Page 3 - D E U T S C H; Inhaltsverzeichnis
D E U T S C H 1 Inhaltsverzeichnis 1. Produktdarstellung ...........................................2 1.1 Fernbedienung ..........................................2 1.2 Bestandteile und Bedienelemente ...............2 2. Einsetzen & Austauschen der Batterie ...............2 3. Erste Schritte .......
Page 4 - Produktdiagramm; Bestandteile und Bedienelemente
D E U T S C H 2 1 Produktdiagramm 1.1 Fernbedienung 1. POWER_ Einschalten/Ausschalten 2. SETUP _ Auf die Maske Kopieren & Löschen zugreifen. 3. ROTATE _ Drücken Sie im Pausenstatus des Ein- zelbilds ROTATE, um das Bild bei jedem Drückenum 90 ° gegen den Uhrzeigersinn zu drehen. 4. _ Funktionale ...
Page 5 - Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Wech-
D E U T S C H 3 3. Erste Schritte 3.1 Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Wech- selstromadapters in eine elektrische 110-240VWechselstrom-Standardsteckdose und das andereEnde in die rechte Seite des Rahmens. 3.2. Entfernen Sie die Schutzfolie, die den LCD- Bildschirm abdeckt. 3.3. Entfernen Sie ...
Page 6 - Funktion Kopieren & Löschen
D E U T S C H 4 EINSTELLUNGEN, um den SLIDEMODUS (ein Fen-ster/dreifaches Fenster/vier Fenster) auszuwählen,wählen Sie mit aus. Drücken Sie auf OK, um zu bestätigen. Funktion Kopieren & Löschen Verwenden Sie im 9-Bilder-Modus , um das Bild, das Sie in den integrierten Speicherkopieren möchten, a...
Page 8 - Technische Spezifikationen; JPEG; Anleitung zur Fehlerbehebung; Bitte stellen Sie Farbe und Kontrast ein.
D E U T S C H 6 9. Technische Spezifikationen Adapter Eingang: AC 100-240V 50/60HZAusgang: DC 5V/1A Bildformat: JPEG Speicherkarten: SD/SDHC/MMC/MSUSB: USB Host 2.0 Bildschirmparameter: Bildschirmgröße: 17,8 cm ( 7 Zoll) TFTSeitenverhältnis: 4:3Auflösung: 800X600 Pixel 8. Anleitung zur Fehlerbehebun...
Page 9 - E N G L I S H; CONTENTS
E N G L I S H 7 CONTENTS 1. Product Diagram .............................................8 1.1 Remote Control .........................................8 1.2 Structure and Interfaces ............................5 2. Installing & Replacing the Battery ...............….8 3. Getting Started ...........
Page 10 - Product Diagram; Remote Control
E N G L I S H 8 1 Product Diagram 1.1 Remote Control 1. POWER_ Switch On/Off 2. SETUP _Enter copy & delete interface.3. Rotate _In the pause status of single picture, press ROTATE to revolve the picture 90 ° in counterclockwise each time. 4. _ Functional selection button - top cursor. 5. Zoom_In...
Page 11 - Extend the digital photo frame bracket on the; Operating Instruction; ture, press OK to play the picture in single window.
E N G L I S H 9 3. Getting Started 3.1 Extend the digital photo frame bracket on the back of the frame to the widest position for grea-test stability, and then plug one end of the includedAC adapter into a standard 110-240V AC electricaloutlet and the other end into the right side theframe. 3.2. Rem...
Page 12 - Copy & Delete function
E N G L I S H 1 0 Change slide mode as follows: press SETUP tochoose SLIDE MODE (single /triple/ four windows),select with , press OK to confirm. Copy & Delete function In 9 - picture mode, use to select the picture you want to copy to the built-in memory,press OK to enter the single-picture mod...
Page 14 - Troubleshooting Guide; Please check whether the plug is inserted correctly.; Technical Specifications
E N G L I S H 1 2 8. Troubleshooting Guide If you are having problems with your player, pleaseconsult both this guide and manual.If you need fur-ther assistance, please contact Technical Support. • No power: Please check whether the plug is inserted correctly. • Remote control no function: Please ch...
Page 15 - F R A N Ç A I S; Table des matières
F R A N Ç A I S 1 3 Table des matières 1. Schéma du produit .........................................14 1.1 Télécommande ........................................14 1.2 Composants et commandes .....................14 2. Insertion & échange de la pile ...................... 14 3. Premiers pas .......
