Page 4 - Read all instructions before using this appliance.; DANGER; To reduce the risk of electric shock:; FOR HOUSEHOLD USE; English
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplu...
Page 6 - Important
6 Your Braun shaver with Clean&Renew™ station is a system equipped with highly advanced electronic processors. It ensures great closeness and comfort for you and optimum care for your shaver: • The system automatically adapts to any voltage worldwide. • The system recognizes when cleaning of you...
Page 9 - Shaving; After shaving
9 Shaving If the shaver is locked into the Clean&Renew™ station, push the «start cleaning» button (2) to release the shaver and take it out. Switch positions off = (switch is locked) Press and push up the switch to operate the shaver on = Shaving with the pivoting head (the pivoting cutting syst...
Page 10 - The shaver display
10 Quick cleaning Press the foil release buttons (12) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5–10 seconds so that the shaved stubbles can fall out. Thorough manual cleaning Manual cleaning is recommended only when the Clean&Renew™ station is...
Page 12 - Accessories; Environmental notice
12 Accessories Available at your dealer or Braun Service Centers:• Shaver foil and cutter block 51S • Cleaning cartridge Clean&Renew™ CCR Environmental notice This appliance contains rechargeable batteries. To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the...
Page 13 - FOR USA ONLY; year limited warranty (foil and cutter block excluded)
13 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, a...
Page 14 - FOR CANADA ONLY; kinks in the shaver foil as well as the; Exclusion of Warranties:; The foregoing warranty is the sole warranty offered by
14 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its...
Page 15 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.; Ne pas toucher l’appareil s’il est entré en contact avec de l’eau.; POUR USAGE DOMESTIQUE; Français
15 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1. Ne pas toucher l’apparei...
Page 16 - AVERTISSEMENT; (vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.; CONSERVER CES DIRECTIVES
16 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet...
Page 20 - Rasage; Après le rasage
20 Rasage Si le rasoir est verrouillé dans le chargeur nettoyant Clean&Renew™, appuyer sur le bouton de démarrage du nettoyage « start cleaning » (2), pour le libérer et le retirer. Positions de l’interrupteur off = arrêt (l’interrupteur est verrouillé) Appuyez et poussez l’interrupteur vers le ...
Page 21 - Écran d’affichage du rasoir
21 lement et lentement s’évaporer dans l’air environnant. Chaque cartouche, si elle n’est pas utilisée quotidienne-ment, devra être remplacée environ toutes les 8 semaines. Nettoyage rapide Appuyez sur les boutons d’éjection de la grille du rasoir (12) pour soulever la grille du rasoir (ne pas enlev...
Page 23 - Accessoires; Avis environnemental
23 11. Touche Info, appuyez une fois : durée du dernier rasage. Appuyez une seconde fois : nombre total de rasages (ne peut être réinitialisé). Appuyez de nouveau : numéro de pièce clé de la grille et du bloc coupe. Appuyez de nouveau : « foil reset ? » (peut-être réinitialisé, voir point 6). 12. Pa...
Page 24 - POUR LE CANADA SEULEMENT; Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus); des anomalies dans la grille du rasoir ou par l’usure normale des; Exclusion des garanties :; La présente garantie est la seule garantie offerte par
24 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur re...
Page 25 - PELIGRO; Español
25 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 1. No tome el ...
Page 26 - ADVERTENCIA; debe supervisarse cuidadosamente.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
26 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No...
Page 27 - Importante
27 Su Braun afeitadora con centro cargador y renovador Clean&Renew™ es el sistema equipado con los más avanzados sistemas electrónicos. Asegura un insuperable apurado y suavidad para el usuario y un cuidado óptimo para la afeitadora: • Este sistema se adapta automáticamente a cualquier red de vo...
Page 30 - Afeitado; Después del afeitado
30 Afeitado Si la afeitadora está conectada al centro Clean&Renew™, pulse el botón de inicio de afeitado «start cleaning» (2) para liberarla y extraerla. Posición de los botónes off = La afeitadora está apagada y bloqueada Presione y deslice el botón en dirección al cabezal para encenderla on = ...
Page 31 - La pantalla de la afeitadora
31 La solución del cartucho de limpieza contiene alcohol, que una vez abierto, se evapora. Cada cartucho, si no se usa diariamente, deberá ser reemplazado aproximada-mente cada 8 semanas. Limpieza rápida Presione los botones para liberar la lámina (12), sin extraerla completamente. Ponga la afeitado...
Page 33 - Accesorios; Nota medioambiental
33 11. Botón de información: Presionando una vez: apare- cerá la duración del último afeitado. Presionando dos veces: podrá ver el número total de afeitados (no puede reiniciarse). Pulsando tres veces: número de referencia de la lámina y bloque de cuchillas. Pulsando nuevamente: «foil reset?» (se pu...
Page 34 - SÓLO PARA MEXICO; años de garantía limitada
34 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, e...