Page 4 - Important; How does Braun ThermoScan work?
4 The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for ac-curate, safe and fast human body temperature measurements in the ear. The shape of the thermometer probe prevents it from being inserted too far into the ear canal which could perforate the tympanic membrane. However, as with any...
Page 5 - Body temperature; Normal ranges by site:
5 Body temperature Normal body temperature is a range. The following table shows that ranges of normal also vary by site. Therefore, readings from different sites, even if taken at the same time, should not be directly compared. • A person’s normal temperature range tends to decrease with age. The f...
Page 6 - Package components; packaging; Product description
6 Package components • Braun ThermoScan thermometer• Use and Care Manual• 2 Duracell Alkaline batteries• Additional items my be included as noted on outer packaging Product description 1. Probe cover 2. Probe 3. Probe cover detector/automatic «on» 4. Probe cover ejector 5. Display 6. «I/O mem» butto...
Page 7 - Temperature taking hints
7 the measuring process when the probe is correctly positioned, and lights up continuously when the thermometer detects that an accurate measurement has been taken. 4.If the probe has not been positioned correctly in the ear canal or was moved during the measuring process, a sequence of short beeps ...
Page 10 - No probe cover is attached.
10 Trouble-shooting Error message Situation Solution No probe cover is attached. Attach new, clean probe cover. (flashing) (POS = position error)The infrared monitor cannot find a temperature equilibrium and allows no measurement. Clear the display by pushing the «Start» button once.Ensure that the ...
Page 11 - Insert new batteries.; Replacing the batteries
11 Trouble-shooting Error message Situation Solution Battery is low, but thermometer will still operate correctly. Insert new batteries. Battery is too low to take correct temperature measurements. Insert new batteries. Do you have any further questions? ... contact Welch Allyn at 1-800-535-6663 (in...
Page 12 - Special situations; chronic inflammatory condition of the external ear canal.; Fever facts
12 Special situations Clinical studies have shown the Braun ThermoScan thermometer can obtain accurate tem-perature measurements on persons of all ages. However, there are special situations when an ear thermometer should not be used. These include, but may not be limited to the following situations...
Page 13 - Product specifications; Long term storage ranges
13 Product specifications Displayed temperature range: 68 – 108 °F (20 – 42.2 °C) Operating ambient temperature range: 50 – 104 °F (10 – 40 °C) Display resolution: 0.1 °F or °C Accuracy for displayed temperature range: ±0.4 °F (95.9 – 107.6 °F) (35.5 °C – 42 °C)±0.5 °F (outside this temperature rang...
Page 14 - Service; Note: Shipping address varies by country.
14 TYPE BF Attention, consult EAR THERMOMETER EQUIPMENT ACCOMPANYING WITH RESPECT TO ELECTRICAL SHOCK, FIRE AND DOCUMENTS MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH UL60601 – 1/10 HK Internally Powered EquipmentContinuous OperationNot protected against ingress of waterPatents Pending Service The Bra...
Page 15 - Limited three year manufacturer’s warranty; USA
15 Limited three year manufacturer’s warranty For Model Pro 4000The PRO 4000 instrument is warranted by Braun to be free from defects in material and workmanship under normal use and service for a period of three years from the date of delivery to the first professional user who purchases the instru...
Page 16 - Français; Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de Braun; . La température corporelle est régulée par l’hypothalamus
16 Français Le thermomètre ThermoScan de Braun a été élaboré avec soin pour prendre des mesures de température auriculaire précises, rapides et en toute sécurité. Sa forme prévient tout risque d’insertion trop profonde dans le conduit auditif susceptible d’endommager le tympan. Toutefois, à l’instar...
Page 17 - Température du corps; Fourchettes normales de températures :; Température axillaire; Fourchettes normales par âge avec ThermoScan
17 Température du corps La température normale du corps correspond à une fourchette de valeurs. Le tableau ci-dessous indique que cette fourchette varie en fonction de la partie du corps où la température est prise. C’est pourquoi il ne faut pas établir de comparaison directe entre les températures ...