Page 16 - Diagramme du produit; Composants et commandes
F R A N Ç A I S 1 4 1 Diagramme du produit 1.1 Télécommande 1. POWER _ Mise en marche/arrêt. 2. SETUP _ Accéder au masque copier & copier.3. ROTATE _ Appuyez sur le statut de pause de l'i- mage ROTATE, pour tourner l'image de 90 ° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre parsimple pressio...
Page 17 - Écartez au maximum les bras situés sur la face
F R A N Ç A I S 1 5 3. Premiers pas 3.1 Écartez au maximum les bras situés sur la face arrière du cadre photo numérique, ceci afin d'at-teindre une stabilité élevée. Enfichez alors au boutde l'adaptateur pour courant alternatif une priseélectrique standard de 110-240 V et l'autre boutdans le côté dr...
Page 18 - Fonction copier & supprimer
F R A N Ç A I S 1 6 sélectionnez RÉGLAGES, afin de sélectionner lemode dia (une fenêtre, fenêtre triple), fenêtre qua-druple). Procédez à la sélection avec et appuy- ez sur OK, pour confirmer. Fonction copier & supprimer Utilisez au mode 9 images les touches pour sélectionner l'image que vous so...
Page 20 - Instructions de dépannage; Veuillez contrôler, si la prise est bien enfichée.; Spécifications techniques
F R A N Ç A I S 1 8 8. Instructions de dépannage En cas de problème rencontré avec votre appareilde lecture, nous vous prions de lire ce mode d'em-ploi et le manuel. Veuillez contacter notre supporttechnique, si vous nécessitez une aide particulière. • Pas de courant : Veuillez contrôler, si la pris...
Page 21 - I T A L I A N O
I T A L I A N O 1 9 Indice 1. Descrizione del prodotto .................................20 1.1 Telecomando ...........................................20 1.2 Elementi del comando ..............................20 2. Inserimento e sostituzione della batteria ..........20 3. Operazioni preliminari ........
Page 22 - Presentazione del prodotto; ZOOM _ Premere quando la singola immagine è; Inserimento e sostituzione della
I T A L I A N O 2 0 1 Presentazione del prodotto 1.1 Telecomando 1. POWER _ On/Off2. SETUP _ Accesso alla schermata Copia ed Elimina.3. ROTAZIONE _ Premere quando la singola imma- gine è in pausa per far ruotare di volta in voltal’immagine di 90 ° in senso antiorario. 4. _ Tasto freccia, cursore ver...
Page 23 - Operazioni preliminari; Tirare le braccia sul retro della cornice digitale
I T A L I A N O 2 1 3. Operazioni preliminari 3.1 Tirare le braccia sul retro della cornice digitale alla massima distanza possibile per ottenere lamassima stabilità. Poi collegare un'estremitàdell'alimentatore fornito ad una presa di correntestandard 110-240V a muro e l'altra estremità sullato dest...
Page 24 - Funzioni copia & elimina
I T A L I A N O 2 2 modalità di presentazione (finestra singola / triplafinestra / quadrupla finestra), selezionare con . Premere OK per confermare. Funzioni copia & elimina Utilizzare i tasti in modalità 9-immagini per selezionare la foto che si desidera copiare nellamemoria incorporata e preme...
Page 26 - Guida alla risoluzione di problemi; Si prega di selezionare un colore o il contrasto.; Specifiche tecniche
I T A L I A N O 2 4 8.Guida alla risoluzione di problemi Se avete problemi con il lettore, consultare le istru-zioni d’uso e il manuale utente. Se avete bisogno diulteriore assistenza, si prega di contattare il team di supporto tecnico. • Assenza di corrente: Si prega di verificare che la spina sia ...
Page 27 - E S P A Ñ O L; ÍNDICE
E S P A Ñ O L 2 5 ÍNDICE 1. Presentación ..................................................26 1.1 Mando a distancia ...................................26 1.2 Componentes y elementos de mando .......26 2. Introducción y cambio de la batería .............. 26 3. Primeros pasos ...........................
Page 28 - Diagrama de producto; Mando a distancia; Introducción y cambio de la batería
E S P A Ñ O L 2 6 1 Diagrama de producto 1.1 Mando a distancia 1. POWER _ Conexión/Desconexión 2. SETUP _ Permite copiar y borrar en la máscara.3. ROTATE _ Pulse en estado de pausa la imagen ROTATE, para girarla cada vez 90º en sentidocontrario al de las agujas del reloj. 4. _ Tecla de selección fun...
Page 29 - Separe tanto como sea posible los brazos en la; Instrucciones de funcionamiento
E S P A Ñ O L 2 7 3. Primeros pasos 3.1. Separe tanto como sea posible los brazos en la parte trasera del marco digital, para alcanzar lamáxima estabilidad. Coloque un extremo del adap-tador de corriente alterna suministrado en unenchufe estándar de corriente alterna de 110-240 Vy el otro extremo en...
Page 30 - Función copiar y borrar
E S P A Ñ O L 2 8 Cambie el modo de presentación de la siguientemanera: Seleccione CONFIGURACIÓN para selec-cionar el MODO DE PRESENTACIÓN (unaventana/tres ventanas/cuatro ventanas), seleccionemediante . Pulse OK para confirmar. Función copiar y borrar En el modo 9 imágenes utilice , para selec- cio...
Page 32 - Instrucciones sobre eliminación de; Por favor, ajuste el color y el contraste.; Especificaciones técnicas
E S P A Ñ O L 3 0 8. Instrucciones sobre eliminación de errores Si tiene problemas con su aparato reproductor,consulte estas instrucciones, así como el manual.Si necesita más apoyo, póngase en contacto con el servicio técnico. • No hay corriente: Compruebe si se ha introducido correctamente elenchuf...
Page 33 - N E D E R L A N D S; Inhoudsopgave
N E D E R L A N D S 3 1 Inhoudsopgave 1. Productpresentatie ..........................................32 1.1 Afstandsbediening ...................................32 1.2 Componenten en bedieningselementen .....32 2. Plaatsen & vervangen van de batterij ...............32 3. Beginnen .................
Page 34 - Productdiagram; Afstandsbediening
N E D E R L A N D S 3 2 1 Productdiagram 1.1 Afstandsbediening 1. POWER _ Inschakelen/uitschakelen 2. SETUP _ Toegang tot het menu kopiëren & ver- wijderen. 3. ROTATE _ Druk tijdens de pauzestatus van een individuele foto om de foto met iedere druk opde toets 90 ° tegen de klok in te draaien. 4....
Page 35 - Trek de armen aan de achterkant van het digi-; Gebruiksaanwijzing; Zorg ervoor dat er zich ondersteunende
N E D E R L A N D S 3 3 3. Beginnen 3.1. Trek de armen aan de achterkant van het digi- tale fotolijst zo ver mogelijk uit elkaar om degrootst mogelijke stabiliteit te bereiken. Vervolgenssteekt u het ene uiteinde van de meegeleverde AC-adapter in een elektrische 110-240V AC-standaardstopcontact en h...
Page 36 - Functie kopiëren & verwijderen
N E D E R L A N D S 3 4 INSTELLINGEN om de SLIDEMODUS (één venster/drievoudig venster / vier vensters) uit te kiezen,kies met behulp van . Druk op OK om te bevestigen. Functie kopiëren & verwijderen Gebruik in de 9-foto’s modus om de foto, die u naar het geïntegreerd geheugen wilt kopiëren,uit t...
Page 38 - Stel alstublieft de kleur en het contrast in.; Technische specificaties
N E D E R L A N D S 3 6 8. Handleiding voor het oplossen vanstoringen Kijk alstublieft in deze handleiding alsook in degebruiksaanwijzing als u problemen hebt met uwweergave-apparaat. Neem alstublieft contact opmet onze technische support als u meer hulp nodigheeft. • Geen stroom: Controleer alstubl...
Page 39 - P O R T U G U É S; Índice; tador; Advertências
P O R T U G U É S 3 7 Índice 1. Apresentação do produto ................................38 1.1 Telecomando ...........................................38 1.2 Componentes e elementos de comando ....38 2. Colocação & substituição da pilha ...................38 3. Primeiros passos .....................
Page 40 - Diagrama do produto; Componentes e elementos de comando
P O R T U G U É S 3 8 1 Diagrama do produto 1.1 Telecomando 1. POWER_ Ligar / Desligar2. SETUP _ Acesso às opções de copiar & apagar.3. ROTATE _ Prima ROTATE com a imagem indivi- dual no modo de pausa, para girar a imagem 90 ° no sentido contrário ao dos ponteiros do relógiode cada vez que press...
Page 41 - Manual de instruções; Cartões de memória e USB
P O R T U G U É S 3 9 3. Primeiros passos 3.1. Abra os braços no lado anterior da moldura de imagem digital o máximo possível para fora, a fimde se obter uma máxima estabilidade. Depois insirauma extremidade do adaptador de corrente alternajuntamente fornecido numa tomada eléctrica stan-dard de corr...
Page 42 - Função Copiar & Apagar
P O R T U G U É S 4 0 Seleccione CONFIGURAÇÕES, para escolher oMODO DE DIAPOSITIVO (uma janela/quatro jane-las/três janelas), seleccione com . Prima OK para confirmar. Função Copiar & Apagar Sirva-se das setas no modo de 9 imagens, para seleccionar a imagem que deseja copiar para amemória integr...
Page 44 - Eliminação de avarias; Verifique se a ficha está bem enfiada.; Especificações técnicas
P O R T U G U É S 4 2 8. Eliminação de avarias Se tiver problemas com o seu aparelho de leitura,pode consultar tanto estas indicações, como tam-bém no manual de instruções. Se necessitar demais ajuda, entre em contacto com a equipa desuporte técnico. • Nenhuma corrente: Verifique se a ficha está bem...
Page 45 - S V E R I G E; INNEHÅLLSFÖRTECKNING
S V E R I G E 4 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Produktredovisning .........................................44 1.1 Fjärrkontroll .............................................44 1.2 Komponenter och manöverdon .................44 2. Att sätta i & byta batteri ..................................44 3. De f...
Page 46 - Produktdiagram; Komponenter och manöverdon
S V E R I G E 4 4 1 Produktdiagram 1.1 Fjärrkontroll 1. POWER_ Påkoppling/Avstängning 2. SETUP _ Åtkomst på menyn kopiera & radera.3. ROTATE _ Tryck ROTATE i pausläge, för att rotera bilden 90 ° motsols varje gång du trycke. 4. _ Funktionell valknapp, markör och upp. 5. ZOOM _ Tryck ZOOM i pausl...
Page 47 - Dra isär armarna på den digitala fotoramens
S V E R I G E 4 5 3. De första stegen 3.1. Dra isär armarna på den digitala fotoramens baksida så långt som möjligt för att uppnå så storstabilitet som möjligt. Sätt i änden på den medföl-jande växelströmadaptern i ett standard 110-240Vväxelström vägguttag och andra änden på ramenshögra sida. 3.2. T...
Page 48 - Funktion kopiera & radera
S V E R I G E 4 6 ”EINSTELLUNGEN” (INSTÄLLNINGAR), för attselektera SLIDELÄGE (ett fönster/tre fönster/fyrafönster), selektera med och tryck på OK, för att bekräfta. Funktion kopiera & radera Använd , för att i 9-bild-läget selektera den bild du vill kopiera in i det integrerade minnet ochbekräf...
Page 50 - Instruktion för åtgärdande av fel; Kontrollera om kontakten sitter riktigt fast i uttaget.; Teknisk specifikation
S V E R I G E 4 8 8. Instruktion för åtgärdande av fel Om du har problem med din uppspelningsapparat,titta både i denna handledning och i manualen.Behöver du ytterligare hjälp, kontakta vår tekniskasupport. Ingen ström: Kontrollera om kontakten sitter riktigt fast i uttaget. • Fjärrkontroll utan fun...
Page 51 - G R E E K
G R E E K 4 9 BA_DF-7030 Neu_GR.qxd 06.08.2013 9:54 Uhr Seite 1
Page 52 - Structure and Interfaces
G R E E K 5 0 1.2 Structure and Interfaces 1 USB port2 SD/SDHC, MMC, MS, MS pro card slot3 DC in: 5V/1A4 Play / Pause5 Forward, Next6 Back, Previous7 Exit8 Menu, Menu 2-3 sec –> POWER om/off9 Wall mount10 Stand BA_DF-7030 Neu_GR.qxd 08.11.2011 15:57 Uhr Seite 2