Page 2 - Deutsch; Wichtig; Gerätebeschreibung; «satin protectTM» Trocknen; IONTEC; Kaltstufe; Garantie; English; Important
2 Deutsch Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungs-angabe auf dem Gerät übereinstimmt. • Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern w...
Page 3 - Français
3 • Care should be taken not to block the inlet and outlet grill when the hairdryer is switched on. • If either grill becomes blocked, the hairdryer will automati- cally cut out. After cooling for a few minutes, it will switch back on automatically. • Do not wrap the mains cord around the appliance....
Page 4 - Español; Importante
4 • Poussez l’interrupteur fonction ionique (5). Quand le sèche-cheveu est allumé, la lumière de la touche ionique indique que des ions sont produits. • Afin d’obtenir les effets optimums de la technologie ionique IONTEC, utilisez le sèche-cheveu sans embout. • L’effet des ions est moins visible dan...
Page 5 - Português
5 órbitas circulares sobre el cuero cabelludo. Continúe haciéndolo por partes. ... Cabello largo:Primero seque las puntas del cabello colocándolas sobre la placa de dedos. A continuación, levante suavemente el cabello con el difusor, manteniéndolo apoyado en la cabeza. Finalmente, seque las raíces c...
Page 6 - Italiano; Garanzia; Nederlands; Belangrijk
6 Italiano Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni. Importante • Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata (~) e controllate che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio. • L’apparecchio non deve mai essere utilizzato in prossimità di acqua (pe...
Page 7 - Dansk
7 Schakelaar (1) De twee luchtstroom- en drie temperatuurinstellingen maken het mogelijk uw haardroger in te stellen naar uw persoonlijke voorkeur voor snel, efficiënt maar ook zacht drogen. Luchtstroom TemperatuurII hoog hoog III I laag medium II O uit laag I «satin protect™» drogen Schuif de «sati...
Page 9 - Suomi
9 • Vira inte sladden runt apparaten. Kontrollera emellanåt att sladden är oskadd, speciellt i fästet där sladden går in i kontakten och där sladden går in i själva hårtorken. Om du har några tvivel om apparatens skick, ta då med den till närmaste Braun serviceverkstad för kontroll/reparation. Appar...
Page 10 - Ilmanhajotin; Takuu; Polski; Suszenie przy u ̋yciu funkcji «satin protectTM»
10 Viileäpuhallus (3) Kiinnittääksesi kampauksen viileällä ilmalla, paina viileäpuhalluspainiketta. Suojasuodatin (4) Pyyhi suodatin säännöllisin väliajoin puhtaaksi. Perusteellisempaa puhdistusta varten irrota suodatin ja pese se juoksevan veden alla. Ilmankeskitin (6) Käytä ilmankeskitintä tarkkaa...
Page 11 - Warunki gwarancji; âesk ̆; DÛleÏité; Záruka
11 Warunki gwarancji 1. Procter & Gamble International Operations SA z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez autor...
Page 12 - Slovensk ̆; DôleÏité; Su‰enie so systémom «satin protectTM»; Hrvatski; VaÏno
12 Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné nesprávným použitím, běžné opotřebování (například plátků holicího strojku nebo pouzdra zastřihávače), jakož i vady, které mají zanedbatelný dosah na hodnotu nebo funkci přístroje. Pokud opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou-...
Page 13 - Su‰enje uz «satin protectTM»; Slovenski; Pomembno
13 ure∂aj na provjeru/popravak u najbliÏi Braun servisni centar. Kabel se moÏe zamijeniti iskljuãivo kod autorizira-nih Braun servisnih centara. Popravak kod nekvalificira-nih servisa moÏe dovesti do ozbiljnih opasnosti pri daljnjem kori‰tenju aparata. • Nije predvi∂eno da ovaj ure∂aj koriste djeca ...
Page 14 - Magyar; Fontos; «satin protectTM» Szárítás
14 Hitrost toka zraka Temperatura II visoka visoka III I nizka srednja II O izklop nizka I Su‰enje «satin protect™» S pritiskom na tipko «satin protect» (2) se temperatura su‰enja zmanj‰a, hitrost zraãnega toka pa ostane enaka. Su‰enje s funkcijo «satin protect» ohranja naravno vlaÏnost va‰ih las in...
Page 15 - Garancia; Türkçe; Önemli; «satin protectTM» Kurutma
15 Hideg levegŒ kapcsoló (3) A frizura hideg levegŒvel történŒ fixálásához nyomja meg a hideg levegŒ kapcsoló gombot. LégszırŒ (4) A filtert rendszeresen tisztítsa meg. Az alapos tisztításhoz vegye ki a filtert és folyóvíz alatt mossa át. SzükítŒ (6) A frizura pontosabb formázásához használja a szık...
Page 16 - EÏÏËÓÈο; TMËÌ·ÓÙÈÎfi
16 Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. İçerenköy Mah. Serin Sok. Kosifler İş Merkezi No:3 A 34752 Ataşehir, İstanbul P & G Tük...
Page 17 - TMÙ¤Áӈ̷ «satin protectì»; ∂ÁÁ‡ËÛË; PÛÒÒÍËÈ; LJÊÌÓ; éÔËÒ‡ÌËÂ
17 ÛËÌÂ›Ô fiÔ˘ Ì·›ÓÂÈ ÛÙË Û˘Û΢‹ Î·È ÛÙËÓ Ú›˙·. ∂¿Ó ¤¯ÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ·ÌÊÈ‚ÔÏ›· ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·Û‹ ÙÔ˘, ËÁ·›ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤Ú‚Ș Ù˘ Braun ÁÈ· ¤ÏÂÁ¯Ô/ÈÛ΢‹. ΔÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÌÔÚ› Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ÌfiÓÔ ·fi ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤Ú‚Ș Ù˘ Braun. ªÈ· ...
Page 18 - èÂÂÍÎ ̨ ̃‡ÚÂÎ ̧; åfl„͇fl ÒÛ ͇̄ Ò ÙÛÌ͈ËÂÈ «satin protectTM»; ïÓÎÓ‰Ì ̊È Ó·‰Û‚; ɇ‡ÌÚËÈÌ ̊ ӷflÁ‡ÚÂÎ ̧ÒÚ‚‡ BRAUN; ëÎÛ ̃‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ ̊ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:; ì͇aÌÒ ̧͇; LJÊÎË‚Ó
18 èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ (1) Ñ‚‡ ÒÍÓÓÒÚË ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÔÓÚÓ͇ Ë ÚË ÚÂÏÔ‡ÚÛÌ˚ı ÂÊËχ ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ‚‡Ï ҉·ڸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÙÂ̇ χÍÒËχθÌÓ ˝ÙÙÂÍÚË‚Ì˚Ï. ëÍÓÓÒÚ¸ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÔÓÚÓ͇ íÂÏÔ‡ÚÛ‡ II ‚˚ÒÓ͇fl ‚˚ÒÓ͇fl III I ÌËÁ͇fl Ò‰Ìflfl II O ‚˚Íβ˜ÂÌ ÌËÁ͇fl I åfl„͇fl Òۯ͇ Ò ÙÛÌ͈ËÂÈ «satin protect™» ÇÍβ˜ËÚ ÍÌÓ...