Page 2 - Braun Infolines; RUS; HK
Deutsch 4, 31 English 5, 31 Français 6, 31 Español 7, 32 Português 8, 32 Italiano 9, 32 Nederlands 10, 33 Dansk 11, 33 Norsk 12, 33 Svenska 13, 33 Suomi 14, 34 Polski 15, 34 Cesky 16, 35 Slovensky 17, 35 Magyar 18, 36 Türkçe 19 Românå 20, 36 ∂ÏÏËÓÈο 21, 36 Å˙΄‡ÒÍË 23, 36 êÛÒÒÍËÈ 24, 37 ì͇ªÌҸ͇...
Page 3 - roll in
0 v o l u m e & s t y l e 0 (= turbo)(= soft) a c d 1 e b 0 0 roll in release roll out lock 0 2 3 4 4485154_AS400_S3 Seite 1 Donnerstag, 14. Februar 2008 10:18 10
Page 4 - Deutsch; Vorsicht
4 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude.Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Vorsicht • Schließen Sie das Gerät nur...
Page 5 - English
5 Our products are developed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy the new Braun appliance.Carefully read the use instructions before use. Important • Plug your appliance into an alternating current (~) outlet only and make sure that your ho...
Page 6 - Français; Important
6 Français Nos produits sont conçus afin de satisfaire des exigences extrêmes de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun répondra parfaitement à vos attentes.Avant la première utilisation de cet appareil, prenez le temps de lire le mode d’emploi com-plè...
Page 7 - Español; Importante
7 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos standares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su aparato Braun satisfaga por completo sus necesidades.Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instrucciones detenidamente. Importante • Conecte su apar...
Page 8 - Português
8 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para satisfazer os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o máximo proveito do seu novo aparelho Braun. Importante • Ligue o aparelho apenas a uma tomada de corrente alterna (~) e assegure-se que a voltagem da ...
Page 9 - Italiano
9 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze.Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni. Importante • Collegate l’apparec...
Page 10 - Nederlands; Belangrijk
10 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat.Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door. Belangrijk ...
Page 11 - Dansk; Vigtigt
11 Dansk Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun produkt.Før hårtørreren tages i brug første gang, bør hele brugsanvisningen læses grundigt igennem. Vigtigt • Apparatet må kun tilsluttes vekselstrøm (~). Check, at spændingen på...
Page 12 - Norsk; Viktig
12 Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få stor glede av ditt nye Braun produkt.Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Viktig • Støpselet skal kun koples til et strømuttak med vekselstr...
Page 13 - Svenska; Viktigt
13 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla de högsta krav vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun apparat.Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten för första gången. Viktigt • Anslut apparaten endast till uttag fö...
Page 14 - Suomi; Tärkeää
14 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-laitteestasi on Sinulle paljon hyötyä.Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi. Tärkeää • Kytke laite ainoastaan normaaliin vaihtojänni- tepistor...
Page 15 - Polski; Uwaga
15 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu.Urzàdzenie posiada Êwiadectwo dopuszczenia do obrotu na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.Przed u˝yciem prosimy zapoznaç...
Page 16 - âesky; DÛleÏité
16 âesky Na‰e v˘robky odpovídají nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe v˘robek Braun uÏijete k Va‰í plné spokojenosti. Pfied prvním pouÏitím tohoto pfiístroje si peãlivû pfieãtûte cel˘ tento návod k pouÏití. DÛleÏité • Pfiístroj pfiipojujte pouze k síti o stfiídavém napûtí (~) a vÏ...
Page 17 - Slovensk ̆; DôleÏité upozornenie
17 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spæÀali tie najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojím nov˘m v˘robkom Braun spokojní. Pred pouÏitím si dôkladne preãítajte návod na pouÏitie. DôleÏité upozornenie • Prístroj zapájajte iba do zásuvky so striedav˘m prúdom...
Page 18 - Magyar; Kapcsoló
18 Magyar Termékeinket a Braun legmagasabb minŒségi, funkcionális és formatervezŒi elvárásainak figyelembevételével terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun készülékében! Kérjük, hogy a használat megkezdése elŒtt, olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót! Fontos! • A hajformázót kizáró...
Page 19 - Türkçe; Önemli
19 Türkçe Ürünlerimiz, kalite, kullanım ve tasarım açısından en yüksek standartlara eriµmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun ürününüzden memnun kalacaπınızı umarız. Önemli • Saç kurutma makinanızı alternatif akımlı bir elektrik prizine takınız ve kullanmadan önce µebeke cereyan geriliminin cihazın alt...
Page 20 - Românå
20 Românå Produsele noastre sunt realizate pentru satisface-rea celor mai înalte standarde de calitate, funcøio-nalitate µi design. Sperãm ca noul produs Braun sã corespundã aflteptãrilor dumneavoastrã.Citiøi cu atenøie instrucøiunile înainte de utilizare. Important • Conectaøi aparatul numai la cure...
Page 21 - Ελληνικ; Braun; AS; Watt
21 Ελληνικ Τα προϊντα µας χουν κατασκευαστε τσι στε να ανταποκρνονται στις υψηλτερες προδιαγραφς ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα απολα- σετε πλρως τη να σας συσκευ Braun . Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ για πρτη φορ", διαβ"στε λες τις οδηγες προσεκτικ". Προσοχ • Χρ...
Page 23 - Å ̇΄‡ÒÍË; ÇÌËχÌËÂ
23 Å˙΄‡ÒÍË èÓ‰ÛÍÚËÚ Braun ÓÚ„Ó‚‡flÚ Ì‡ ̇È-‚ËÒÓÍËÚ Òڇ̉‡ÚË Á‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó, ÙÛÌ͈ËÓ̇ÎÌÓÒÚ Ë ‰ËÁ‡ÈÌ. 燉fl‚‡Ï Ò ‰‡ ·˙‰ÂÚ ۉӂÎÂÚ‚Ó-ÂÌË ÓÚ ‚‡¯Ëfl ÌÓ‚ Û‰ Braun. ÇÌËχÌË • èÂ‰Ë ‰‡ Á‡ÔÓ˜ÌÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú‡ Ò Û‰‡, ÔÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ËÌÒÚÛ͈ËËÚÂ. • ÇÍβ˜‚‡ÈÚ Û‰‡ Ò‡ÏÓ ‚ Á‡ÁÂÏÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚË Ò ÔÓÏÂ...
Page 24 - усск
24 усск дл о со сд оо кс, фукол ооос д. дс , о буд оло удоло б оо го оого "лкобо Braun . #д , кк олос "лкоб оо , олос ло о $сук о "кслу. о • #бо с одкл олко к с ого ок (~), убдс, о с соосу , укоу бо. • ùÚÓÚ ÔË·Ó ÌËÍÓ„‰‡ Ì ‰ÓÎÊÂÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚·ÎËÁË ‚Ó‰˚ (̇ÔË-ÏÂ, ̇ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ ‚‡ÌÌ˚...
Page 26 - íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
26 чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥ Û͇ªÌÒ¸ÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË Ú‡ „¥„¥πÌË, Û ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥ - ‚ËÏÓ„‡Ï Ééëí 27570.20-89 (ßÖë 3∏-2-23-96), Ééëí 2∏11-79 .1, Ééëí 30320-95. Ú‡ ̥҇ڇÌËÏ ÌÓÏ‡Ï ë‡Ìè¥ç 001-96, Ñëç 239-96, ëç3677-84 ÇË¥· Ì ϥÒÚËÚ¸ ¯Í¥‰ÎË‚Ëı ‰Îfl Á‰ÓÓ‚’fl ˜ӂËÌ íÓ‚...
Page 31 - Guarantee; Garantie
31 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz-lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kauf-datum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Aus...
Page 32 - Garantía; Garantia; Garanzia
32 Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitan...
Page 33 - Garanti; Garanti
33 Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun...
Page 34 - Takuu; Warunki gwarancji
34 som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande.Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig ...
Page 35 - âesk ̆; Záruka
35 nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania do napraw nieoryginalnych cz´Êci zamiennych firmy Braun; c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;d) ostrza i folie do golarek oraz mate...
Page 36 - Garancia; Garanøie; EÏÏËÓÈο; ∂ÁÁ‡ËÛË; ɇ‡ÌˆËfl
36 Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave. Magyar Garancia A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garan...
Page 37 - êÛÒÒÍËÈ; Î ̨·ÓÈ
37 ɇ‡ÌˆËflÚ‡ Ì ÔÓÍË‚‡: ÔÓ‚Â‰Ë ÓÚ ÌÂÔ‡-‚ËÎ̇ ÛÔÓÚ·‡ (‡·ÓÚ‡ ÔË ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ó ̇ÔÂÊÂÌËÂ, ‚Íβ˜‚‡Ì ‚ ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ ËÁÚÓ˜ÌËÍ Ì‡ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÚÓÍ, Ò˜ÛÔ‚‡ÌÂ); ËÁÌÓÒ‚‡ÌÂ Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂÎÌË ‰ÂÙÂÍÚË, ÍÓËÚÓ Ì Ô˜‡Ú ̇ ÌÓχÎ̇ڇ ‡·ÓÚ‡ ̇ Û‰‡. ɇ‡ÌˆËflÚ‡ Ì Ò ÔËÁ̇‚‡ ÔË ÔÓÔ‡‚͇ ̇ Û‰‡ ÓÚ ÌÂÓÚÓËÁË...
Page 38 - ì͇aÌÒ ̧͇; ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun; – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.
38 – ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË); – ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇. ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È...