Page 2 - Braun Infolines; CH; RUS; HK
Deutsch 6 English 9 Français 12 Español 15 Português 19 Italiano 22 Nederlands 25 Dansk 28 Norsk 31 Svenska 34 Suomi 37 Türkçe 40 êÛÒÒÍËÈ 43 51 52 Internet: www.braun.com Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg / Germany 3-589-392/00/V-06/MD/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/Rus/Arab/KoreaPrinted i...
Page 5 - Deutsch; Wichtig; Beschreibung; Vor der Benutzung; Einsetzen / Auswechseln der Braun
6 Deutsch Unsere Produkte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Der Braun Cordless ist die perfekte Styling-Lösung ...
Page 6 - Einschalten
7 Der Füllstand der Kartusche kann durch die Öffnung am unteren Ende des Griffes überprüft werden.Zum Nachfüllen nur Braun «energy cell» Energie-kartuschen verwenden, die im Fachhandel oder bei den Braun Kundendienststellen erhältlich sind. Die Kartuschen können jederzeit, auch teilgefüllt, herausge...
Page 7 - Nach Gebrauch; Ausschalten; Garantie
8 tigkeit für ein lang anhaltendes und gesund aus-sehendes Styling-Ergebnis. 7 Nach Gebrauch Die verschiedenen Bürstenaufsätze können wie dargestellt auf- und abgenommen werden. Die Halbrundbürste (H) muss zum Abnehmen an der Spitze zusammengedrückt werden. Ausschalten Um das Gerät auszuschalten, sc...
Page 8 - Important; Description; Before use; Inserting or changing the Braun; English
9 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Please read the use instructions care-fully before usage. Braun Cordless is the perfect styling solution for young, modern women. Its ability to cu...
Page 10 - Guarantee
11 The halfround shaping brush needs to be pressed at the top when removing. Switching off To switch off shift switch (A) back to position «0». Cleaning Make sure the appliance is switched off and cold. Always empty the water tank. The tong and the handle can be cleaned with a soft damp cloth if nec...
Page 11 - Français; Avant utilisation; Insertion ou changement de la car-
12 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux normes les plus exigeantes de qualité, de fonc-tionnement et de conception. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous donnera com-plète satisfaction. Merci de lire soigneusement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Le Braun C...
Page 13 - Arrêt de l’appareil
14 c) En utilisant la brosse semi ronde (H), vous pouvez créer un volume généreux et modeler vos cheveux. d) Avec la grosse brosse coiffante (I), vous pouvez réussir des vagues et des mouvements originaux. 6 Fonction Vapeur La fonction Vapeur de l’appareil Braun Indepen-dent Steam peut être utilisée...
Page 14 - Español
15 Español Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être répar...
Page 15 - Descripción; Antes de usar; Cómo insertar o cambiar la
16 usando en su cabello, hágalo a una distancia de seguridad del cuero cabelludo. • No lo desmonte, pinche o queme.• Si el aparato está dañado, deje de usarlo inmediatamente. • Para reparaciones llévelo únicamente a Servicios Autorizados de Braun. • Braun Cordless debe ser utilizado sólo en cabellos...
Page 16 - Cómo desconectar
17 Después de que el aparato se haya secado, volverá a funcionar con normalidad. 4 Cómo conectar a) Para enchufar el suministro de energía presione el botón (A) a la posición «1». b) Espere 3 – 4 segundos.c) Deslice el interruptor (A) hacia la posición «start» hasta que pueda oir claramente un click...
Page 17 - Cómo guardarlo; Garantía
18 Cómo guardarlo Después de usarlo o limpiarlo, ponga siempre la capa protectora (J) en el aparato. Es resistente al calor y se puede colocar en el producto inmedia-tamente después de su uso.Con la tapa protectora se asegurará de que no encenderá el aparato si no lo hace intencionada-mente. Si viaj...
Page 18 - Português; Importante; Descrição; Antes de utilizar; Inserir ou substituir a célula de
19 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que o seu novo aparelho seja do seu total agrado. Por favor, antes de utilizar o aparelho leia atentamente as instruções de uso. Braun Cordless é a solução ideal...
Page 19 - Colocar em funcionamento; Criando o seu estilo
20 Carregue no «open» botão de libertação da pega (F) e retire a pega.Coloque a célula de energia Braun na pega como indica a ilustração (as cetas na célula indicam como). Coloque a pega já com a célula de energia colocada no seu interior até ficar encaixada correctamente.Poderá verificar o nível de...
Page 20 - Desligar
21 a) O Cilindro do Moldeador (E) é ideal para criar diferentes tipos de caracois, mas também para alisar e suavisar madeixas específicas de seu cabelo. b) Com a escova modeladora pequena (G), pode criar pequenas ondulações, movimento e encaracolar as pontas do cabelo. c) Usando a escova modeladora ...
Page 21 - Italiano; Garantia
22 Italiano Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicio...
Page 22 - Prima dell’utilizzo; Inserimento o sostituzione della
23 • Non smontare l’apparecchio, non perforare o bruciare. • Non usare l’apparecchio se danneggiato.• Per la riparazione rivolgersi esclusivamente ai Centri di Assistenza Autorizzati Braun. • Utilizzare Braun Independent esclusivamente sui capelli asciutti. 1 Description A Alimentazione a gas / inte...
Page 23 - Accensione; Styling; Vapore; Spegnimento
24 4 Accensione a) Per accendere portare l’interruttore (A) sulla posizione «1» (il cappuccio protettivo (J) deve essere rimosso). b) Aspettare 3/4 secondi.c) Per utilizzare l’apparecchio, portare l’interruttore (A) sulla posizione «start» finchè non si sente chiaramente un click. d) Lasciar tornare...
Page 24 - Nederlands; Garanzia
25 Nederlands Salvo cambiamenti. Questo prodotto è conforme alla direttiva EMC 89/336/CEE. Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. Garanzia Braun fornis...
Page 25 - Beschrijving; Voordat u het apparaat in gebruik neemt; Plaatsen of vervangen van het
26 van de hoofdhuid wanneer u deze in het haar draait. • Niet demonteren, doorboren of verbranden.• Een beschadigd of defect apparaat niet ge- bruiken. • Reparaties alleen laten verrichten door een Braun Service centrum. • De Braun Cordless mag uitsluitend op droog haar worden gebruikt. 1 Beschrijvi...
Page 26 - Stylen; Stomen; Uitschakelen
27 c) Om het apparaat in te schakelen, schakelaar (A) naar de «start» positie schuiven totdat u duidelijk een klik hoort. Het apparaat zal nu gaan opwarmen. d) Laat de schakelaar terugschuiven naar positie «1». e) De gloeiende puntjes in het controle raam duiden er op dat de styler aan is en op aan ...
Page 27 - Dansk; Vigtigt
28 Dansk Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Garantie Op d...
Page 28 - Før brug
29 1 Beskrivelse A Energikilde / startknap «0» = slukket«1» = energiforsyning«start» = begynder opvarmning B «klar» knapC Vindue til tændingskontrolD Vandbeholder til dampfunktionE ValseF «open» udløserknap til håndtagetG Lille formbørsteH Halvrund formbørste*I Stor formbørste* J Varmebestandig besk...
Page 29 - Dampskud; Afbryde; Garanti
30 b) Med den lille stylingbørste (G) kan du lave bløde bølger, pjuskede frisurer og bukke håret indad i spidserne. c) Den halvrunde formbørste (H) giver ekstra fylde, samtidig med at du glatter og former håret. d) Med den store stylingbørste (I) laver du store bølger og får håret til at svippe ud e...
Page 30 - Norsk; Viktig; Beskrivelse; Før bruk; Sette inn ny eller bytte
31 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design.Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Vennligst les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk. Braun Cordless er den perfekte løsning for den unge, moderne ...
Page 32 - Etter bruk; Slå av
33 7 Etter bruk Styling tilbehøret kan tas av og på som vist.Du må trykke på tuppen av den halvrunde formingsbørsten når du skal ta den ut av håret. Slå av For å slå av skyv bryter (A) tilbake til posisjon «0». Rengjøring Forsikre deg om at apparatet er skrudd av og er kaldt. Tøm alltid vannbeholder...
Page 33 - Svenska; Beskrivning; Före användning; Isättning eller byte av Brauns
34 Svenska Våra produkter är tillverkade enligt högt ställda krav på kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du skall få mycket nytta och glädje av din nya Braun apparat. Läs noga igenom instruktionerna innan du använder apparaten. Braun Cordless är det perfekta styling verktyget för den unga, ...
Page 35 - Efter användning; Avstängning
36 7 Efter användning Styling tillbehören kan sättas på och tas av enligt bilden.Tryck på toppen av den halvrunda formborsten när du tar bort den. Avstängning För att stänga av ställ strömbrytaren (A) i läge «0». Rengöring Stäng av apparaten och låt den kallna. Töm vattenbehållaren. Tången och handt...
Page 36 - Suomi; Tärkeää; Laitteen osat; Ennen käyttöä; Butaanipatruunan asennus ja
37 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Sinulle paljon hyötyä. Lue käyttöohjeet huolellisesi ennen käyttöönottoa. Braun Cordless sopii erinomaisesti nuorelle menevälle naiselle. Sen avulla teet ...
Page 38 - Takuu
39 Puolipyöreää muotoiluharjaa (I) on painettava harjan päästä sitä irrotettaessa. Laitteen sammuttaminen Kytkeäksesi laitteen pois päältä käytön jälkeen, aseta kytkin (A) takaisin asentoon «0». Puhdistus Varmista ennen puhdistusta, että laite on pois päältä ja että se on jäähtynyt. Varmista, että v...
Page 39 - Türkçe; Önemli; Tan∂m; Kullanmadan önce; Braun Enerji Tüpünü Deπiμtirme
40 Türkçe Ürünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasar∂m standartlar∂na göre üretilmiµtir. Yeni Braun’unuzdan memnun kalman∂z∂ dileriz. Kullanmadan önce kullan∂m k∂lavuzunu dikkatlice okuyunuz. Braun Kablosuz saç µekillendirici genç, modern bayanlar için mükemmel sonuçlar yarat∂r. K∂v∂rma, ...
Page 40 - Ürünü Çal∂μt∂rma; Ωekillendirme; Buhar Fonksiyonu
41 olsalar bile istendiπi zaman ç∂kar∂labilir ya da deπiµtirilebilir. 3 Buhar Özelliπi için Su Deposunun Doldurulmas∂ a) Ωekildeki gibi µeffaf su deposunu (D) çekin.b) Belirtildiπi gibi uzun t∂pay∂ çevirerek ç∂kart∂n.c) Depoyu su ile doldurun. (sadece musluk suyu kullan∂n) d) T∂pay∂ kapat∂n.e) Su de...
Page 41 - Kullan∂m Sonras∂; Kapatma; F a x
42 7 Kullan∂m Sonras∂ Yar∂m daire µeklindeki f∂rça ç∂kart∂l∂rken üst k∂sm∂ndan bast∂rmak gerekmektedir. Kapatma Ürünü kapatmak için (A) düπmesini «0» konumuna geri getirin. Temizleme Ürünün kapal∂ ve soπumuµ olduπundan emin olun. Su deposunu her zaman boµalt∂n. Maµa ve tutma yeri gerekli görüldüπünd...
Page 42 - ÇÌËχÌËÂ; éÔËÒ‡ÌËÂ; ÑÓ Ì‡ ̃‡Î‡ ËÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌËfl; ìÒÚ‡Ìӂ͇ ËÎË Á‡ÏÂ̇ ̋ÎÂÏÂÌÚ‡
43 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ‚ ӷ·ÒÚË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θ-Ì˚ı ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚÂÈ Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ ۉӂÓθÒÚ‚Ë ÓÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡-ÌËfl ÌÓ‚Ó„Ó ÔË·Ó‡ ÓÚ ÙËÏ˚ Braun. èÓÒ¸·‡ ‰Ó ̇˜‡Î‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ËÌÒÚÛÍˆË˛. Braun Cordless – ˝Ú...
Page 44 - Ç ̊ÍÎ ̨ ̃ÂÌËÂ
45 6 é·‡·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ îÛÌÍˆË˛ Ó·‡·ÓÚÍË Ô‡ÓÏ ·ÂÒÔÓ‚Ó‰ÌÓ„Ó cڇȷ Braun Cordless ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ò Î˛·ÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍÓÈ. ÑÎfl Ó·‡·ÓÚÍË Ô‡ÓÏ Û˜‡ÒÚ͇ ‚ÓÎÓÒ Ì‡ÊÏËÚ ̇ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ÂÏÍÓÒÚË ‰Îfl ‚Ó‰˚ ÔËÏÂÌÓ Ì‡ 2-3 ÒÂÍÛ̉˚ (Ç˚ ÛÒÎ˚¯ËÚ ˘ÂΘÓÍ). è‡ ·Û‰ÂÚ ‚˚ıÓ‰ËÚ¸ ˜ÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ˘ËÔˆÓ‚, Ôˉ‡‚‡fl ‚ÓÎÓÒ‡...