BOXLIGHT MP-650i - Manuals
BOXLIGHT MP-650i – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual BOXLIGHT MP-650i
Summary
FOR THE CUSTOMERS IN U.K THIS PRODUCT IS SUPPLIED WITH A TWO PIN MAINS PLUG FOR USE IN MAINLAND EUROPE.FOR THE U.K PLEASE REFER TO THE NOTES ON THIS PAGE. IMPORTANT FOR UNITED KINGDOM WORDING FOR CLASS I EQUIPMENT INSTRUCTION BOOKS AND LABELS The mains lead on this equipment is supplied with a mould...
WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equi...
4 ■ If a problem should occur. • If smoke or a strange odor arise, continueduse could result in fire or electrical shock. Insuch case, immediately turn off the powerswitch and then disconnect the power plugfrom the power outlet. After making sure thatthe smoke or odor has stopped, contact yourdealer...
6 ■ Do not sit or place heavy objects onthis projector. • Do not sit on this projector. This could result in overturning,leading to damage or personal injury.Use special caution in householdswhere children are present. • D o n o t p l a c e h e av y o b j e c t s o n t h i sprojector. Placing heavy ...
8 Checking the package Contents Make sure all of the following items are included in the package. If anything is missing, please contact yourdealer. • Use the remote control in front of the remote control photoreceptor at a distance of about 16.4 feet (5m) or less and an angle of 30 degrees to the l...
9 RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 Names and functions of each part (continued) Main power switch Used to turn the power on and off. : OFF : ON VIDEO IN jack S-VIDEO IN jack Mini DIN 4-pin connector VIDEO IN jack RCA jack AUDIO L/R IN jack R...
10 Names and functions of each part (continued) Remote control transmitter FOCUS button Used to adjust the focus of the image on thescreen. (Refer to page 13.) ZOOM button Used to adjust the size of the image. (Refer topage 13.) FREEZE button Used to turn the freeze (still) image display on and off....
12 Installation Typical LCD Projector and Screen Installation Using the adjusters a. Distance from the LCD projector to the screenb. Distance from the lens center to the bottom of the screen (a,b : +/-10%). The projection distances shown in the diagram tothe left are for full size (1,024 x 768 dots)...
13 Basic operations To project 2 4 5 7 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM 2 3 5 4 7 1 1 Turn on the main power switch of the projector [ I: ON]. • The Power indicator lights orange. 2 Press the STANDBY / ON button. • The P...
14 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Turning off the power Plug & Play Basic operations (continued) 1 Press the STANDBY/ON button for approximately 1 second. • The Power indicator will blink orange, then the lamp will turn off. ...
15 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Freeze function Basic operations (continued) 1 Press the FREEZE button. • The image being displayed will freeze.• The [ ] mark appears in the lower right corner of the screen when the Freeze func...
16 1 Press the MAGNIFY + button. • The center part of the image will be displayed magnified approximately 2x. 2 Press the MAGNIFY + button. • When this button is pressed, the image will be displayed even larger. 3 Press the MAGNIFY – button. • When this button is pressed, the image will be displayed...
VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM MENU 17 Returning to the initial settings Adjustments and functions 1 Press the MENU ( ) buttons of the projector or theMENU button of the remote control. • The Menu screen will appear. (...
18 Adjustments and functions (continued) RGB signal input Video signal input VOLUME BRIGHT CONTRAST V POSITH POSIT H PHASE H SIZE COLOR BAL RCOLOR BAL B 100100 800 S E T U P I N P U T O P T . I M A G E VOLUME BRIGHT CONTRAST SHARPNESS COLOR TINT COLOR BAL RCOLOR BAL B S E T U P I N P U T O P T . I M...
19 Adjustments and functions (continued) INPUT The INPUT menu is used to select RGB signal sync signal frequency of the monitor and the VIDEO signal. RGBVIDEO fH:38kHz fV:60Hz S E T U P I N P U T O P T . I M A G E RGBVIDEO AUTONTSCPALSECAMNTSC4.43M-PALN-PAL S E T U P I N P U T O P T . I M A G E Adju...
