Page 2 - tops
C D Oral-B E B A C D E B A F E F F I a b II III Oral-B IV tops insides outsides 1 2 3 4 5 O ral-B D 15511 D 15525 D 15513 3729167_D15_AMEE Seite 2 Dienstag, 28. Juni 2005 4:48 16
Page 3 - English
3 English Please read the use instructions carefully before first use. ImportantPeriodically check the cord for damage. Should this be the case, take the charging unit ( E ) to a Braun Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Description A BrushheadB On/off switchC...
Page 4 - Français; Description
4 Français Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant le premier usage. Important Vérifier le cordon d’alimentation régulièrement. En cas de problème, porter le chargeur (E) au centre service agréé Braun le plus proche. En cas d’endomma-gement ou de non fonctionnement du chargeur, ce ...
Page 5 - Español; Descripción
5 Cependant, si vous préférez vous-même procéder à la mise au rebut du produit, veuillez vous reporter au chapitre « Retrait des batteries » à la page 17. Sauf modifications. Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC...
Page 6 - Português
6 Limpieza Después de utilizarlo, aclare el cabezal bajo agua corriente durante varios segundos con la unidad de carga conectada (II). A continuación, desconecte el aparato y retire el cabezal de la unidad de carga. Aclare ambas partes de forma separada bajo agua corriente (III) y séquelas. De vez e...
Page 7 - Polski; Opis urzàdzenia; Dane techniczne
7 As suas gengivas podem sangrar ligeiramente as primeiras vezes que utilizar a escova. No entanto, depois de alguns dias esta reacção deve desaparecer. No caso das suas gengivas continuarem a sangrar após 2 semanas, consulte o seu dentista ou especialista em higiene dental. Os dentistas recomendam ...
Page 8 - Magyar
8 • Szczoteczk´ nale˝y prowadziç zarówno po brzegu dziàs∏a, jak i powierzchni ka˝dego z´ba. Czyszczenie zaczyna si´ od powierzchni zewn´trznych, nast´pnie czyÊci si´ powierzchnie wewn´trzne, a na koƒcu powierzchnie górne. • Z´by oraz dziàs∏a nale˝y czyÊciç bez silnego nacisku lub tarcia. Prawid∏owe ...
Page 9 - A készülék használata; Tisztítás; âesk ̆
9 • A töltŒegységet csatlakoztassa egy dugaszoló aljzatba. Helyezze a markolatot a töltŒegységre. • A teljes feltöltés mintegy 12 órát vesz igénybe, és mintegy 30 percnyi mıködési idŒt tesz lehetŒvé. • A mindennapi használathoz a markolatot a hálózatra csatlakoztatott töltŒegységen lehet hagyni, hog...
Page 11 - Slovensk ̆
11 Slovensk˘ Pred prv˘m pouÏitím si prosím pozorne preãítajte tento návod na obsluhu. DôleÏitéPravidelne kontrolujte, ãi nie je po‰koden˘ sieÈov˘ prívod. Ak áno, zaneste nabíjaciu jednotku (E) do servisného strediska Braun. Po‰koden˘ alebo nefunkãn˘ prístroj sa nesmie ìalej pouÏívaÈ. Popis A V˘menná...
Page 12 - Türkçe; Tanımlamalar
12 Zmeny sú vyhradené. Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení (smernica ES 89/336/EEC) a predpisom o nízkom napätí (smerni-ca 73/23 EEC). Po skonãení jeho Ïivotnosti odovzdajte prosím zariadenie na príslu‰nom zbernom mieste podºa platn˘ch miestnych predpisov a noriem. Türkçe Cihazınızı kullan...
Page 13 - Önemli çevre notu; F a x; усск; Усло обо
13 Daha sonra cihazı kapatınız ve fırça baµını çıkarınız. Her iki parçayı da akan suyun altında çalkalayınız (III) ve kurulayınız. Belirli aralıklarla µarj ünitesini de nemli bir bezle siliniz (IV). Önemli çevre notu Bu ürün, zararlı aπır madeler içermeyen bir nikel-hydride pil içermektedir. Çevreyi...
Page 14 - ск; Záruãní list
14 д соло убо к дс огу слгк коо о . Обо о о0од сколко д. сл коо дс к с ду0 дл, слду окосул о с с уб о. С о олог коду уб у ку кд с, к кк о к удл л к ффк о, кк о . о оу у лк ско убо к дусо дк о ( I.a). гуло с к убо дд д о д у с соло убо с л дк о0 ок ос с олоу с ( I.b). ' о0 голоок ëÏÂÌÌ˚ ̇҇‰ÍË ÏÓÊ...
Page 17 - Wyjmowanie zu ̋ytego akumulatora
17 D 15 511D 15 525 a b D 15 513 1 a b 1 2 4 5 3 6 7 English Battery removal at the end of the product’s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the ...
Page 18 - Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma; Удл б ко ого; Guarantee; Garantie
18 Türkçe Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma Diµ fırçanızın gövdesini µekilde görüldüπü gibi açarak pili çıkarınız. Yeniden dönüµüm için pili evinizdeki çöpe atmak yerıne en yakın Braun servis istasyonuna veya satıµ noktasına gönderiniz. Dikkat: Gövdesi açılmıµ cihaz garanti kapsamı dıµındadır. ус...
Page 19 - Garantía; Garantia; Warunki gwarancji
19 Español Garantía Aseguramos dos años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad ó reemp...
Page 20 - Garancia; Záruka
20 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà. Magyar Garancia A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendelte...
Page 21 - êÛÒÍËÈ
21 êÛÒÍËÈ É‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚Ó...
Page 22 - Г сс
22 Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Punkty serwisowe Szervíz Pozáruãní a servisní centra Pozáruãné a servisné centrá Garanti bürolari ve merkezi servis y...