Page 2 - Braun Infolines
English 4 Türkçe 14 Românå 23 47 Internet: www.braun.com Manufactured by:Braun GmbHFrankfurter Str. 14561476 Kronberg / Germany 6-083-402/01/I-07/MGB/TR/RO/Arab Braun Infolines 0800 783 70 10 1 800 509 448 0212 - 473 75 85 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) GB IRL TR HK 6083402_BP3510_S2 Sei...
Page 3 - SYS; Click; Easy
memo SYS DIA Puls Time Date 1/min mmHg mmHg Click Easy G C B D A E F LR 03 LR 03 di st an ce 2 cm distance 2 cm H G 3 6083402_BP3510_S3 Seite 1 Donnerstag, 21. Dezember 2006 11:49 11
Page 4 - English; What you should know about blood pressure; DIA
4 English What you should know about blood pressure Blood pressure constantly changes throughout the day. It rises sharply in the early morning and declines during the late morning. Blood pressure rises again in the afternoon and finally drops to a low level at night. Also, it may vary in a short pe...
Page 6 - • Remove the battery compartment cover and insert; Key rules for accurate blood pressure measurements; fingers of the measuring arm, do not move or speak.
6 Product description A Positioning systemB On/off buttonC Select button D Memory button («memo») E Cuff closureF Release button G Battery compartmentH Distance aid Inserting batteries • Use alkaline batteries, type LR 03 (AAA) (e.g. Duracell) as supplied with this product (or rechargeable batteries...
Page 7 - Measuring; Place the monitor housing on the slim side of your bare; Slowly move the hand upward along
7 Measuring For a reliable blood pressure measurement, please follow the instructions below. To open the cuff, press the release button (F) underneath the cuff closure. 1. Place the monitor housing on the slim side of your bare forearm with the monitor facing up. The distance aid (H) helps you to ke...
Page 8 - • 15 seconds after switching on the appliance, the; Turning off; Recalling stored readings; or
8 5. The positioning system (A) shown on the left and a beep confirm that you have reached the right measuring position. The measurement will start automatically. When the measurement is complete, a beep will sound again, and the reading is displayed: Upper (systolic) valueLower (diastolic) valuePul...
Page 9 - Select mode; Setting date and time; ) will be displayed next to a flashing
9 ScrollingKeep one side of the memory button pressed for scrolling through the memory. Press the on/off button (B) to exit the memory mode. Select mode Setting date and time First turn off the appliance. Push the select button (C) for longer than 3 seconds to enter the select mode. Wait for a confi...
Page 11 - Insert new batteries.
11 What to do if ... Problem Reason Solution (flashing) Batteries are flat. Memory readings can be called up. Measurements are not possible. Insert new batteries. e.g. Error codes 01-29: Device may not be correctly positioned on the wrist. Refit device and repeat measurement as shown and described u...
Page 12 - Specifications
12 Specifications Model: BP 3510 Operation principle: Oscillometric method Display: Liquid Crystal Display Measuring range: 0 – 320 mmHg (cuff pressure) Blood pressure 30 mmHg (minimum diastolic value) measurement: 250 mmHg (maximum systolic value) Pulse rate: 30 – 150 / min Laboratory accuracy: ± 3...
Page 13 - Guarantee; This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
13 Type BF equipment Subject to change without notice. This appliance conforms to the following standards:DIN EN 60601-1: 3/96 «Medical electrical equipment» –Part 1: General requirements for safetyDIN EN 1060-1: 12/95, AMD 1 09/02 «Non-invasive sphygmomanometers» – Part 1: General requirementsDIN E...
Page 14 - Türkçe; Tansiyon hakk∂nda bilmeniz gerekenler
14 Türkçe Tansiyon hakk∂nda bilmeniz gerekenler Tansiyon, gün boyunca sürekli olarak deπiµir. Sabah erken saatlerde aniden yükselir ve sabah∂n geç saatlerinde düµer. Öπleden sonra tekrar yükselir ve gece düµük seviyelerde seyreder. K∂sa zaman aral∂klar∂ içinde bile çeµitlilik gösterebilir. Dolay∂s∂y...
Page 15 - • Bu ürün sadece evde kullan∂m için üretilmiμtir. Aletinizi
15 Bu tansiyon ölçer hakk∂nda bilmeniz gerekenler Doπru ölçüm için bütün tansiyon ölçerler kalp seviyesinde pozisyonland∂r∂lmal∂d∂r. Örnek: Eπer alet, solda görüldüπü gibi kalp seviyesinden 20 cm aµaπ∂da pozisyonland∂r∂l∂rsa (mesela kolunuzu masan∂n üzerine koyarak), elde edeceπiniz ölçüm yaklaµ∂k o...