20 Adjustments and functions (continued) Adjustment item KEYSTONE MIRROR BLANK START UP P in P Adjustment description Reduces keystone Reduces keystone distortion at the bottom distortion at the top Sets vertical or horizontal inversion of the projected image.H: horizontal inversion onlyV: vertical ...
21 Adjustments and functions (continued) OPT Communication functions, etc., can be set from the OPT menu. Adjustment item COM. SPEED COM. BITS TIMER LANGUAGE AUTO OFF SYNC ON G Adjustment description Sets the communication speed (5 steps). Sets the bit configuration for the communication data.7N1......
23 Connection to the RGB signal terminal (continued) • Some computers may have multiple display screen modes. Use of some of these modes will not be possible with this projector. • Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution before connecting this projector to a computer. • Depen...
25 Connecting the USB 1. Connect the projector and computer with a suitable commercially available cable. Disconnect the mouse cable from the projector. 2. Press the INPUT button of the projector or the RGB 1/2 button of the remote control and select the input where the computer is connected. 3. Sta...
26 Connection to the control signal terminal Use the mouse cable provided.Cables for ADB mouse (Apple), bus mouse (NEC) and serial mouse are available as options. 123456789 10 11 12 131415 CLK DATA RTS SEL0 GND 123456 DATA +5V GND CLK 6 3 4 2 1 +5V 5 control jack D-sub 15-pin shrink jack Projector C...
27 Connection to the control signal terminal (continued) CONTROL signal jack ADB (Mac) mouse 123456789 10 11 12 131415 DATA RTS GND 1234 ADB +5V GND 3 4 2 1 +5V (POWER ON) Projector Computer M o u s e j a c kMini DIN 4-pin Mouse cable (ADB) (option) Serial mouse 123456789 1011 12 131415 GND TD 12345...
31 RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 Example of system setup Cleaning the Air filter Turn power off to all devices before connecting. Refer to the instruction manual of each device before connecting. Caution AC input Video tape recorder with ...
32 Cleaning the Air filter (continued) 3 Clean the air filter with a vacuum cleaner 4 Install the air filter When the air filter becomes clogged with dust, etc., the projector power may turn off toprevent the internal heat level rising. (The lamp indicator color changes to red.)Do not operate the pr...
33 Message table (continued) Indicators The POWER indicator, LAMP indicator and TEMP indicator light or blink in the following cases. POWER indicator Lights orange Flashes green Lights green Flashes orange Lights red Lights red Lights red Flashes red LAMP indicator Turns off Turns off Turns off Turn...
34 Specifications Dimensional Diagram · These specifications are subject to change without notice. Unit: inches Product name Liquid crystal projector Model MP-650i Display method Three liquid crystal panels, three primary color system. Liquid crystal Panel size 3.3 cm (1.3 type) panel Drive system T...
35 About the warranty and after-service LIMITED WARRANTY BOXLIGHT CORPORATION(“BOXLIGHT”) warrants that each Boxlight MP-650i(“the Product”) soldhereunder will conform to and function in accordance with the written specifications of BOXLIGHT. Saidlimited warranty shall apply only to the first person...
1 Flüssigkristall-Projektor Modell MP-650i BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses LCD-Projektors. Zum sachgemäßen Gebrauch lesenSie bitte das vorliegende Handbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung anschließend fürspäteres Nachschlagen an einem sicheren Platz auf. Kurzb...
3 <Vor dem Betrieb>Bedeutung der Symbole Zugunsten der korrekten Bedienung des Geräts befinden sich in dieserAnleitung sowie auf dem Projektor selbst bestimmte Symbole, die aufSicherheitsrisiken und entsprechende Vorsichtsmaßregeln hinweisen, umKörperverletzungen und Sachschäden zu vermeiden. ...
4 ■ Bei Auftreten von Betriebsstörungen • Bei fremden Gerüchen oder Rauchentwicklungkann eine Fortsetzung des Betriebs zu Bränden oderelektrischen Schlägen führen. Schalten Sie das Gerätin diesem Fall sofort aus, und ziehen denNetzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sichanschließend zwecks Reparat...
6 ■ Nicht auf den Projektor setzen und keineschweren Gegenstände darauf ablegen. • Nicht auf den Projektor setzen. D e r P r o j e k t o r k a n n h i e r d u r c hu m f a l l e n u n d Ve r l e t z u n g e nverursachen. Besondere Vorsichtist in Haushalten mit Kinderngeboten. • Durch Auflegen schwer...
8 Überprüfung des Lieferumfangs Den Kartoninhalt überprüfen und vergewissern, daß alle Teile vollständig vorhanden sind. Falls Teile fehlen, bitte an IhrenFachhändler wenden. • Das Fernbedienungsteil in einem Abstand von etwa 5 m oder weniger vor dem Empfangsfenster für Fernsteuerungssignale verwend...
RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 9 Bezeichnung und Funktion der Teile (Fortsetzung) Hauptnetzschalter Dient zum Ein- und Ausschaltendes Geräts : OFF : ON Videoeingangsbuchse (VIDEO IN) S-Video-Eingangsbuchse (S-VIDEO IN) Vierpolige DIN-Minib...
12 Aufstellung Typische Aufstellung von LCD-Projektor und Leinwand Verwendung der Fußversteller a. Entfernung des LCD-Projektors zur Leinwandb. E n t f e r n u n g v o n d e r O b j e k t i v m i t t e b i s z u m Boden der Leinwand (a,b: +/-10%) Die in der linken Tabelle angegebenen Projektionsentf...
13 Grundlegende Bedienung Projizieren von Bildern 2 4 5 7 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM 2 3 5 4 7 1 1 Das Gerät mit dem Hauptnetzschalter am Projektor einschalten [ I: ON]. • Die Betriebsanzeige (POWER) leuchtet orang...
14 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Ausschalten der Netzversorgung Plug & Play Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) 1 Die Taste STANDBY / ON etwa 1 Sekunde lang drücken. • Die Power - Anzeige blinkt orange, dann schaltet sich d...
• Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, so ist die FREEZE-Funktion nicht wirksam, wenn das Videoeingangssignal außerhalb des Synchronisationsbereiches ist. • Durch Drücken der FREEZE-Taste wird die FREEZE-Funktion abwechselnd ein- und ausgeschaltet.• Die FREEZE-Funktion wird aufgehoben, wenn die E...
16 1 Die Taste MAGNIFY + drücken. • Die Bildmitte wird ca. 2fach vergröflert dargestellt. 2 Die Taste MAGNIFY + drücken. • Wenn diese Taste gedrückt wird, wird das Bild noch größer gezeigt. 3 Die Taste MAGNIFY – drücken. • Wenn diese Taste gedrückt wird, wird das Bild verkleinert. 4 Die Taste POSITI...
VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM MENU 17 Rückstellung auf die Anfangseinstellungen Einstellungen und Funktionen 1 Die MENU-Tasten ( ) am Projektor oder die TasteMENU am Fernbedienungsteil drücken. • Das Menübild erschein...
18 Einstellungen und Funktionen (Fortsetzung) EINRICHTUNG • Während Anzeige des Anfangsbildes (“Kein Eingang erkannt” oder “Sync liegt außerhalb des Bereichs”) kann das Menü nicht angezeigt werden. • Die Farbtönung kann bei N-PAL, M-PAL, PAL oder SECAM - Videosignaleingabe nicht geregelt werden. • F...
25 Anschluß der USB-Maus 1. Den Projektor und den Computer mit einem im Fachhandel erhältlichen angemessenen Kabel verbinden. Trennen Sie das Maus-Kabel vom Projektor. 2. Durch Drücken der INPUT-Taste am Projektor oder der Taste RGB 1/2 am Fernbedienungsteil wählen, an welchen Eingang der Computer a...
26 Anschluß an die Steuersignalbuchse Das mitgelieferte Mauskabel verwenden.Anschlußkabel für die ADB-Maus (Apple), Bus-Maus (NEC) und Serienmaus sind getrennt erhältlich. • Vor dem Anschließen von Geräten die Bedienungsanleitung der betreffenden Vorrichtungen durchlesen. • Den Computer und den Proj...
27 Anschluß an die Steuersignalbuchse (Fortsetzung) Steuersignalbuchse (CONTROL) ADB-Maus (Mac) 123456789 10 11 12 131415 DATA RTS GND 1234 ADB +5V GND 3 4 2 1 +5V (POWER ON) Projektor Computer Vierpolige Maus-Minibuchse (DIN) Mauskabel (ADB) (Option) Serienmaus 123456789 1011 12 131415 GND TD 12345...
RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 31 Systemübersicht (Beispiel) Reinigen des Luftfilters Vor dem Anschließen alle Geräte ausschalten. Vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts durchlesen. Vorsicht Netzeingang Videoreco...
32 Reinigen des Luftfilters (Fortsetzung) 3 Säubern des Luftfilters mit einem Staubsauger 4 Wiedereinbauen des Luftfilters Wenn der Luftfilter mit Staub usw. verstopft ist, schaltet sich der Projektor eventuellautomatisch aus, um einen Hitzestau im Gehäuse zu vermeiden.(Die Farbe der Anzeigelampeänd...
33 Meldungstabelle (Fortsetzung) Anzeigen Die Betriebsanzeige (POWER), die Lampenanzeige (LAMP) und die Temperaturanzeige (TEMP) leuchten oder blinken in den folgenden Fällen. Wenn die Anzeige LAMP oder TEMP leuchtet oder blinkt, den Projektor mit dem Netzschalter ausschalten und die notwendigen Sch...
34 Technische Daten Abmessungsdiagramm · Änderungen bei technischen Daten und Design bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten. Einheit: mm 345 124 68 289 31 Produktbezeichnung Flüssigkristallprojektor Modell MP-650i Anzeigemethode Drei Flüssigkristallfelder, drei primäre Farbsysteme Flüssigkrist Größ...
35 Garantie und Kundendienst EINGESCHRÄNKTE GARANTIE BOXLIGHT CORPORATION (im folgenden “BOXLIGHT” genannt) garantiert, daß jedes unter derBezeichnung Boxlight MP-650i (im folgenden “das Produkt” genannt) verkaufte Gerät in seiner Beschaffenheitund Funktion den schriftlich dokumentierten Spezifikati...
1 Projecteur à cristaux liquides Modèle MP-650i Manuel d’utilisation Nous vous remercions d’avoir acheté ce projecteur à LCD. Nous vous recommandons de lireattentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l’appareil et de le conservezdans un lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultér...
3 <Avant de mettre l’appareil en marche>Explication des symboles Différents symboles sont utilisés dans le manuel de fonctionnement et sur le produit lui-même pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, protéger l’utilisateur etle public contre les dangers éventuels ou contre les dom...
4 ■ En cas de problème • L’appareil risque de prendre feu ou de provoquerdes chocs électriques s’il est utilisé alors qu’il émetde la fumée ou une odeur anormale. Si cela sep r o d u i t c o u p e z i m m é d i a t e m e n t l ’ a l i m e n t a t i o nprincipale et débranchez la prise murale. Attend...
6 ■ Ne vous asseyez pas sur le projecteurou ne posez pas d’objets lourds dessus • Ne vous asseyez pas sur le projecteur Le projecteur risque de se renverser etd ’ ê t r e e n d o m m a g é . R i s q u e d eblessure corporelle grave. Faitesparticulièrement attention s’il y a desenfants dans votre ent...
8 Vérification du contenu de l’emballage Vérifiez que tous les éléments ci-dessous sont contenus dans la boîte d’emballage. Contactez votre distributeur si vous constatez qu’unepièce manque. • Dirigez la télécommande vers le photorécepteur à une distance d’au maximum 5 m et à un angle de 30 degrés v...
9 RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 Nomenclature et fonction des pièces (suite) Interrupteur général S’utilise pour allumer ou éteindre l’appareil : éteint : allumé Prise entrée VIDEO Prise entrée S-VIDEO Connecteur mini DIN 4 broches Prise e...
10 Nomenclature et fonction des pièces (suite) Emetteur à télécommande Touche FOCUS S ’ u t i l i s e p o u r l a m i s e a u p o i n t d e l ’ i m a g eaffichée. (Voir page 13). Touche ZOOM Pour régler la taille de l’image. (Voir page 13). Touche FREEZE S’utilise pour activer ou désactiver l’arrêt ...
12 Installation Installation d’un projecteur ACL et d’un écran Utilisation des ajusteurs a. Distance entre le projecteur ACL et l’écranb. Distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’écran (a,b : +/-10%). Les distances de projection indiquées dans le schémasont pour un plein écran (1,024 x ...
13 Fonctionnement de base Projection 2 4 5 7 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM 2 3 5 4 7 1 1 Allumez l’interrupteur général du projecteur [ I: allumé]. • Le témoin de marche devient orange. 2 Appuyez sur la touche STANDBY...
14 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Pour éteindre l’appareil Prêt à jouer Fonctionnement de base (suite) 1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pendant environ 1 seconde • Le témoin POWER clignote en orange, puis il s’éteint. Environ 1...
15 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Arrêt sur image Fonctionnement de base (suite) 1 Appuyez sur la touche FREEZE • L’image affichée à l’écran s’immobilise.• Le signe [ ] s’affiche en bas et à droite de l’écran lorsque la fonction ...
16 1 Appuyez sur la touche MAGNIFY + • La partie centrale de l'image est agrandie 2x. 2 Appuyez sur le touche MAGNIFY + • L’image affichée sera agrandie. 3 Appuyez sur la touche MAGNIFY – • L’image affichée sera réduite. 4 Appuyez sur la touche POSITION. 5 Appuyez sur les touches haut, bas, gauche e...
VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM MENU 17 Comment rétablir les réglages d’origine Réglages et fonctions 1 Appuyez sur les touches MENU ( ) du projecteur ousur la touche MENU de la télécommande. • L’écran du menu s’affiche...
18 Réglages et fonctions (suite) Entrée de signal RGB Entrée de signal video VOLUME LUMIN. CONTRASTE POSIT. VPOSIT. H PHASE. H TAIL. H COUL BAL RCOUL BAL B 100100 800 C O N F . E N T R . O P T . I M A G E VOLUME LUMIN. CONTRASTE NETTETE COULEUR TEINTE COUL BAL RCOUL BAL B C O N F . E N T R . O P T ....
19 Réglages et fonctions (suite) ENTREE Le menu ENTREE permet de sélectionner la fréquence du signal de synchronisation pour le signal RVB du projecteur et le signal VIDEO. RGBVIDEO fH:38kHz fV:60Hz C O N F . E N T R . O P T . I M A G E RGBVIDEO AUTONTSCPALSECAMNTSC4.43M-PALN-PAL C O N F . E N T R ....
23 Connexion à la prise de signal RGB (suite) • Certains ordinateurs ont des modes d’affichages multiples. Certains de ces affichages ne sont pas compatibles avec le projecteur. • Avant de connecter le projecteur à un ordinateur, vérifiez le type de prise, le niveau de signal, la synchronisation et ...
24 Connexion à la prise signal RGB 4. Signaux de réglage d’origine Les signaux utilisés pour les réglages d’origine sont indiqués ci-après. Sur certains modèles d’ordinateur la commande du rythme de signal diffère. Il faudra dans ce cas régler la positionverticale et la position horizontale conformé...
25 Connexion au système USB 1. Raccordez le projecteur et l'ordinateur à l'aide d'un câble en vente dans les magasins. Débranchez le câble de souris du projecteur. 2. Sélectionnez l’entrée sur laquelle devra être connecté l’ordinateur en appuyant sur la touche INPUT du projecteur ou sur la touche RG...
26 Connexion à la prise de signal de commande Utilisez le câble de souris fourni.Les câbles de souris en mode ADB (Apple), mode bus (NEC) et mode série sont vendus en option. 123456789 10 11 12 131415 CLK DATA RTS SEL0 GND 123456 DATA +5V GND CLK 6 3 4 2 1 +5V 5 Prise de commande Prise jack rétracta...
27 Connexion à la prise de signal de commande (suite) Prise de signal de COMMANDE Souris ADB (Mac) 123456789 10 11 12 131415 DATA RTS GND 1234 ADB +5V GND 3 4 2 1 +5V (POWER ON) Projecteur Ordinateur Prise de souris MINI DIN 4 broches Câble de souris (ADB) (en option) Souris en série 123456789 1011 ...
31 RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 Exemple de configuration Nettoyage du filtre à air Avant de connecter, coupez l’alimentation électrique principale de tous les dispositifs. Avant de connecter, consultez le manuel d’entretien de chaque dis...
32 Nettoyage du filtre à air (suite) 3 Passez l’aspirateur sur le filtre à air. 4 Remettez le filtre à air en place. Le projecteur s’éteint quand le filtre à air est bouché par la poussière par exemple, ceci afind’empêcher la température interne de monter. (Le témoin devient rouge.)N’utilisez jamais...
33 Tableau des messages d’information (suite) Témoins Les témoins de MARCHE, de LAMPE et de TEMP s’allument ou clignotent dans les cas suivants. Témoin de MARCHE S’allume en orange Clignote en vert S’allume en vert Clignote en orange S’allume en rouge S’allume en rouge S’allume en rouge Clignote en ...
34 Caractéristiques techniques Schéma côté · Ces caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Unité : mm Désignation du produit Projecteur à cristaux liquides Modèle MP-650i Affichage Trois panneaux de cristaux liquides, trois couleurs primaires Panneau cristaux Taille 3,3 cm (type 1,...
35 Garantie et service après-vente Garantie limitée BOXLIGHT CORPORATION (“BOXLIGHT”) garantit que chaque Boxlight MP-650i (“le Produit”) vendu ci-après est conforme à et fonctionne selon les spécifications écrites de BOXLIGHT. Ladite garantie limitée nes’applique qu’à la première personne ou entité...
1 Proiettore a cristalli liquidi Modello MP-650i GUIDA DELL’UTENTE Vi ringraziamo per aver acquistato il proiettore LCD. Vi preghiamo voler leggere attentamente ilmanuale dell’utente in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un correttoutilizzo del proiettore. Una volta terminata...
3 <Prima dell’utilizzo> Simboli Nel presente manuale di istruzioni e sui prodotti stessi sono utilizzati diversisimboli atti a garantire un corretto utilizzo, evitare rischi per l’utente e per le altrepersone, nonché evitare danni alla proprietà. I significati di questi simboli sono quidi segu...
■ Non effettuare modifiche Non effettuare modifiche al proiettorepoiché questo potrebbe essere causa diincendi o scossa elettrica. ■ Non utilizzare nella stanza da bagno Non utilizzare il proiettore nella stanza dabagno, poiché questo potrebbe essere causadi incendi o scossa elettrica. ■ Non inserir...
6 ■ N o n s e d e r s i o a p p o g g i a r e o g g e t t ipesanti sul proiettore. • Non sedersi sul proiettore Questo potrebbe arrecare ribaltamenti,causa di danni o lesioni personali.Porre particolare attenzione nelleabitazioni con presenza di bambini. • N o n a p p o gg i a r e o gg e t t i p e s...
8 Verifica del contenuto dell’imballaggio Verificare che tutti i componenti qui di seguito indicati siano inclusi nella confezione. In caso di mancanza diqualsiasi parte, contattare il vostro rivenditore. • Utilizzare il telecomando di fronte al fotorecettore del telecomando ad una distanza pari a c...
9 RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 Nomi e funzioni delle singole parti (segue) Interruttore di alimentazione principale Utilizzato per attivare e disattivarel’alimentazione. : DISATTIVAZIONE : ATTIVAZIONE Presa jack dell’ingresso VIDEO Presa...
Tasto P in P *2 Utilizzato per attivare e disattivare la funzione P in P (Picturein Picture) (Immagine nell’immagine): visualizza le immaginidel segnale del video secondario nel segnale RGB).Ogni qualvolta si prema questo tasto, l’operazione varieràsecondo la seguente sequenza: (1) Riduzione schermo...
12 Installazione Installazione di un proiettore a cristalli liquidi tipico e dello schermo Utilizzo dei dispositivi di regolazione a. Distanza dal proiettore a cristalli liquidi allo schermob. Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dello schermo (a,b : +/-10%). Le distanze di proiez...
