Page 4 - Deutsch; Vorsicht
Deutsch Vorsicht Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern wie z. B. Badewanne, Dusche, Waschbecken verwendet werden.Prüfen Sie gelegentlich das Netzkabel, ob es Schadstellen aufweist oder ob der Stecker im Gerät locker sitzt. Sollte dies der Fall sein, ersetzen Sie es a...
Page 6 - Español
Avant l’épilation enlever le capot de protection . Le saisir par le milieu de chacun des côtes et soulever légèrement. Dès l’épilation terminée, toujours le remettre en place pour protéger la grille. Conseil avant épilation Avant l’épilation, s’assurer que la peau est parfaitement sèche. Des jambes ...
Page 7 - Italiano
mover la depiladora tanto hacia adelante como hacia atrás. El cabezal redondeado permite una depilación fácil en todas las partes difíciles – rodillas, axilas … Después del uso Se aconseja tener cuidado en la aplicación de perfumes o desodorantes después de la depilación. Cuando no use su Lady Braun...
Page 8 - Nederlands
lo spazzolino. Reinserite la testina al suo posto con una leggera pressione.Non depilatevi con una lamina o un cordone danneggiati: potrste farvi male. Se la lamina o il cordone si dovessero danneggiare, potrete sostituirli presso il Vostro negoziante di fiducia oppure al più vicino Centro Assistenz...
Page 10 - Svenska
Bryteren starter både skjærebladet og de to buede trimmerne: På: Skyv bryteren oppAv: Skyv bryteren ned. Før hårfjerningen kan begynne må beskyttelse-kappen fjernes: Ta om midten på begge sider og løft forsiktig av. Sett den alltid på etter bruk for å beskytte skjærebladet mot skade. Før hårfjerning...
Page 11 - Suomi
Efter användning När huden är slätt och fri från hår kan du stryka på en hudkräm. Parfymer och deodoranter bör inte användas omedelbart efter rakningen.Förvara din Lady Braun style i påsen när du inte använder den. Förutom en praktisk förvaringsplats, så skyddar etuiet skärbladet mot skador (a). En ...
Page 12 - English; Guarantee; Français; Garantie
Älä aja rikkinäisellä teräverkolla tai terällä, sillä se saattaa vahingoittaa ihoa. Uusia teräverkkoja ja teriä myyvät alan liikkeet sekä valtuutetut Braun-huoltoliikkeet. Älä kierrä johtoa parranajokoneen ympärille. Lady Shaverin parhaan mahdollisen suoristuskyvyn ylläpitämiseksi, irrota ajopää ja ...
Page 13 - Clause spéciale pour la France; Garantía; Garanzia; Dansk; Garanti
si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre rev...
Page 14 - Norsk; Takuu
apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center. Ring ...