Page 17 - Ölçüm iμlemi; Ekranın yuvasını kolunuzun bileπe yakın çıplak; Yavaμça elinizi
17 Ölçüm iµlemi Güvenilir bir tansiyon ölçümü için, aµaπıdaki talimatlara uyunuz. Bilekliπi açmak için bileklik ucunun alt∂ndaki düπmeye bas∂n (F). 1. Ekranın yuvasını kolunuzun bileπe yakın çıplak bölgesine, ekran yukarı bakıyor µekilde yerleµtirin. Mesafe yardımı (H), gerekli olan avuç içi çizgini...
Page 18 - • Alet aç∂ld∂ktan 15 saniye sonra doπru ölçüm; Kapatma; Hafızadaki ölçümleri görmek için; ya
18 5. Sol tarafta gözüken konumlandırma sistemi ikonu (A) ve bip sesi sizin doπru ölçüm konumuna ulaµtıπınızı teyit eder. Ölçüm otomatik olarak baµlayacaktır. Ölçüm bittiπinde bir sinyal sesi duyulur ve ölçüm ekranda gözükür. Üst (büyük tansiyon) deπerAlt (küçük tansiyon) deπerNab∂z Lütfen dikkat ed...
Page 19 - gözükene kadar
19 Eski deπerleri s∂ralamaHaf∂za düπmesinin bir taraf∂na sürekli bast∂π∂n∂zda haf∂za deπerlerine göz atabilirsiniz. Haf∂za konumundan ç∂kmak için Açma/Kapama (B) düπmesine bas∂n. Seçim (select) modu Tarih ve zaman ayar∂ Önce aleti kapat∂n. Seçim yapabilmek için (select) tuµuna (C) 3 saniyeden fazla ...
Page 20 - Problem; Yeni piller koyulmal∂d∂r.
20 Saklama ve temizleme Aleti yumuµak ve az nemli bir bezle temizleyin. Bilekliπin üzerindeki lekeler nemli bezle kolayca temizlenebilir. Bilekliπi y∂kamay∂n veya kuru temizlemeyin. Ürünü yüksek nem ve güneµ ∂µ∂π∂na maruz b∂rakmay∂n. Ayarlama Bu ürünün ayarlar∂ üretim aµamas∂nda yap∂lm∂µt∂r. Eπer ku...
Page 21 - Özellikler; ± 3 mmHg
21 Özellikler Model: BP 3510 Çal∂µma prensibi: Oscillometric metot Ekran: Likit Kristal Gösterge Ölçüm aral∂π∂: 0 – 320 mmHg (bileklik bas∂nc∂) Tansiyon ölçümü: 30 mmHg ( minimum küçük tansiyon deπeri) 250 mmHg ( maksimum büyük tansiyon deπeri) Nab∂z say∂m∂: 30 – 150 / min Laboratuvar doπruluπu: ± 3...
Page 22 - BF tipi malzeme
22 Güç kaynaπ∂: 2 adet LR 03 (AAA) pil (ör: Duracell) ∑µlem s∂ras∂ndaki ortam ∂s∂s∂: + 10 °C den + 40 °C ye Saklama için ortam ∂s∂s∂: – 20 °C den + 60 °C ye Nemlilik: %85 r.h. ye kadar Bileklik: 13,5 den 20 cm e kadar olan bilek çevresine uyumludur Cihaz belirtilen ∂s∂da ve nem oran∂nda kullan∂lmad∂...
Page 23 - Românå; Ce trebuie så μtiøi despre tensiunea arterialå
23 Românå Ce trebuie så µtiøi despre tensiunea arterialå Tensiunea arterialå se modificå constant pe parcursul unei zile. Creµte brusc dimineaøa devreme µi scade cåtre prânz. Tensiunea arterialå creµte din nou dupå-amiazå µi în final, noaptea scade la un nivel redus. De asemenea, aceasta poate varia...
Page 24 - • Acest produs este conceput numai pentru uz la
24 Ce trebuie så µtiøi despre tensiometrul dumneavoastrå Pentru a obøine måsuråtori exacte, toate tensiometrele de tip bråøarå trebuie poziøionate la nivelul inimii. Exemplu: Dacå aparatul este poziøionat la 20 de cm sub nivelul inimii, aµa cum este prezentat în figura din stânga (de exemplu, atunci...
Page 25 - • Scoateøi capacul compartimentului bateriilor μi intro-; Reguli pentru måsurarea corectå a tensiunii arteriale
25 Descriere produs A Sistem de poziøionareB Buton pornit/opritC Buton selectare D Buton memorie («memo») E Închidere bråøaråF Buton desprindere G Compartiment bateriiH Distanøier Introducerea bateriilor • Folosiøi baterii alcaline de tipul LR 03 (AAA) (de exemplu Duracell), precum cele furnizate îm...
Page 26 - Efectuarea unei måsuråri; Puneøi mâna cu aparatul pe celålalt braø, ca în desen.; Miμcaøi uμor mâna în sus de-a lungul braøului.; Priviøi
26 Efectuarea unei måsuråri Pentru o måsurare exactå, vå rugåm så respectaøi instrucøiunile de mai jos. Pentru a deschide bråøara, apåsaøi butonul de deschidere (F) de sub închiderea bråøarii. 1. Alezaøi corpul aparatului pe partea interioarå a antebraøului dumneavoastrå, cu faøa în sus. Distanøieru...
Page 27 - • La 15 secunde dupå pornirea aparatului, procesul; Oprirea aparatului; Apelarea valorilor stocate; sau
27 5. Simbolul sistemului de poziøionare (A), afiµat în partea stângå µi un sunet vor confirma faptul cå aøi ajuns în poziøia corectå pentru måsurare. Måsurarea va începe în mod automat. Atunci când måsurarea a luat sfârµit, se va auzi din nou un semnal sonor µi vor fi afiµate datele înregistrate: V...
Page 28 - Modul selectare; Setarea datei μi momentului; dupå un «ON» care clipeμte.
28 Apåsând repetat butonul pentru memorie (D) vor fi afiµate toate måsuråtorile memorate, una câte una: m (–) cåtre måsuråtorile mai vechi n (+) cåtre måsuråtorile mai recente Funcøia scrollingØineøi apåsatå o parte a butonului pentru memorie, pentru a naviga prin memorie. Apåsaøi butonul pornit/opr...
Page 29 - Vå rugåm så reøineøi:; Pastrare μi curåøare
29 Pentru a confirma schimbarea setårii, apåsaøi butonul pornit/oprit (B). Vå rugåm så reøineøi: Dacå nu confirmaøi modificarea setårii apåsând butonul pornit/oprit (B), aparatul se va opri automat dupå 2 minute, fårå a salva noua setare. Pastrare µi curåøare Curåøaøi aparatul cu o cârpå moale, uµor...
Page 30 - Ce trebuie fåcut dacå; Problemå; Introduceøi baterii noi.; cåtre corpul utilizatorului
30 Ce trebuie fåcut dacå ... Problemå Cauzå Soluøie (clipeµte) Bateriile sunt descårcate. Datele înregistrate în memorie pot fi vizualizate. Nu se mai pot face måsuråri. Introduceøi baterii noi. Ex. Coduri de eroare 01–29: Este posibil ca aparatul så nu fie corect poziøionat pe braø. Repoziøionaøi a...
Page 31 - Specificaøii
31 Specificaøii Model: BP 3510 Principiu de operare: Metoda oscilometricå Afiµaj: Afiµaj cu cristale lichide Banda de måsurare: 0 – 320 mmHg ( presiune bråøarå) Måsurare tensiune arterialå: 30 mmHg ( valoare minimå diastolicå) 250 mmHg (valoare maximå sistolicå) Ratå puls: 30 – 150 / min Acurateøe l...
Page 32 - Garanøie
32 Echipament tip BF Specificaøiile se pot schimba fårå notificare prealabilå. Acest aparat este produs în conformitate cu urmåtoarele standarde:DIN EN 60601-1: 3/96 – «Echipament electric medical» – Partea 1: Cerinøe generale pentru siguranøåDIN EN 1060-1: 12/95 – AMD 1 09/02 – «Sfigmomanometre non...
Page 48 - Place the monitor housing on the slim side of; Slowly move the; Watch
Measuring ✂ For a reliable blood pressure measurement, please follow the instructions below. 1. Place the monitor housing on the slim side of your bare forearm with the monitor facing up. The distance aid helps you to keep the required 2 cm distance to your palm line. 2. To close the cuff, hold the ...
Page 49 - Yavaμça elinizi kolunuzun
Ölçüm iµlemi 1. Ekranın yuvasını kolunuzun bileπe yakın çıplak bölgesine, ekran yukarı bakıyor µekilde yerleµtirin. Mesafe yardımı, gerekli olan avuç içi çizginize 2 cm uzaklıπı korumanızı saπlar. 2. Bilekliπi kapamak için, cihazı vücudunuza doπru tutun. Bilekliπin ucunu tutun, çekin ve kiletlenene ...
Page 50 - Miμcaøi uμor mâna în sus de-a; Priviøi sistemul de poziøio-
Efectuarea unei måsuråri 1. Alezaøi corpul aparatului pe partea interioarå a antebraøului dumneavoastrå, cu faøa în sus. Distanøierul vå ajutå så påstraøi cei 2 cm distanøå pânå la linia palmei. 2. Pentru a închide manµeta, sprijiniøi aparatul de corp. Apoi, apucaøi închiderea manµetei, trageøi manµ...