Page 2 - Ελληνικ; Braun Infolines
Deutsch 4 English 6 Français 8 Español 10 Português 12 Italiano 14 Nederlands 16 Dansk 18 Norsk 20 Svenska 22 Suomi 24 Türkçe 26 Ελληνικ 28 Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg/Germany 5-745-458/00/III-07/MD/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR Braun Infolines 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOL...
Page 3 - oil
washable washable washable oil washable st a rt • st op washable washable start • stop F/C 30B 4 6 3 7 5 2 1 3 5745458_310_MN_S3 Seite 1 Montag, 12. März 2007 10:26 10
Page 4 - Achtung; Beschreibung; Tipps für eine optimale Rasur; Deutsch
4 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. Achtung Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitsklein-spannung ausgestattet. Es dürfen kein...
Page 5 - • Mit der Bürste den Klingenblock und die; Umweltschutz; Änderungen vorbehalten.; Garantie
5 • Mit der Bürste den Klingenblock und die Innenseite des Rasierkopfs reinigen. Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden. So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Bei regelmäßiger Nassreinigung, sollten Sie wöchentlich einen Tropfen Leichtmaschinenöl auf dem Langhaarschneider und d...
Page 6 - Warning; Description; Tips for the perfect shave; English
6 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherw...
Page 7 - Keeping your shaver in top shape; Preserving the batteries; Environmental notice; Subject to change without notice.; Guarantee
7 Keeping your shaver in top shape If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and shaver foil. Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be full...
Page 8 - Attention; Français
8 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d’une prise de sécurité très ...
Page 9 - • Cependant, ne nettoyez pas la grille de; Maintenir la batterie en bon état; Respect de l’environnement; Sujet à modifications sans préavis.
9 • Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brosse car cela pourrait l’endommager. Pour conserver votre rasoir en parfait état Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l'eau courante, appliquez une goutte d'huile sur la tondeuse et la grille du rasoir toutes les semaines. Main...
Page 10 - Precaución; Consejos para un apurado perfecto; Español
10 Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción. Precaución Esta afeitadora incluye un cable especial de conexión a la red eléctrica. No cambie o manipule ninguna ...
Page 11 - • Con un cepillo, limpie la cara interna del; Conservación de la batería; Información medioambiental; Garantía
11 superficial lisa, para que se desprendan los restos de pelo. • Con un cepillo, limpie la cara interna del cabezal. No debe limpiar ni la lámina ni las cuchillas con el cepillo ya que éstas podrían resultar dañadas. Mantenimiento de la afeitadora en perfecto estado Si limpia a menudo el aparato ba...
Page 12 - Aviso; Descrição; Dicas para um Barbeado perfeito; Português
12 Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun. Aviso A sua Máquina de Barbear vem provida de um cabo de conexão especial com um trans-formador de baixa volt...
Page 13 - Nota ambiental; Sujeito a alterações sem aviso prévio.; Garantia
13 Em alternativa, pode limpar a Máquina utili-zando a escova fornecida:• Desligue a Máquina. Retire a rede.• Utilizando a escova, limpe o bloco de lâminas e a área interior da cabeça. No entanto, não limpe a rede com a escova uma vez que pode danificá-la. Manter a sua Máquina de Barbear no melhor e...
Page 14 - Avvertenza; Descrizione; Consigli per una rasatura perfetta; Italiano
14 I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Avvertenza Il rasoio è dotato di uno speciale cavo di ricarica con un adattatore a basso voltaggio integrato....
Page 15 - • Utilizzando la spazzolina, pulire il blocco; Sostituzione delle parti radenti; Protezione dell'ambiente; Soggetto a cambiamenti senza preavviso.; Garanzia
15 • Utilizzando la spazzolina, pulire il blocco coltelli e l'interno della testina. Non utliz-zare la spazzolina per pulire la lamina dal momento che potrebbe danneggiarla. Mantenere il rasoio in perfetta forma Utilizzare settimanalmente olio lubrificante sul tagliabasette e sulla lamina se il raso...
Page 16 - Waarschuwing; Beschrijving; Tips voor een perfect scheerresultaat; Nederlands
16 Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat. Waarschuwing Uw scheerapparaat is voorzien van een speciaal snoer met geïntegreerde zwak-stroomadapter. Het uit elkaar halen of ...
Page 17 - • Gebruik het borsteltje om het messenblok; De oplaadbare accu in goede staat houden; Wijzigingen voorbehouden.
17 U kunt uw scheerapparaat tevens schoon-maken met het bijgeleverde borsteltje: • Schakel het scheerapparaat uit. Verwijder het scheerblad. • Gebruik het borsteltje om het messenblok en de binnenkant van het scheerhoofd schoon te maken. Gebruik het borsteltje nooit voor het scheerblad; dit kan het ...
Page 18 - Advarsel; Beskrivelse; Tips til den perfekte barbering; Dansk
18 Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionali-tet og design. Vi håber, du vil få glæde af din nye barbermaskine fra Braun. Advarsel Barbermaskinen er forsynet med et special-kabel med integreret strømforsyning med lav spænding for ekstra sikkerhed. Inge...
Page 19 - Hold din barbermaskine i topform; Sådan bevares batterierne; års brug, eller når de er slidte. Udskift; Miljømæssige oplysninger; Garanti
19 Hold din barbermaskine i topform Hvis barbermaskinen vaskes jævnligt under rindende vand, påfør så ugentligt en dråbe let maskin olie på langhårstrimmeren og skærebladet. Sådan bevares batterierne For at bevare optimal kapacitet af de genopladelige batterier skal barbermaskinen aflades fuldstændi...
Page 20 - Tips for perfekt barbering; Norsk
20 Våre produkter er utviklet etter de høyeste standarder for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av din nye Braun barbermaskin. Advarsel Barbermaskinen er utstyrt med et spesial-ledningssett med en integrert lavspennings sikkerhetsstrømkilde. Du skal derfor aldri bytte ut...
Page 21 - Vedlikeholde barbermaskinen; Skifte skjæredeler; Miljøhensyn; Med forbehold om endringer.
21 Vedlikeholde barbermaskinen Ved regelmessig rengjøring av barber-maskinen under vann fra springen, tilføres ukentlig en dråpe tynn maskinolje på langhårtrimmeren og skjærebladet. Skifte skjæredeler For å opprettholde 100 % barberingsytelse må du skifte ut skjærebladet og lamellkniven minst hver 1...
Page 22 - Varning; Beskrivning; Tips för den perfekta rakningen; Svenska
22 Våra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav vad gäller kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya rakapparat från Braun. Varning Rakapparaten har en specialsladd med inbyggd säker elförsörjning med extra låg spänning. Du ska därför int...
Page 23 - Håll rakapparaten i topptrim; Vårda batterierna; Skydda miljön
23 Håll rakapparaten i topptrim Om du regelbundet rengör rakapparaten under rinnande hetvatten, lägg varje vecka en droppe olja på den integrerade trimmern och skärbladet. Vårda batterierna För att de laddningsbara batterierna ska behålla maximal kapacitet måste rakappara-ten laddas ur helt (genom r...
Page 24 - Varoitus; Kuvaus; Vihjeitä täydelliseen parranajoon; Suomi
24 Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoilu-vaatimukset. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun-parranajokoneestasi. Varoitus Parranajokone een verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella. Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään...
Page 25 - • Puhdista leikkuri ja ajopään sisäosat; Akkujen tehokkuuden säilyttäminen
25 • Puhdista leikkuri ja ajopään sisäosat harjalla. Älä kuitenkaan puhdista harjalla teräverkkoa, sillä teräverkko voi vahingoittua. Parranajokoneen pitäminen huippukunnossa Jos parranajokone puhdistetaan säännöllisesti juoksevan veden alla, lisää viikoittain tippa koneöljyä teräverkkoon ja pitkien...
Page 26 - Uyarı; Tanım; Tıraμ makinesi eleπi; Ωarj; Mükemmel tıraμ için ipuçları:; Türkçe
26 Ürünlerimiz, yüksek kalite, fonksiyonellik ve µık dizayn ilkelerine baπlı kalınarak tasarlanmıµtır. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Uyarı Tıraµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptor içeren özel kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını deπiµti...
Page 27 - Çevre ile ilgili duyuru:; Bilgiler haber veilmeden deπiμtirilebilir.
27 Tıraµ makinenizi en iyi durumda tutmak için Eπer makinenizi sürekli musluk alt∂nda temizlemeyi tercih ediyorsan∂z, uzun tüy düzeltici ve elek k∂sm∂n∂n üzerine haftada bir birkaç damla ince makine yaπ∂ damlatman∂z∂ tavsiye ederiz. Tıraµ makinesi parçalarını yenilemek %100 tıraµ performansı saπlama...
Page 28 - ¶ÚÔÛÔ ̄‹; ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹; ¶Ï¤ÁÌ· Í ̆Ú›ÛÌ·ÙÔ ̃; ofiÚÙÈÛË; ÃÚ‹ÛÈÌ ̃ Û ̆Ì‚Ô ̆Ϥ ̃ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ·; ∂ÏÏËÓÈο
28 ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÈηÓÔÔÈËı›Ù ·fiÏ˘Ù· ·fi ÙË Ó¤· Û·˜ ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Braun. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ∏ Û˘Û΢‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ ÁÈ· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· (ÂȉÈÎfi ÛÂ٠ηψ‰›Ô˘). ¢ÂÓ...