Page 18 - Contenu de l’emballage; les indications de l’emballage extérieur; Description du produit; automatique « on »
18 Contenu de l’emballage • Thermomètre Braun ThermoScan• Guide d’utilisation et d’entretien• 2 piles Duracell Alcaline• Articles supplémentaires pouvant être inclus selon les indications de l’emballage extérieur Description du produit 1. Protecteur de sonde2. Sonde3. Détecteur de protecteur de sond...
Page 20 - • Si l’on utilise des gouttes ou un traitement; Mode mémoire
20 des boules Quiès, enlever l’appareillage et atten-dre une vingtaine de minutes avant de prendre la température. • Si l’on utilise des gouttes ou un traitement auriculaire, mesurer la température dans l’oreille non traitée. Mode mémoire La dernière température prise avant l’arrêt du thermomètre es...
Page 22 - Situation; Fixez un protecteur neuf et propre.
22 Thermomètre Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’alcool pour nettoyer la zone d’affichage et l’extérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs et ne plongez jamais le thermomètre dans l’eau ou dans un quelconque autre liquide.Conservez le thermomètre et les pr...
Page 23 - Causes principales de panne et solutions; Erreur système; Remplacement des piles; alcalines. Remplacez les piles lorsque le symbole
23 Causes principales de panne et solutions Message d’erreur Situation Solution Erreur système Si l’erreur persiste, Si le problème n’est toujours pas résolu, Attendez que l’appareil s’éteigne au bout d’1 minute puis mettez-le à nouveau en marche. ... retirez les piles et remettez-les en place. ... ...
Page 24 - le conduit auditif externe.; Faits sur la fièvre
24 Etalonnage Le thermomètre fait l’objet d’un étalonnage au moment de sa fabrication. Un réétalonnage n’est pas nécessaire si l’instrument est utilisé conformément au présent mode d’emploi. Si vous avez le moindre doute sur la précision de mesure, contactez votre centre de service après-vente Welch...
Page 25 - Spécifications du produit; Gammes de valeurs pour stockage à long terme
25 Certaines personnes, telles que les personnes âgées, les nourrissons âgés de moins de 90 jours, les immunodéprimés ou les personnes qui prennent des stéroïdes sont souvent incapables de réagir contre les maladies ou les causes ambiantes. Ces personnes peuvent ne pas avoir de fièvre lorsqu’elles s...
Page 26 - Un résumé des études cliniques est disponible sur demande.; Remarque : L’adresse d’expédition varie selon les pays.
26 Un résumé des études cliniques est disponible sur demande. Cet appareil est conforme aux standards suivants : DIN EN 60601-1 : 3/96 « Equipement électrique médical » – Première partie : Conditions générales pour la sécuritéDIN EN 12470-5 : 2003 « Thermomètres médicaux » – Partie 5 : Performance d...
Page 27 - Garantie du constructeur limitée à 3 ans
27 Garantie du constructeur limitée à 3 ans Pour le modèle Pro 4000L’instrument PRO 4000 est garanti par Braun contre tout vice de matière ou de fabrication, sous réserve d’un usage et d’un entretien normaux, pendant une période de trois ans à compter de la date de livraison à l’utilisateur professi...
Page 28 - Español; Importante; • No exponga el termómetro a temperaturas extremas (por debajo de – 4 °F /; ¿Cómo funciona Braun ThermoScan?; La temperatura del cuerpo es regulada por el hipotálamo
28 Español El termómetro Braun ThermoScan ha sido cuidadosamente diseñado para tomar la temperatura en el oído de una forma rápida, segura y precisa. La forma del termómetro está especialmente pensada para introducirse sólo lo necesa-rio en el canal auditivo, evitando totalmente el contacto con el t...
Page 29 - La temperatura corporal; Rangos normales ThermoScan según la edad
29 • La temperatura rectal a menudo sufre retrasos significativos ante variaciones de la temperatura interna del cuerpo, especialmente ante cambios rápidos de temperatura. • La temperatura oral es a menudo afectada por la comida, la bebida, la respiración agitada, la colocación del termómetro o la i...
Page 30 - Componentes del empaque; alcalinas; Descripción del producto; automático «on»; Cómo utilizar Braun ThermoScan
30 Componentes del empaque • Termómetro Braun ThermoScan• Manual de uso y cuidado del producto• 2 pilas Duracell ® alcalinas • Artículos adicionales pueden ser incluidos como se denota en el empaque Descripción del producto 1. Protector de sonda2. Sonda3. Detector de protector de sonda/disp. automát...
Page 31 - Consejos para tomar la temperatura; • Podría suceder que la temperatura que se ha
31 Si la medición se realiza en otra persona, se puede utilizar la luz «ExacTemp» (7). La luz parpadea si la sonda se ha introducido de forma adecuada durante el proceso de medición y permanece encendida si se ha realizado la medición correctamente. 4.Si la sonda no se ha introducido correctamente e...
Page 32 - Modo de memoria
32 • Para personas que usen audífonos o prótesis auditivas quite el audífono o prótesis y espere 20 minutos antes de tomar la temperatura. • Si se han recetado gotas o algún otro medica- mento para el oído, tome la temperatura en el oído que no haya sido tratado. Modo de memoria La última temperatur...
Page 34 - Situación
34 Termómetro Use un paño suave y ligeramente humedecido con alcohol para limpiar la pantalla y el exterior del termómetro. No utilice limpiadores abrasi-vos ni sumerja el termómetro en agua ni en otros líquidos.Guarde el termómetro y los protectores higiénicos en un lugar seco, sin polvo ni polució...
Page 36 - aguda o crónica en el conducto auditivo externo.; Consideraciones relativas a la fiebre
36 Calibración El termómetro ha sido calibrado inicialmente en el momento de su fabricación Si el dispositivo se utiliza según lo descrito en este manual de instrucciones, no es necesario realizar un calibrado posterior. Si en algún momento Ud tiene dudas sobre la precisión de la medición, contacte ...
Page 37 - Especificaciones; Rango de temperatura mostrada:; Intervalos de almacenamiento a largo plazo; – 7 segundos
37 los recién nacidos, la presencia de fiebre sin ningún otro síntoma de enfermedad, o en un niño que se comporte con normalidad, no suele ser un motivo de preocupación. Algunas personas, como los ancianos, los bebés de menos de 90 días, las personas que tienen el sistema inmunitario debilitado o qu...
Page 38 - Si lo desea, puede solicitar un resumen clínico.; Servicio; Nota: La dirección de envío varía según el país.
38 Si lo desea, puede solicitar un resumen clínico. Este aparato cumple con las siguientes normas de homologación:DIN EN 60601-1: 3/96 «Aparatos eléctricos médicos» –Parte 1: Medidas de seguridad generalesDIN EN 12470-5: 2003 «Termómetros clínicos» – Parte 5: Resultados de los termómetros de oído in...
Page 39 - Garantía limitada del fabricante de tres años; Canada
39 Garantía limitada del fabricante de tres años Para el modelo Pro 4000Braun garantiza que el instrumento PRO 4000 está libre de defectos de material y de mano de obra en condiciones de uso normal y garantiza un periodo de servicio de tres años a partir de la fecha de entrega al primer usuario prof...
Page 41 - Normal ThermoScan temperature ranges; Axillary
Body temperature Normal body temperature is a range. The following table shows that ranges of normal also vary by site. Therefore, readings from different sites, even if taken at the same time, should not be directly com-pared. A person’s normal temperature range tends to decrease with age. The foll...
Page 42 - How to use Braun ThermoScan; English
1. To help to ensure accurate readings, make sure the probe tip and lens are clean and a new, clean probe cover is in place before each measurement. 2. When the probe cover is in place, the thermometer turns on automatically. Wait for the ready signal beep. 3. Fit the probe snuggly into the ear cana...
Page 45 - Axilar
La temperatura corporal La temperatura normal del cuerpo se refleja en un rango de temperatura.La siguiente tabla muestra que este rango normal de temperatura también varía según la parte del cuerpo. En consecuencia, las mediciones en diferentes partes, incluso si son tomadas al mismo tiempo, no deb...