 80 - II Ексфолиране; Съвети за ексфолиране
81 лосион, съдържащ алкохол. Когато епили-рате лицето, опънете кожата с едната си ръка и бавно плъзгайте епилатора с другата така че стараната с превключвателя да е към крака, а посоката - обратна на растежа на космите. F Почистване на епилиращата глава 1 Почистване с четката за почистване (12): Изв...
Page 81 - Подмяна на четката за ексфолиране; Опазване на околната среда
82 D Подмяна на четката за ексфолиране При ежеседмична употреба, ви препоръчваме да подмените четката (10a) след 12 месеца. Резервни за четки (реф. номер 79 Spa) са налични при вашия търговец на дребно или сервизни центрове на Braun, или на www.service.braun.com. Опазване на околната среда • С цел о...