Page 2 - IRL; HK; English
Braun Infolines GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 TR 0 212 473 75 85 RUS + 7 495 258 62 70 UA + 38 044 428 65 05 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) English 6 Français 10 Hrvatski 14 Türkçe 18 êÛÒÒÍËÈ 22 ì͇ªÌҸ͇ 27 Internet: www.braun.comwww.service.brau...
Page 5 - tips; Important
6 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xpressive. Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Braun Silk·épil Xpressive has...
Page 6 - Some useful tips; Description; Preparing for use; How to epilate; Turning on
7 If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician:– eczema, wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) and varicose veins, – arou...
Page 7 - Epilate your legs from the lower leg in an; Underarm and bikini line epilation; Please be aware that especially at the; Cleaning the epilation head; Thoroughly shake both, the epilation
8 2 How to guide the appliance Always stretch your skin when epilating. Always make sure that the epilation area between the massaging rollers is in contact with your skin. The pivoting caps automatically adapt to the contour of your skin. Guide the appliance in a slow, continu-ous movement without ...
Page 8 - Guarantee
9 This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC. Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in ...
Page 9 - Français
10 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil Xpressive de Braun. Lisez le mode d’emploi attentivement avant toute utilisation et conservez-le. Le Silk·épi...
Page 10 - Quelques petits trucs utiles; Préparation à l’épilation; Comment s’épiler; Mise en marche
11 Certains cas d’inflammation de la peau peuvent être dus à l’intrusion de bactérie dans la peau (lors du passage de l’appareil sur la peau, par exemple). Le fait de nettoyer minutieusement la tête d’épilation avant chaque épilation réduit ce risque d’infection. Si vous avez le moindre doute quant ...
Page 11 - Epilez vos jambes de bas en haut. Lors de; Epilation du maillot et des aisselles; Sachez tout de même que ces zones sont; Nettoyage de la tête d’épilation; Egouttez avec soin la tête d’épilation et
12 sens des aiguilles d’une montre sur la position 2 (réglage optimal). Pour une vitesse réduite, choisissez la position 1 (réglage doux).La « smartlight » s’allume instantané-ment et reste éclairée tant que l’appareil est en marche. Elle reproduit des conditions proches de celles de la lumière du j...
Page 12 - Sujet à modification sans préavis.; Garantie
13 les 2 éléments pour permettre à l’eau restante de s’évaporer. Vérifiez bien que les éléments sont complètement secs avant de les remonter. Pour les informations électriques, merci de vous référer aux inscriptions sur le cordon spécial. Le cordon spécial s’adapte auto-matiquement à tout courant al...
Page 13 - Hrvatski; za nenadmašnu; Važno; Upozorenje: Prije ispiranja aparata; Opće informacije o depilaciji
14 Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil Xpressive epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih...
Page 14 - Nekoliko korisnih savjeta; Opis; glava; Priprema za upotrebu; A Kako se epilirati; Uključivanje
15 liječnikom. Prije korištenja aparata obavezno je konzultirati liječnika u slučaju: – ekcema, rana, upalnih kožnih procesa kao što je foliculitis (gnojna upala folikula) i proširenih vena, – ispupčenih madeža, – smanjenog imuniteta kože, npr. diabetes mellitus, u vrijeme trudnoće, Raynaudove boles...
Page 16 - Jamstveni list
17 Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata. Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ...
Page 17 - Türkçe; Önemli
18 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil Xpressive epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız. Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve daha sonra gerektğinde başvurabilmek...
Page 18 - iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar; Bazı faydalı ipuçları; Tanımlar; başlığı; Kullanıma hazırlanırken; Nasıl epilasyon yapılır; Cihazı çalıştırmak
19 Aµaπ∂daki durumlarda, cihaz sadece doktora dan∂µ∂ld∂ktan sonra kullan∂lmal∂d∂r: – egzama, yaralar, folliculitis (kümecik) gibi iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar – ciltteki benlerin çevresi– derinin dayan∂kl∂l∂π∂n∂ kaybetmesi (örneπin µeker hastal∂π∂, hamilelik, Raynaud hastal∂π∂) h...
Page 19 - Bacaklarınızı alt bacaklardan başlayarak; Koltukaltı ve bikini bölgesinde epilasyon; Önemle hatırlatmak isteriz ki, özellikle; Epilasyon başlığını temizlemek; Alkole batırılmış bir fırça ile epilasyon
20 ışık ile en ince ve açık renkli tüyler bile aydınlanacak ve daha etkili bir epilasyon deneyimi yaşamanıza imkan tanıyacaktır. 2 Cihazı cilt üzerinde kullanmak Epilasyon yaparken cildinizi geriniz. Masaj silindirleri arasında kalan epilas-yon sisteminin cildinize sürekli temas halinde olmasını sağ...
Page 20 - Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir.
21 Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti...
Page 21 - êÛÒÒÍËÈ; Общая информация по эпиляции
22 êÛÒÒÍËÈ Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпилятор Braun Silk·épil Xpressive . Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по применению перед использованием прибора. Braun Silk·épil Xp...
Page 22 - – гемофилия или иммунодефицит.; Некоторые полезные советы; Описание; головка; Подготовка в эпиляции; Как проводить эпиляцию; Включение
23 В некоторых случаях может возникнуть воспаление в результате проникновения бактерий в кожу, например, при сколь-жении эпилятора по коже. Тщательное очищение эпилятора перед каждым использованием уменьшит риск заражения. Если у вас есть какие-либо сомнения по поводу использования эпилятора, пожалу...
Page 23 - Производите эпиляцию ног снизу вверх; Чистка эпилирующих головок; затем очистите ее с помощью щеточки.
24 Для медленной работы выберите скорость 1.Подсветка «smartlight» загорается и работает непрерывно пока прибор работает. Яркий дневной свет позволяет увидеть даже самые тонкие волоски, делая эпиляцию максимально эффективной. 2 Как правильно держать эпилятор Немного натяните кожу на эпилируе-мом уча...
Page 26 - ì͇aÌÒ ̧͇; для отримання найвищої; Важливі зауваження
27 ì͇ªÌҸ͇ Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціо-нальності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися Вашим Braun Silk·épil Xpressive. Просимо уважно прочитати інструкцію з експлуатації до застосування цього приладу та зберігати її для подаль...
Page 27 - Деякі корисні поради; Опис; голівка; Підготовка для використання
28 В цілому, реакція шкіри та відчуття болю починає значно зменшуватись при повторному використанні Silk·épil. У деяких випадках може проявлятися подразнення шкіри, якщо бактерії проникають у шкіру (наприклад, рухаючи прилад по шкірі). Ретельне очищення епіляційної голівки перед кожним викори-стання...
Page 28 - Процес епіляції; Включення; Видаляйте волосся у напрямку,; Епіляція області пахв та бікіні; Просимо усвідомлювати, що особливо; Очищення епіляційної голівки; сторони головки епілятора щіткою,
29 Для зміни насадок натисніть на їхні поперечні кріплення та зніміть їх. Для зміни головок натисніть на кнопку вимкнення (5). Процес епіляції 1 Включення Натисніть на одну з кнопок блокування та поверніть вимикач за годинниковою стрілкою до установки 2 (оптимальна установка). Для змен-шення швидкос...
Page 29 - ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun
30 змоченою в спирті. При цьому поверніть елемент пінцета вручну. Цей метод очищення забезпечує найкращі гігієнічні умови для епіляційної голівки. Очищення під проточною водою:7 Вийміть насадку. Тримайте прилад за епіляційну голівку під проточною водою. Потім натисніть на кнопку вимкнення (5) для зн...