Page 2 - Deutsch; Wichtig
2 Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mi...
Page 3 - Garantie; English; Important; Description
3 Satin Hair 7 fine thick fine thick normal auto off normal sa tin ha ir co lo ur D E F I Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsan-sprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb...
Page 4 - Guarantee; Français
4 phase. Only when the temperature has dropped below 60 °C, the display switches off and you can touch the appliance without any risk. Cleaning Always unplug before cleaning. Never immerse the appliance in water. Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth to dry. Subject to change wi...
Page 5 - Español; Português; Importante
5 Español Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones de uso antes de su utilización y las guarde para consultas futuras. Importante • Enchufe su electrodoméstico en una toma de corriente alterna solamente, y asegúrese de que el voltaje de su vivienda se corresponde con el voltaje impreso en ...
Page 6 - Italiano
6 Tecnologia Colour Saver A tecnologia Colour Saver, com satin ions, mantém a preciosa saúde do cabelo pintado, ao proteger o cabelo de ficar seco e danificado. Evita que o cabelo seque em demasia e fique danificado, pois ajuda a prevenir a perda de hidratação enquanto estiliza, até 50%*.Enquanto os...
Page 7 - Garanzia; Nederlands; Belangrijk
7 una luce rossa lampeggiante [E]. Se si desidera continuare ad utilizzare la piastra premere di nuovo il tasto «on/off» (5) velocemente. • Funzione memoria: Allo scopo di rendere il momento della piega il più facile e veloce possibile, l’apparecchio registra l’ultimo settaggio selezionato per il pr...
Page 8 - Dansk; Vigtigt; Norsk; Viktig
8 in water. Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en gebruik een zachte doek om het te drogen. Wijzigingen voorbehouden. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleve...
Page 9 - Garanti; Svenska; Viktigt
9 Beskrivelse 1 Kalde berøringspunkter 2 Display 3 Hårtypevelger («–/+») 4 «boost»-knapp5 På/av-knapp («on/off») 6 Ledning (2 m lang) med roterbart feste7 Ione-dyser8 Retteplater Fargebevaringsteknologi Fargebevaringsteknologien med satin-ioner medfører at farget hår bevares sunt. Ved styling beskyt...
Page 10 - Suomi; Tärkeää; Polski; Ważne wskazówki
10 • För att få ett stadigare grepp om plattången kan du hålla den med den andra handen på de svala ytorna (1). • Du kan böja topparna genom att långsamt vrida produkten utåt eller inåt precis innan du släpper en slinga. Att forma lockarMed Braun satinliner kan du också göra håret lockigt och vågigt...
Page 11 - Warunki gwarancji; âesk ̆; Důležité
11 • Dla dodatkowego zabezpieczenia, jest wskazanym, aby zainstalować w łazience wyłącznik różnicowo-prądowy odcinający prąd o natężeniu wyższym niż 30 mA. O poradę, zapytaj swojego elektryka. • Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umys∏owo upoÊledzone, jeÊli nie z...
Page 12 - Záruka; Slovensk ̆; Dôležité upozornenia
12 • Jako doplňkovou ochranu doporučujeme instalovat vypínací ochranné zařízení (proudový chránič) do elektrického rozvodu vaší koupelny, se jmenovitým vypínacím proudem menším než 30 mA. Poraďte se s odborným elektrikářem. • Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen˘mi fyzick˘mi nebo psychick...
Page 13 - Hrvatski; Važno
13 Pri každom type vlasov si môžete vybrať medzi nízkou, strednou a vysokou teplotou. • Pri zmene nastavenia typu vlasov sa farba displeja zmení na oranžovú/červenú a symbol teplomera sa znova rozsvieti. Keď displej zozelenie, môžete pokračovať v úprave vlasov. • Podporná funkcia: Na úpravu náročnýc...
Page 14 - Jamst vo; Slovenski; Pomembno; Magyar; Fontos tudnivalók
14 Podložno promjenama bez prethodne najave. Jamst vo Za ovaj proizvod jamčimo jamstveno razdoblje od 2 godine od dana kupnje. U okviru tog razdoblja besplatno ćemo otkloniti bilo kakvu neispravnost uređaja do koje je došlo zbog zamora materijala ili pogrešaka u radu ili popravkom ili zamjenom uređa...
Page 15 - Tisztítás; Garancia; Română
15 • Kiegészítő védelemként javasoljuk, hogy a fürdőszoba elektromos áramkörébe építsen be max. 30 mA névleges maradék-üzemi áramra kalibrált, maradékáramot felhasználó eszközt (RCD). További tanácsért forduljon szakemberhez! • A készüléket mozgássérültek, szellemi vagy értelmi fogyatékosságban szen...
Page 16 - Coafarea; Garanţie; Türkçe; Önemli
16 • În timpul modificării setării pentru tipul de păr, cadranul se va colora în roşu/portocaliu, iar simbolul pentru temperatură va lumina din nou intermitent. În momentul în care cadranul se colorează în verde, puteţi continua coafarea. • Funcţia de creştere a temperaturii: pentru întinderea şuviţ...
Page 17 - ∂ÏÏËÓÈο; Σημαντικό; Русский; Внимание
17 EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. İçeren...
Page 18 - ɇ‡ÌÚËÈÌ ̊ ӷflÁ‡ÚÂÎ ̧ÒÚ‚‡ BRAUN; ëÎÛ ̃‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ ̊ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
18 ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓÌ˚ ËÎË ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ËÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰ÓÎÊÌÓ ı‡ÌËÚ¸Òfl ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ ÏÂÒÚ‡ı. çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸, ˜ÚÓ·˚ ‰ÂÚË Ì ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎË ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ͇˜ÂÒڂ ˄ۯÍË. • Не дотрагивайтесь до горячих частей прибора. • Не ...
Page 19 - Українська; ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl
19 Українська Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, перш ніж користуватися пристроєм. Зберігайте інструкцію, вона може знадобитися Вам у майбутньому. Увага: • Вилку пристрою можна підключати лише до джерела перемінного струму, пересвідчившись, що напруга у Вашій мережі відповідає ...
Page 20 - Български; Гаранция
20 ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; – використання з професійною метою або з метою отримання прибутку; – ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª; – Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl); – Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜Ì...