Page 5 - DANGER
6 English IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To re...
Page 7 - Cleaning
8 Description 1 Shaver foil 2 Cutter block 3 Foil release buttons 4 Long hair trimmer 5 Comfort setting switch «sensitive» 6 On/off switch 7 Shaver display 8 Replacement light for shaving parts 9 Reset button10 Shaver power socket11 Special cord set12 Case Charging The best environmental temperature...
Page 8 - Environmental notice
9 Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaving head under running water after each shave is an easy and fast way to keep it clean: Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaver head under hot running water. You may use liquid soap without abrasive substances. Rinse...
Page 9 - FOR USA ONLY
10 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, a...
Page 10 - FOR CANADA ONLY; kinks in the shaver foil as; Exclusion of Warranties:; The foregoing warranty is the sole warranty offered
11 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its...
Page 11 - Français; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
12 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, le rasoir peut être nettoyé sous l’eau. DANGER Pour réduire les risques d...
Page 12 - AVERTISSEMENT; Tenir le cordon loin des surfaces chauffées.; CONSERVER CES DIRECTIVES
13 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil ...
Page 13 - Description; Chargement du rasoir
14 Description 1 Grille de rasage 2 Bloc-couteaux 3 Bouton de déclenchement du boîtier 4 Tondeuse escamotable pour poils longs 5 Bouton de réglage sensible « sensitive » 6 Interrupteur (marche/arrêt) 7 Afficheur du rasoir 8 Témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage 9 Bouton de réinitialis...
Page 14 - Nettoyage; Avis environnemental
15 Nettoyage Retirer le cordon d’alimentation avant denettoyer le rasoir. Laisser sécher le rasoiravant de l’utiliser. Le rinçage de la tête de rasage à l’eau du robinet est une autre façon de garder le rasoir propre, particulièrement en voyage : Mettre le rasoir sous tension (sans cordon) et rincer...
Page 15 - POUR LE CANADA SEULEMENT; des anomalies dans la grille de rasage ou par; Exclusion des garanties :; La présente garantie est la seule garantie offerte par
16 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie limitée de deux ans (grille et bloc-couteaux exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retou...
Page 16 - Español; PELIGRO
17 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua. PELIGRO Par...
Page 17 - ADVERTENCIA; Nunca use este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
18 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No...
Page 18 - Descripción; Cómo recargar
19 Descripción 1 Lámina rasuradora 2 Bloque de cuchillas 3 Botones para liberar la lámina rasuradora 4 Recortador de vellos largos 5 Botón de ajuste del confort (para piel sensible «sensitive») 6 Interruptor (encendido/apagado) 7 Indicador de carga de la afeitadora 8 Indicador de cambio de piezas de...
Page 19 - Limpieza
20 Consejos para la afeitada perfecta Para obtener los mejores resultados durante la afeitada, Braun le recomienda seguir estos tres sencillos pasos:1. Siempre aféitese antes de lavarse la cara. 2. Siempre sostenga la afeitadora perpendicular a su rostro; es decir, en ángulo de 90 grados. 3. Estire ...
Page 21 - SÓLO PARA MEXICO; años de garantía limitada
SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, ente...