Page 5 - DANGER
6 English IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To re...
Page 7 - Charging lights
8 Description 1 Foil & Cutter cassette 2 Long hair trimmer 3 Precision setting switch («lock») 4 On/off switch 5 Charging lights (green) 6 Low-charge light (red) 7 Replacement light for shaving parts 8 Shaver power socket 9 Special cord set10 Foil protection cap (model 360 only)11 Case (model 37...
Page 8 - Shaving; Long hair trimmer; Cleaning
9 Shaving Press the on/off switch (4) to operate the shaver (picture).The flexible shaving foils automatically adjust to every contour of your face (picture). Long hair trimmer To trim sideburns, moustache or beard, slide the long hair trimmer (2) upwards. Precision setting switch («lock») For preci...
Page 9 - Keeping your shaver in top shape; Replacement light for shaving parts/Reset; Environmental notice
10 Using a brush, clean the inner area of the shaver head. However, do not clean the shaver Foil & Cutter cassette with a brush as this may damage it (picture). Keeping your shaver in top shape Replacement light for shaving parts/Reset To maintain 100% shaving performance, replace the shaver Foi...
Page 10 - FOR USA ONLY
11 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, a...
Page 11 - FOR CANADA ONLY; kinks in the shaver foil as well as the normal wear of; Exclusion of Warranties:; The foregoing warranty is the sole
12 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its...
Page 12 - Français; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
13 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, le rasoir peut être nettoyé sous l’eau. DANGER Pour réduire les risques d...
Page 14 - Témoins de charge lumineux
15 Description 1 Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux 2 Tondeuse rétractable pour poils longs 3 Loquet de réglage de précision (« lock ») 4 Bouton marche/arrêt (« on/off ») 5 Témoins de charge lumineux (vert) 6 Témoin de décharge lumineux (rouge) 7 Indicateur de remplacement du boîtier lumineux...
Page 15 - Témoin de décharge lumineux; Rasage; Tondeuse rétractable pour poils longs; Nettoyage
16 Témoin de décharge lumineux Le segment rouge indiquant une charge faible clignote lorsque la charge de la pile est faible. Vous devriez pouvoir finir de vous raser. Rasage Appuyez sur le bouton marche/arrêt (« on/off ») (4) pour mettre le rasoir en marche (cf. schéma). Les grilles de rasage soupl...
Page 16 - Entretien optimal du rasoir; Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux :
17 Mettez le rasoir en marche (sans son cordon) et rincez la tête de rasage sous l’eau chaude. Vous pouvez utiliser du savon liquide ne contenant pas de substances abrasives. Rincez toute la mousse et laissez le rasoir en marche pendant quelques secondes supplémentaires.Ensuite, arrêtez le rasoir, r...
Page 17 - Respect de l’environnement
18 Respect de l’environnement Cet appareil contient des piles rechargeables. Pour protéger l’environnement, ne pas jeter cet appareil dans les ordures ménagères lorsqu’il n’est plus utilisable, mais le retourner à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte approprié. Sujet à t...
Page 18 - POUR LE CANADA SEULEMENT; des; Exclusion des garanties :; La présente garantie est la seule garantie
19 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie limitée de deux ans (boîtier grille et bloc-couteaux exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’une défectuosité de matériel ou de fabrication, et pourvu que le consommate...
Page 19 - Español; PELIGRO
20 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua. PELIGRO Par...
Page 21 - Luces indicadoras de recarga
22 Descripción 1 Cartucho de láminas y cuchillas 2 Recortador de vellos largos 3 Botón de ajuste de precisión («lock») 4 Interruptor («on/off») 5 Luces indicadoras de recarga (verde) 6 Luz indicadora de carga baja (roja) 7 Luz indicadora de recambio de piezas de la afeitadora 8 Entrada del enchufe a...
Page 22 - Luz indicadora de carga baja; Cómo afeitarse; Recortador de vellos largos; Limpieza
23 encendido. Cuando la batería está completamente cargada, todas las luces verdes permanecerán encendidas, siempre y cuando la afeitadora esté encendida o enchufada al tomacorriente. Luz indicadora de carga baja La luz indicadora de carga baja roja se encenderá cuando la capacidad de la batería se ...
Page 23 - Cómo mantener su afeitadora en excelente estado; Luz indicadora de recambio de piezas de la afeitadora / Reinicio
24 Encienda la afeitadora sin usar el cable de alimentación y enjuague el cabezal bajo el chorro de agua caliente del grifo. Puede usar jabón líquido que no contenga abrasivos. Enjuague toda la espuma y deje la afeitadora encendida unos cuantos segundos más. A continuación, apague la afeitadora, lib...
Page 24 - Aviso acerca del medio ambiente; Características eléctricas
25 Aviso acerca del medio ambiente Este aparato contiene baterías recargables. Con el fin de proteger el medio ambiente, le rogamos no desechar este aparato con la basura doméstica al final de su vida útil. El aparato se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecu...
Page 25 - SÓLO PARA MEXICO; años de garantía limitada; c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
26 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, e...