Page 4 - new
2 old new new 1 2 3 1 4 5 c lean charge re p lac e re s e t c le a n charge re p lac e re s e t clean ch a rg e re p la ce re s e t 98574381_Contour_390cc_NA_S5 Seite 1 Freitag, 23. November 2007 8:44 08
Page 5 - English; DANGER; FOR HOUSEHOLD USE ONLY
6 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To r...
Page 6 - WARNING; SAVE THIS INSTRUCTIONS
7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by...
Page 8 - Environmental notice
9 Automatic cleaning Once the shaver is put into the Clean&Renew™, it is cleaned automatically (see separate instructions). Manual cleaning is recommended only when the Clean&Renew™ is not available, e.g. when travelling. Manual cleaning The hand-held unit should be detached from the power s...
Page 11 - Français; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; POUR USAGE DOMESTIQUE
12 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut être nettoyée à l’eau. DANGER Pour réduire...
Page 12 - AVERTISSEMENT; CONSERVER CES DIRECTIVES
13 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet ap...
Page 14 - Avis environnemental
15 temps. Les composants électroniques du rasoir considèreront qu’il a été lavé manuelle-ment et une nouvelle mise à jour de calculs de durée de nettoyage débutera.Lors du processus de nettoyage dans le chargeur nettoyant Clean&Renew™, le voyant jaune clignotera et s’arrêtera après environ 4 heu...
Page 15 - Description
16 Clean&Renew™ Le chargeur nettoyant Clean&Renew™ a été conçu pour nettoyer, charger et ranger votre rasoir. Nettoyez régulièrement votre rasoir dans le chargeur nettoyant Clean&Renew™. Durant le processus de nettoyage auto-matique, le rasoir est alternativement allumé puis éteint pour ...
Page 17 - POUR LE CANADA SEULEMENT; Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus)
18 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur re...
Page 18 - Español; PELIGRO; PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
19 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, básicas precauciones deberían de ser siempre seguidas, tales como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, solamente la afeitadora (or rasuradora, according to what...
Page 19 - ADVERTENCIA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
20 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, electrocución o lesiones a las personas:1. Es necesario un cercano control cuando esta máquina es utilizada por o cerca de personas discapacitadas o niños. 2. Utilice esta máquina para el uso doméstico previsto, tal como se describe en e...
Page 21 - Aviso ecológico
22 tiempo. El sistema electrónico de la afeitadora asumirá que se ha limpiado manualmente y comenzará a calcular desde cero cuando es necesaria la próxima limpieza.Mientras dure el proceso de limpieza en el centro Clean&Renew™ el piloto de limpieza estará intermitente y se apagará, aproximada-me...
Page 22 - Descripción
23 Centro Clean&Renew™ El centro Clean&Renew™ ha sido diseñado para limpiar, cargar y almacenar au afeita-dora. Limpia la afeitadora a diario con el centro Clean&Renew™.Durante el proceso automático de limpieza, el sistema se activa y desactiva para obtener los mejores resultados de limp...
Page 24 - SÓLO PARA MEXICO; años de garantía limitada
25 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, e...