Page 2 - íÂÎÂÙÓÌÌ ̊È ÔÓÏÓ ̆ ̧
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 08 44 - 88 40 10 If you should require further assistance, please call our Consumer Service line. 0 800 73 11 792 (free call) Helpline 1 800 509 448 (free call) Appelez le Service Consommateurs Oral-B : 0 810 365 855 ...
Page 4 - Wichtig; Gerätebeschreibung; Technische Daten; Verwendung der Munddusche; Deutsch
4 Der Oral-B Professional Care WaterJet entfernt Speisereste, die sich noch zwischen den Zähnen befinden und massiert gleich-zeitig das Zahnfleisch. Verwenden Sie die Munddusche grundsätzlich nach dem Zähne-putzen. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betri...
Page 6 - Important; Description; Specifications; Using the Irrigator
6 The Oral-B Professional Care WaterJet removes remaining food particles from be-tween your teeth, while it also effectively massages your gums. Always use the WaterJet after brushing your teeth. Please read the use instructions carefully before first use. Important The appliance must be mounted in ...
Page 8 - Particularités; Utilisation de l’hydropulseur
8 L’hydropulseur Oral-B Professional Care WaterJet élimine les résidus alimentaires dans les espaces interdentaires tout en massant efficacement les gencives. Utilisez toujours l’hydropulseur après vous être brossé les dents. Veuillez lire attentivement la notice d’utilisa-tion avant la première uti...
Page 10 - Importante; Descripción; Especificaciones; Uso del impulsor de agua
10 El impulsor Oral-B Professional Care WaterJet elimina las partículas restantes de comida de entre los dientes, al mismo tiempo que pro-porciona un masaje efectivo a sus encías. Use siempre el WaterJet después de cepillarse los dientes. Antes de utilizar este aparato, recomendamos que lea atentame...
Page 11 - Después del uso; impulsor, haga circular el agua completamente; Limpieza
11 limpiar los dientes, espacios interdentales y eliminar las partículas de comida resistentes. Multi chorro:Boquilla del impulsor en posición (b) para masajear las encías y mantenerlas sanas. En primer lugar, apague la corriente del agua desplazando el interruptor deslizable del mango hacia abajo (...
Page 12 - Descrição; Especificações; Uso do propulsor de água
12 O propulsor Oral-B Professional Care WaterJet remove as partículas de alimentos que se depositam nos espaços interdentários, ao mesmo tempo que massaja eficazmente as gengivas. Utilize sempre o irrigador depois de escovar os dentes. Antes de utilizar o aparelho, recomendamos que leia atentamente ...
Page 14 - Descrizione; Caratteristiche; Utilizzo dell’idropulsore
14 L’idropulsore Oral-B Professional Care WaterJet rimuove i residui di cibo dagli spazi interdentali e massaggia le gengive. Utilizzate sempre l’idropulsore dopo lo spazzolamento dei denti. Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta vi raccomandiamo di leggere attenta-mente le istruzioni d...
Page 16 - Waarschuwing; Omschrijving; Specificaties; Gebruik van de monddouche
16 De Oral-B Professional Care WaterJet mond-douche verwijdert voedselresten tussen de tanden en kiezen en masseert het tandvlees. Gebruik de WaterJet altijd na het poetsen. Lees voor het gebruik eerst de gebruiks-aanwijzing. Waarschuwing Het apparaat dient zo geplaatst te worden dat het niet in het...
Page 18 - Vigtigt; Beskrivelse; Tekniske data; tryksregulatoren; Dansk
18 Oral-B Professional Care WaterJet mund-skylleapparat fjerner overskydende madrester fra tænderne samtidig med, at tandkødet bliver effektivt masseret. Brug altid WaterJet efter hver tandbørstning. Læs venligst hele brugsanvisningen grundigt igennem før brug første gang. Vigtigt Apparatet skal pla...
Page 20 - Viktig; Spesifikasjoner; Bruk av tannspyler
20 Oral-B Professional Care WaterJet tannspyler fjerner gjenværende matpartikler fra tennenes mellomrom og masserer samtidig tannkjøttet effektivt. Bruk alltid tannspyleren etter at du har pusset tennene. Les hele bruksanvisningen nøye før første gangs bruk. Viktig Apparatet må monteres på en slik m...
Page 22 - Viktigt; Beskrivning; Specifikationer; Att använda mundusch
22 Oral-B Professional Care WaterJet mun-duschen avlägsnar kvarvarande matpartiklar mellan dina tänder och masserar samtidigt tandköttet. Använd alltid munduschen efter att du borstat dina tänder. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder tandborsten. Viktigt Apparaten måste monteras på ett...
Page 24 - Tärkeää; Laitteiden osat; Tekniset tiedot; Hammasvälisuihkun käyttö
24 Oral-B Professional Care WaterJet Suusuihku poistaa loput ruoantähteet hampaiden väleistä, hieroen samalla tehokkaasti ikeniä. Käytä aina hampaiden harjaamisen jälkeen. Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensim-mäistä käyttökertaa. Tärkeää Aite on oltava asetettuna tavalla, joka estää sen joutumis...
Page 26 - Προσοχ; Περιγραφ; Χαρακτηριστικ; Χρση του καταιονιστ
26 TÔ Oral-B Professional Care WaterJet (›‰·Î·˜ ÓÂÚÔ‡) ·õ·ÈÚ› ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ÙÚÔõÒÓ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ‰fiÓÙÈ·, ÂÓÒ Î¿ÓÂÈ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ì·Û¿˙ ÛÙ· ԇϷ Û·˜. ÃÚËÛÈÌÔÔ›Ù ¿ÓÙÔÙ ÙÔÓ ›‰·Î· ÓÂÚÔ‡ ·õfiÙÔ˘ ¤¯ÂÙ ßÔ˘ÚÙÛ›ÛÂÈ Ù· ‰fiÓÙÈ· Û·˜. Παρακαλοµε διαβστε τις οδηγες πριν απ τη χρση. Προσοχ ∏ Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔ...
Page 28 - Καθαρισμς της συσκευς
28 Για να αφαιρσετε το ακροφσιο καταιο- νισµο πατστε το κουµπ απελευθρω- σης αυτο. Τα ακροφσια καταιονισµο µπορον να αποθηκεονται στον δια- θσιµο για τον σκοπ αυτ, χ&ρο της συσκευς. Στεγν&στε το στλεχος και τοποθετστε το πσω στην βση του. Καθαρισµς της συσκευς Καθαρζετε περιοδικ την συσκευ µ...
Page 29 - Önemli; Tan∂mlamalar; Özellikleri; π∂z duμunun kullan∂m∂; Türkçe
29 Oral-B Professional Care WaterJet diµetleri-nize etkili bir µekilde masaj yaparken diµ aralar∂n∂zda kalan yiyecek art∂klar∂n∂ da temizler. WaterJet’i daima diµlerinizi f∂rçala-d∂ktan sonra kullan∂n∂z. Cihaz∂n∂z∂ kullanmaya baµlamadan önce, bu kullan∂m k∂lavuzunu dikkatlice okuyunuz. Önemli Cihaz∂...
Page 30 - F a x
30 Çoklu jet:(b) pozisyonu, diµetlerine masaj yapmak ve onlar∂ saπl∂kl∂ tutmak içindir. ∑lk önce, gövdedeki açma/kapama düπmesini aµaπ∂ya çekerek su ak∂µ∂n∂ kapat∂n∂z (istenmeyen su ak∂µ∂n∂ önlemek için). Jet ucuna içeri ve d∂µar∂ doπru basarak bir fonksiyondan diπerine geçebilirsiniz. Tekli jet ile...
Page 31 - LJÊÌÓ; éÔËÒ‡ÌËÂ; ëÔˆËÙË͇ˆËfl; àÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌË ËË„‡ÚÓ‡
31 àË„‡ÚÓ Oral-B Professional Care WaterJet Û‰‡ÎflÂÚ ÓÒÚ‡‚¯ËÂÒfl ÏÂÊ‰Û ÁÛ·‡ÏË ˜‡ÒÚˈ˚ ÔË˘Ë Ë Ï‡ÒÒËÛÂÚ ‰ÂÒÌ˚. ÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËË„‡ÚÓ ÔÓÒΠ˜ËÒÚÍË ÁÛ·Ó‚ ˘ÂÚÍÓÈ. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ Ô‰ ̇˜‡ÎÓÏ ËÒÔÓθ-ÁÓ‚‡ÌËfl. LJÊÌÓ ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ Ú‡ÍËÏ Ó·...
Page 36 - English; Français; Español
36 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleis-tungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Aust...
Page 37 - Português; Italiano; Nederlands
37 Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso ó uso negligente del mismo. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por per...
Page 38 - Norsk; Svenska; Suomi
38 Dansk Garanti Der ydes to års garanti på dette produkt. Garantien træder i kraft på datoen for købet. I garantiperioden udbedrer vi gratis mangler ved apparatet opstået på grund af fejl i materialer eller fabrikation, enten ved reparation eller ved at erstatte hele apparatet, efter vores valg. De...
Page 39 - ∂ÏÏËÓÈη; êÛÒÒÍËÈ
39 ∂ÏÏËÓÈη ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓ-Ù·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ...