Page 2 - Braun Infolines; RUS; HK
Deutsch 4, 5 English 5, 6 Français 7, 8 Español 8, 9 Português 10, 11 Italiano 11, 12 Nederlands 13, 14 Dansk 14, 15 Norsk 16, 17 Svenska 17, 18 Suomi 19, 20 Polski 20, 21 âesk˘ 22, 23 Slovensk˘ 24, 25 Hrvatski 26, 27 Slovenski 27, 28 Magyar 29, 30 Türkçe 30 Ελληνικ 32, 33 PÛÒÒÍËÈ 33, 35 ì͇ªÌҸ͇ ...
Page 3 - Creation 2 Ion-Care Vorserie A5 Explo KURTZ DESIGN 22.10 .04; on; off
creation2 • IonCare 1800 creation2 • IonCare 1800 4 5 1 6 7 2 3 Creation 2 Ion-Care Vorserie A5 Explo KURTZ DESIGN 22.10 .04 a b 1 2 on off 1 0 2 1 0 3 3542100_1800_ION_MN_S3 Seite 1 Dienstag, 30. Mai 2006 4:04 16
Page 4 - Deutsch; stu
4 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haartrockner viel Freude. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorg-fältig durchlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechsel- sp...
Page 5 - Important; This appliance must never be used near; Description; English
5 Sie sie partieweise auf die Fingerplatte legen. Führen Sie dann jede einzelne Partie mit dem Diffusor an den Kopf heran und verweilen Sie dort. Um Stand am Haaransatz zu erzeugen, bewegen Sie die Diffusor-Finger leicht kreisend über die Kopfhaut. Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht den...
Page 6 - Guarantee
6 Ionic function The IonCare technology produces a flow of negative ions that are attracted by the positive ions in the hair, thus neutralizing them. The nega-tive ions have an immediate anti-static and con-ditioning effect, making the hair more manageable and better aligned, and leaving it smooth, ...
Page 7 - Français; arrêt
7 Français Les procédés de pointe de fabrication de nos produits réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité et design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun. Avant la première utilisation de cet appareil, prenez le temps de lire le mode d’emploi compl...
Page 8 - Importante; desconectado; Español
8 effectuant de petits mouvements circulaires sur votre cuir chevelu. Procédez de cette façon zone par zone. • Cheveux longs : Séchez tout d’abord les pointes en les plaçant sur l’accessoire muni de doigts. Puis, soulevez vos cheveux avec le diffuseur et maintenir. Finissez par les racines en effect...
Page 10 - Português; Fase fria; desligado
10 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o máximo partido do seu pequeno electrodomés-tico Braun. Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia as instruções atentamente. Importante • Ligue o a...
Page 11 - spento; Italiano
11 • Cabelo comprido: Primeiro seque as pontas do cabelo colocando--as em cima do lado com os dedos. De seguida, levante cuidadosamente a madeixa de cabelo até à cabeça e mantenha-a nessa posição. Para finalizar, seque as raízes do cabelo com um suave movimento circular dos dedos sobre o couro cabel...
Page 12 - Garanzia
12 Funzione ionizzante La tecnologia di IonCare produce un flusso di ioni negativi che sono attratti dagli ioni positivi presenti sui capelli, neutralizzandoli. Gli ioni negativi hanno un immediato effetto anti-statico e ristrutturante che rende i capelli più pettinabili e allineati l’uno con l’altr...
Page 13 - Nederlands; uit
13 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat.Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door. Belangrijk ...
Page 14 - Creëren van volume; Garantie; Vigtigt; slukket; Dansk
14 Creëren van volume • Kort tot middellang haar: Om volume in het haar aan te brengen beweegt u de diffusor, met de diffusorvingers, door middel van kleine draaibewegingen over de hoofdhuid. Vervolg dit stukje voor stukje. • Lang haar: Droog eerst de haarpunten door deze op de plaat met de diffusor...
Page 15 - Garanti
15 Ionfunktion IonCare teknologien giver en strøm af negative ioner, som tiltrækkes af hårets positive ioner og derved neutraliserer dem. De negative ioner har en øjeblikkelig antistatisk og plejende effekt, som gør håret lettere at have med at gøre og mere glat, så det bliver blødt, blankt og ser s...
Page 16 - Norsk; Brytere; av
16 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Viktig • Apparatet skal kun koples til et strømuttak med vekselst...
Page 17 - Viktigt; Svenska
17 løftes håret fra hodebunnen med en forsiktig sirkulerende bevegelse av stylerens fingre mot hodebunnen. Forbehold om endringer. Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 89/336/EEC og Low Voltage 73/23/EEC. Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres...
Page 19 - Suomi; Ionitoiminto
19 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeim-mat laatuvaatimukset. Ne ovat korkealaatuisia, toimivia ja hyvin muotoiltuja. Toivomme, että olet tyytyväinen tähän Braun-tuotteeseen. Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi. Tärkeää • Liitä kuivain normaaliin vaihtojänni...
Page 20 - Takuu; Polski
20 Muutosoikeus pidätetään. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (73/23 EEC). Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikk...
Page 21 - Warunki gwarancji
21 Pozycje w∏àcznika 1 Funkcja jonizujàca Dzi´ki technologii IonCare suszarka wytwarza strumieƒ ujemnych jonów, które neutralizujà jony dodatnie. Ujemne jony dzia∏ajà antystatycznie na w∏osy oraz tworzà efekt piel´gnacji w∏osów. W∏osy stajà si´ ∏atwiejsze w uk∏adaniu, wyrównane, g∏adkie, posiadajà n...
Page 22 - âesk ̆
22 niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym. 4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem zakupu i obowiàzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu. 6. Naprawa gwaran...
Page 23 - Záruka
23 Ionizaãní funkce Díky technologii IonCare je produkován tok zápornû nabit˘ch iontÛ, které jsou pfiitahovány kladn˘mi ionty ve vlasech, a tak je neutralizují. Dochází okamÏitû k antistatickému úãinku a zlep‰ení kondice vlasÛ, úães se lépe upravuje a vlasy získávají hladk˘, záfiiv˘ a zdrav˘ vzhled. •...
Page 24 - Slovensk ̆
24 Slovensk˘ Na‰e v˘robky spÍÀajú najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete s nov˘m prístrojom Braun plne spokojní. Pred prv˘m pouÏitím tohto prístroja si pozorne preãítajte cel˘ návod na pouÏitie. DôleÏité • Su‰iã pripájajte iba do elektrickej siete so striedav˘m napätím ( ...
Page 25 - Úprava úãesu
25 smere hodinov˘ch ruãiãiek tak, aby zacvakol na svojom mieste. • Ak chcete nástavec odobraÈ, otoãte nástavcom opaãn˘m smerom a vytiahnite ho. Úprava úãesu • Krátke aÏ polodlhé vlasy: Aby ste úãesu dodali objem a nadvihli vlasy pri korienkoch, pomaly pohybujte prstami nástavca mal˘mi krúÏiv˘mi pohy...
Page 26 - Hrvatski
26 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi svojeg novog Braun aparata. Prije uporabe detaljno proãitajte sljedeça uputstva. VaÏno • Su‰ilo za kosu ukljuãujte iskljuãivo ...
Page 27 - Jamstveni list; Pomembno; Slovenski
27 Nastavak za oblikovanje volumena 7 (CI 1800 DF) Prikljuãivanje nastavka (b)• Postavite u istu razinu klinove na rubu nastavka i udubljenja na su‰ilu za kosu. • Spojite nastavak i su‰ilo prema klinovima i utorima, te okrenite dodatak u smjeru kazaljki na satu dok fino ne sjedne na svoje mjesto. • ...
Page 28 - Garancija
28 Nastavitve stikala 1 Nega z ioni Tehnologija IonCare omogoãa tok negativnih ionov, ki jih privlaãijo pozitivni ioni v laseh in jih tako nevtralizirajo. Negativni ioni imajo protistatiãen in negovalni uãinek, zato postanejo lasje bolj voljni, mehki in sijoãi in s tem dajejo zdrav videz. • Stikalo ...
Page 29 - Magyar
29 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében. Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Fontos • A hajszáritót kizárólag váltóáramra szabad csatlkoztatni. Üzembehelye...
Page 30 - Dús frizura készítés; Garancia; Türkçe
30 Dús frizura készítés • Rövid és középhosszú hajhoz: A haj dúsításához és a hajtŒnél való megemeléséhez gyengéden vezesse a diffusor «ujjait» a fejbŒrhöz és körkörös mozdulatokkal szárítsa a hajat. Folytassa területrŒl területre haladva. • Hosszú hajhoz: ElŒször szárítsa meg a hajvégeket a diffuso...
Page 31 - F a x
31 Iyonlaµma fonksiyonu IonCare teknolojisi negatif iyonlar oluµturur ve bu iyonlar saçtaki pozitif iyonlar taraf∂ndan çekilerek onlar∂ nötürlerler. Negatif iyonlar, h∂zl∂ bir anti-statik ve düzenleme etkisine sahiptir. Saç∂ µekillendirmeyi kolaylaµt∂r∂r; daha düzenli, yumuµak, parlak ve saπl∂kl∂ gö...
Page 32 - TMËÌ·ÓÙÈÎfi; ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹; £¤ÛÂÈ ̃ ‰È·ÎfiÙË; ∫Ô ̆Ì› ÎÚ‡Ô ̆ ·¤Ú·; Eλληνικ
32 Τα προϊντα µας χουν κατασκευαστε τσι στε να ανταποκρνονται στις υψηλτερες προδιαγραφς ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα απολασετε πλρως τη να σας συσκευ Braun . Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ για πρτη φορ", διαβ"στε λες τις οδηγες προσεκτικ". ™ËÌ·ÓÙÈÎfi • Χρησιµοπο...
Page 33 - PÛÒÒÍËÈ
33 º˘ÛÔ‡Ó· (µνο για 8I 1800 <=) 7 ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ õ˘ÛÔ‡Ó·˜ (b) • ∂˘ı˘ÁÚ·ÌÌ›ÛÙ ÙȘ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ Ô˘ ßÚ›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ ¯Â›ÏÔ˜ Ù˘ õ˘ÛÔ‡Ó·˜ Ì ÙȘ ÂÁÎÔ¤˜ Ô˘ ßÚ›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ ¯Â›ÏÔ˜ ÙÔ˘ ÛÂÛÔ˘¿Ú. • ™ÚÒÍÙ ÂÏ·õÚ¿ ÙË õ˘ÛÔ‡Ó· ÚÔ˜ ÙË Û˘Û΢‹, Á˘Ú›˙ÔÓÙ¿˜ ÙË ÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍÈ¿ ̤¯ÚÈ Ó· ·ÎÔ˘ÛÙ› ÙÔ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi «Î...
Page 35 - ɇ‡ÌÚËÈÌ ̊ ӷflÁ‡ÚÂÎ ̧ÒÚ‚‡ ÙËÏ ̊ BRAUN
35 ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡ÚÂË...
Page 36 - ì͇aÌÒ ̧͇; LJÊÎË‚Ó; éÔËÒ; èÓÎÓÊÂÌÌfl ÔÂÂÏË͇ ̃‡; îÛÌ͈¥fl ¥ÓÌ¥Á‡ˆ¥a
36 ì͇ªÌҸ͇ 燯¥ ‚ËÓ·Ë ÓÁÓ·ÎÂÌ¥ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‰Ó Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚ ÔÓ‚ÌÓ˛ Ï¥Ó˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯ËÏ ÌÓ‚ËÏ ÂÎÂÍÚÓÔË·‰ÓÏ Braun.ÇËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª. è‰ ÚËÏ, flÍ ÒÍÓËÒÚ‡ÚËÒfl...
Page 37 - ëÚ‚ÓÂÌÌfl Ó·’πÏÌÓÒÚ¥; ᇄ‡Î ̧Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl; ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun
37 î¥Î¸Ú ÚË‚‡ÎÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl 5 ê„ÛÎflÌÓ ÔÓÚˇÈÚ ٥θÚ. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ÂÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚËÚË Ù¥Î¸Ú, ‚¥‰’π‰Ì‡ÈÚ ÈÓ„Ó ¥ Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ Ô¥‰ ÒÚÛÏÂÌÂÏ ‚Ó‰Ë. ç‡Ò‡‰Í‡-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓ 6 ÑÎfl ·¥Î¸¯ ‡ÍÛ‡ÚÌÓª ÛÍ·‰ÍË ÍÓËÒÚÛÈÚÂҸ̇҇‰ÍÓ˛-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓÓÏ. ÑËÙÛÁÓ 7 (CI 1800 DF) ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰ËÙÛÁÓ‡ • èËπ‰Ì‡ÈÚ ‰ËÙÛÁ...