Page 2 - Deutsch; Wichtig; min; A B C
2 Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mi...
Page 3 - English; Français; Important
3 Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen. English Please read these use instructions carefully before use and keep them ...
Page 4 - Español; Importante
4 le diffuseur d’ions négatifs [3] libère des millions d’ions sur vos cheveux. Tout en les bouclant, ces ions satin enveloppent chacun de vos cheveux et rétablissent rapidement leur taux d’hydratation en attirant les particules hydratantes présentes dans l’air. Coiffage Préparation• Assurez-vous que...
Page 5 - Solo para España; Português; Italiano
5 La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía...
Page 6 - Garanzia; Nederlands; Belangrijk
6 • Se il display lampeggia, questo indica un errore interno all’apparecchio. In questo caso, portare immediatamente l’apparecchio ad un Centro Assistenza Braun per un controllo. Riparazioni svolte da personale non qualificato possono creare pericolo all’utilizzatore. • L’apparecchio deve essere uti...
Page 7 - Garantie; Dansk; Vigtigt; Norsk; Viktig
7 • U kunt zelfs een lok haar steil maken die u reeds gekruld had door de tang bij de wortels om het haar te plaatsen en het apparaat langzaam en voorzichtig langs de lok naar beneden te bewegen richting de haaruiteinden. • Om veiligheidsredenen zal het apparaat na ongeveer 30 minu- ten automatisch ...
Page 8 - Garanti; Svenska
8 • Apparatet må kun plasseres på varmebestandige overflater når det er oppvarmet. • Strømledningen må ikke vikles rundt apparatet. Kontroller ledningen regelmessig for slitasje og skader. Hvis ledningen er ødelagt, må du slutte å bruke apparatet. • Hvis ferdig-lyset blinker, betyr det at apparatet ...
Page 9 - Suomi; Tärkeää; Polski; Uwaga
9 Rengöring • Dra alltid ut kontakten före rengöring. Sänk aldrig ned appara- ten i vatten. • Rengör locktången med en fuktig trasa och eftertorka med en torr trasa. Denna information kan ändras utan föregående meddelande. När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporn...
Page 10 - IONTEC; Warunki gwarancji; Česky; Důležité
10 Opis 1 Końcówka zabezpieczająca przed oparzeniem2 Zacisk 3 Zielona dysza jonizująca4 Uchwyt zacisku 5 Wyświetlacz LC 6 Przycisk wyboru temperatury (–/+)7 «satin ions» przycisk8 Przycisk włącznik/wyłącznik 9 Obrotowy przewód Przygotowanie do użycia • Aby włączyć urządzenie, podłącz lokówkę do gnia...
Page 11 - Slovenský; Dôležité upozornenie; Záruka
11 Čím vyšší teplotu použijete, tím lepší bude výsledné zvlnění vlasů. Pro lepší péči by však neměla teplota při úpravě chemicky ošetřovaných vlasů překročit 3 dílky. IONTEC IONTEC je technologie, která byla speciálně vyvinutá proto, aby chránila zdraví vašich vlasů. Obnovuje rovnováhu vlhkosti vlas...
Page 12 - Magyar; Fontos tudnivalók; Leírás; Garancia; Hrvatski; Va
12 v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor. Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré majú...
Page 13 - Slovenski; Pomembno
13 • Nakon otprilike 45 sekundi uređaj je minimalno zagrijan i možete ga početi koristiti. • Dugmetom za odabir temperature prilagodite temperaturu. Možete odabrati između 5 različitih razina koji su prikazani segmentima na zaslonu. Pri mijenjanju temperature pojedini segment će bljeskati. Segment ć...
Page 14 - Garancijski list; Türkçe; Önemli; Română
14 Čiščenje • Pred čiščenjem aparat vedno izključite iz električnega omrežja. Aparata ne smete potopiti v vodo. • Aparat obrišite z vlažno krpo in ga nato z mehko krpo obrišite do suhega. Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodnega opozorila. OdsluÏene naprave ne smete odvreãi skupaj z gospo...
Page 15 - Garanţie; Ελληνικά; Σημαντικό; Περιγραφή
15 • Dacă se deteriorează, încetaţi să mai folosiţi produsul şi duceţi-l la un centru service autorizat Braun. Orice intervenţie din partea personalului necalificat poate cauza accidente sau daune utilizatorului. Descriere 1 Punct de atingere rece2 Cleşte cu clemă3 Duză pentru ioni4 Deschidere cleşt...
Page 16 - ∂ÁÁ‡ËÛË; PÛÒÒÍËÈ; Внимание
16 • Χωρίστε τα μαλλιά σας. Ξεκινώντας από τις άκρες των μαλλιών, πιάστε μια τούφα μαλλιών (το πολύ 3–4 εκ.) με το ψαλίδι. Δημιουργώντας μπούκλες και κυματιστά μαλλιά• Τυλίξτε απαλά την τούφα προς τα πάνω έως τις ρίζες. Αφήστε την τούφα να παραμείνει τυλιγμένη προς τα πάνω για δύο δευτερόλεπτα πριν ...
Page 17 - ëÎÛ ̃‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ ̊ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:; ì͇aÌÒ ̧͇; ᇄ‡Î ̧Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl
17 ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ, ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë· (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ оригинального руководства ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡ÌÂ, ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRA...