Page 2 - Braun Infoline; CH
Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 Servicio al consumidor para España: 9 01-11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit pro...
Page 4 - oil
5 a d oil b c FIX_1715_MN_S5 Seite 1 Montag, 21. Februar 2005 2:08 14
Page 5 - Achtung; Beschreibung; Schutzkappe; Rasieren; Trimmen; Deutsch
6 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Achtung Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicher-heitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen w...
Page 6 - Reinigung; Die Scherfolie abnehmen.; So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform; Änderungen vorbehalten.
7 Reinigung Dieses Gerät ist geeignet zur Reinigung unter fließendem Wasser. Achtung: Das handgehaltene Teil ist von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es im Wasser gereinigt wird. Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie die Rasierleistung Ihres Rasierers (b):• Rasierkopf nach jeder Rasur unt...
Page 7 - English; Warning; Description; Foil protection cap; Shaving; Trimming
8 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any p...
Page 8 - Cleaning; disassembled shaving parts to dry.; Keeping your shaver in top shape; Replacing the shaving parts; Subject to change without notice.
9 Cleaning This appliance is suitable for cleaning under an open water tap. Warning: Detach the hand-held part from the power supply before cleaning it in water. Regular cleaning ensures better shaving performance (b).• After each shave, rinse the shaving head under hot running water. A natural base...
Page 9 - Française; Avertissement; Capot de protection de la grille; Rasage; Tondeuse
10 Française Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Avertissement Le rasoir est livré avec un système d’adaptateur basse tension. Il ne faut d...
Page 10 - Nettoyage; Retirez la grille de rasage.; Garder votre rasoir performant; Remplacement des pièces de rasage; Sujet à toute modification sans préavis.
11 Nettoyage Vous pouvez nettoyer votre appareil en le passant sous l’eau. Attention : Il faut absolument retirer le cordon d’alimentation de l’appareil avant de le mettre sous l’eau. Un nettoyage régulier vous assure une meilleure performance de rasage (b).• Après chaque utilisation, rincez la tête...
Page 11 - Español; Aviso; Descripción; Cortapatillas
12 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun satisfaga por completo sus necesidades. Aviso Su afeitadora está provista de una conexión especial segura mediante un transformador int...
Page 12 - Limpieza; Retire la lamina de la afeitadora.; Mantenga su afeitadora en óptimo estado; Cambio de lamina y cuchilla; Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
13 Limpieza Limpiable con agua bajo el grifo.Precaución: desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo con agua Una limpieza regular asegura un mayor apurado (b):• Después de cada afeitado, ponga el cabezal de la afeitadora bajo el grifo de agua caliente. Para una limpieza mas completa oc...
Page 13 - Português; Descrição; Aparar
14 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun. Aviso A sua Máquina de Barbear vem provida com um transformador de baixa voltagem. Não substitua ou ...
Page 14 - Limpeza; Retire a rede de barbear.; Manter a Máquina sempre em forma; Substituição de peças; Sujeito a alterações sem aviso prévio.
15 Limpeza Este aparelho é lavável sob água corrente.Aviso: Desconecte o aparelho da corrente antes de limpar. Uma limpeza regular assegura uma máxima performance no barbear (b):• Após cada barbeado, passe a cabeça da Máquina por baixo de água corrente. Um sabonete natural poderá também ser utilizad...
Page 15 - Italiano; Avvertenza; Descrizone; Coprilamina; Rasatura; Regolazione
16 Italiano I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Avvertenza Il rasoio è dotato di uno speciale cavo di ricarica con un adattatore a basso voltaggio i...
Page 16 - Pulizia; Rimuovere la lamina e il blocco coltelli e lasciarli ad asciugare.; Mantenere il rasoio in perfetta forma; Sostituzione delle parti radenti; Salvo cambiamenti senza preavviso.
17 Pulizia Questo apparecchio può esere lavato sotto acqua corrente di rubinetto.Attenzione: staccare l'apparecchio dal cordone di alimentazione prima di pulirlo con l'acqua. Una pulizia regolare del rasoio assicura migliori prestazioni di rasatura (b):• Risciacquare la testina del rasoio sotto l'ac...
Page 17 - Nederlands; Waarschuwing; Omschrijving
18 Nederlands Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat. Waarschuwing Uw scheerapparaat is voorzien van een speciaal snoer met geïntegreerde zwakstroomadapter. Het uit elkaar...
Page 18 - Schoonmaken; Verwijder het scheerblad.; Uw scheerapparaat in topconditie houden; Vervangen van onderdelen; Wijzigingen voorbehouden.
19 Schoonmaken Dit apparaat is geschikt om onder de kraan schoon te maken.Waarschuwing: Verwijder het snoer uit het scheerapparaat alvorens het apparaat onder de kraan schoon te maken. Regelmatig schoonmaken verbetert de prestaties van het scheerapparaat (b):• Spoel het scheerhoofd na iedere scheerb...
Page 19 - Dansk; Advarsel; Beskrivelse; Beskyttelseshætte til skæreblad; Barbering; Trimning
20 Dansk Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af din nye barber-maskine fra Braun. Advarsel Barbermaskinen er forsynet med et specialkabel med integreret strøm-forsyning med ekstra lav spænding for stør...
Page 20 - Rengøring; Løft barbermaskinens skæreblad af.; Hold din barbermaskine i topform; Udskiftning af barbermaskinens dele; års brug, eller når de er slidte. Udskift begge dele
21 Rengøring Apparatet kan vaskes under rindende vand.Advarsel: Adskil den håndholdte del fra strømforsyningen, før den rengøres i vand. Regelmæssig rengøring sikrer en bedre barbering (b):• Efter hver barbering skylles barberhovedet under varmt, rindende vand. En natursæbe kan også anvendes, foruds...
Page 21 - Norsk; Beskyttelseskappe for skjæreblad
22 Norsk Våre produkter er utviklet etter de høyeste standarder for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av din nye Braun barbermaskin. Advarsel Barbermaskinen har en spesialledning med integrert lavspenningsadapter. Ikke bytt den ut eller foreta endringer på den. Gjør du d...
Page 22 - Rengjøring; Ta av skjærebladet og trekk ut lamellkniven. La delene tørke.; Vedlikeholde barbermaskinen; Skifte skjæredeler; Med forbehold om endringer.
23 Rengjøring Dette apparatet kan rengjøres under rennende vann.Advarsel: Fjern nettledningen før maskinen rengjøres i vann. Jevnlig rengjøring sikrer bedre barbering (b):• Skyll barberhodet under rennende varmt vann etter hver barbering. Naturbasert såpe kan også brukes hvis den ikke inneholder sli...
Page 23 - Svenska; Varning; Beskrivning; Skyddskåpa för skärblad; Rakning
24 Svenska Våra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav vad gäller kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya rakapparat från Braun. Varning Rakapparaten har en specialsladd med inbyggd, säker elförsörjning med extra låg spänning. Du ska d...
Page 24 - Byt ut rakapparatens delar; Med förbehåll för ändringar.
25 Rengöring Den här rakapparaten går att rengöra under rinnande vatten.Varning: Koppla loss nätsladden från rakapparaten innan den rengörs med vatten. Regelbunden rengöring ger bättre rakning (b):• Efter varje rakning ska du rengöra rakhuvudet under varmt, rinnande vatten. Naturbaserad tvål kan ock...
Page 25 - Suomi; Varoitus; Kuvaus; Trimmaus
26 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun-parranajokoneestasi. Varoitus Parranajokoneen verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella. Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda sii...
Page 26 - Parranajo-osien vaihtaminen; Oikeudet muutoksiin pidätetään.
27 Puhdistaminen Tämä laite voidaan puhdistaa juoksevan veden alla.Varoitus: Irrota parranajokone virtalähteestä ennen laitteen puhdistamista vedellä. Säännöllinen puhdistaminen varmistaa paremman ajotuloksen (b):• Huuhtele ajopää kuumalla juoksevalla vedellä jokaisen ajokerran jälkeen. Myös luonnon...
Page 27 - Türkçe; Uyarı; Tanım; Elek koruma kapaπı; Tıraμ Olmak; Düzeltme
28 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve µık dizayn ilkelerine baπlı kalınarak tasarlanmıµtır. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Uyarı Tıraµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptör içeren özel kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını d...
Page 28 - Tıraμ makinesi parçalarını yenilemek; Bildirim yapılmadan deπiμtirilebilir.; F a x
29 Temizleme Bu cihaz musluk suyu alt∂nda temizlenmeye uygundur.Uyar∂: Musluk alt∂nda temizlemeden önce cihaz∂n µebeke cereyan∂ ile baπlant∂s∂n∂ kesiniz. Düzenli temizleme daha iyi bir tıraµ performansı almanızı saπlar (b):• Her tıraµtan sonra tıraµ baµlıπını tercihen akan sıcak suyun altında yıkayı...
Page 29 - ∂ÏÏËÓÈο; ¶ÚÔÛÔ ̄‹; ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹; ¶ÂÚÈÔ›ËÛË
30 ∂ÏÏËÓÈο ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÈηÓÔÔÈËı›Ù ·fiÏ˘Ù· ·fi ÙË Ó¤· Û·˜ ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Braun. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ∏ Û˘Û΢‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ ÁÈ· ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ¢ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ·Ó...
Page 30 - ∫·ı·ÚÈÛÌfi ̃; ∞Ó·ÛËÎÒÛÙ ÙÔ Ï¤ÁÌ· Í ̆Ú›ÛÌ·ÙÔ ̃.; ¢È·ÙËÚ›ÛÙ ÙËÓ Í ̆ÚÈÛÙÈ΋ Û· ̃ ÌË ̄·Ó‹ Û ¿ÚÈÛÙË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË; ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ; ∆Ô ÚÔ ̊fiÓ ̆fiÎÂÈÙ·È Û¤ ÙÚÔÔÔ›ËÛË ̄ˆÚ› ̃ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.
31 ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· χÛÈÌÔ Î¿Ùˆ ·fi ÙÚ¯ԇ-ÌÂÓÔ ÓÂÚfi.¶ÚÔÛÔ¯‹: µÁ¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙË Ú›˙· ÚÈÓ ÙË Ï‡ÓÂÙÂ. ∆Ô Ù·ÎÙÈÎfi ηı¿ÚÈÛÌ· ÂÁÁ˘¿Ù·È ηχÙÂÚÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· (b). • ªÂÙ¿ ·fi οı ͇ÚÈÛÌ·, ÍÂϤÓÂÙ ÙË Í˘ÚÈÛÙÈ΋ ÎÂÊ·Ï‹ οو ·fi ˙ÂÛÙfi ÓÂÚfi ‚Ú‡Û˘. ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ...
Page 31 - Garantie; Guarantee
32 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austa...
Page 32 - Français; Garantía
33 Français Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être répa...
Page 33 - Solo para España; Garantia
34 La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantí...
Page 34 - Garanzia
35 Italiano Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparec-chio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, ...
Page 35 - Garanti
36 Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsente...
Page 36 - Takuu
37 Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande...
Page 37 - EÏÏËÓÈο; ∂ÁÁ‡ËÛË
38 EÏÏËÓÈο ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· ...