13 Operazioni di base Per proiettare 2 4 5 7 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM 2 3 5 4 7 1 1 Attivare l’interruttore dell’alimentazione elettrica principale del proiettore [ I: ATTIVATO]. • L’indicatore POWER arancione si...
14 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Disattivazione dell’alimentazione Plug & Play Operazioni di base (segue) 1 Premere il tasto STANDBY/ON (ATTESA / ATTIVAZIONE) per circa 1 sec. • L’indicatore dell’accensione lampeggia con luc...
15 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Funzione FREEZE (Fermo immagine) Operazioni di base (segue) 1 Premere il tasto FREEZE (FERMO IMMAGINE) • L’immagine visualizzata verrà fermata.• Quando la funzione Freeze (Fermo immagine) è attiv...
16 1 Premere il tasto MAGNIFY + (INGRANDIMENTO + ) • La parte centrale dell'immagine viene visualizzata con un ingrandimento pari a circa 2x. 2 Premere il tasto MAGNIFY + (INGRANDIMENTO + ) • Premendo questo tasto, l’immagine visualizzata avrà dimensioni maggiori. 3 Premere il tasto MAGNIFY – (INGRA...
VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM MENU 17 Ripristino delle impostazioni iniziali Regolazioni e funzioni 1 Premere i tasti MENU ( ) sul proiettore o il tastoMENU sul telecomando. • Verrà visualizzata la schermata del Menu....
18 Regolazioni e funzioni (segue) Ingresso segnale RGB Ingresso segnale Video VOLUME LUMIN. CONTRASTO POSIZ VPOSIZ H FASE H FORM. H COL EQUIL RCOL EQUIL B 100100 800 P R E P . I M M E T O P Z . I M M A G VOLUME LUMIN. CONTRASTO NITIDEZZA COLORE CHIARI COL EQUIL RCOL EQUIL B P R E P . I M M E T O P Z...
19 Regolazioni e funzioni (segue) INGRESSO Il menu INPUT (INGRESSO) viene utilizzato per selezionare la frequenza del segnale di sinc. del segnale RGB del monitor ed il segnale VIDEO. RGBVIDEO fH:38kHz fV:60Hz P R E P . I M M E T O P Z . I M M A G RGBVIDEO AUTONTSCPALSECAMNTSC4.43M-PALN-PAL P R E P ...
20 Regolazioni e funzioni (segue) Voce soggetta a regolazione FUNZIONE “KEYSTONE” (DISTORSIONE TRAPEZOIDALE) SPECCHIO BLANK (SOPPRESSIONE IMMAGINE) AVVIAMENTO P in P Descrizione della regolazione Riduzione distorsione trapezoidale Riduzione distorsione trapezoidale Distorsione minima Distorsione mas...
21 Regolazioni e funzioni (segue) OPZIONALE Le funzioni di comunicazione, ecc. possono essere impostate dal Menu OPT. Voce soggetta a regolazione VELOCITA’ DI COMUNICAZIONE BIT DI COMUNICAZIONE TIMER LINGUA DISATTIVAZIONE AUTOMATICA SINCRONIZZAZIONE ON G Descrizione della regolazione Imposta la velo...
23 Collegamento al morsetto del segnale RGB (segue) • Alcuni computer sono provvisti di modalità di schermo multipla. Alcuni di questi modelli non possono essere utilizzati con questo proiettore. • Prima di collegare il proiettore ad un computer, verificare il tipo di presa jack, il livello di segna...
25 Collegamento dell’USB 1. Utilizzare un cavo opzionale idoneo disponibile in commercio per collegare il proiettore e il computer. Scollegare il cavo mouse dal proiettore. 2. Premere il tasto INPUT (INGRESSO) del proiettore o il RGB 1/2 del telecomando e selezionare l’ingresso a cui il computer dev...
26 Collegamento al morsetto del segnale di comando Usare il cavo mouse fornito.I cavi per mouse ADB (Apple), mouse Bus (NEC) e mouse seriale sono disponibili in via opzionale. 123456789 10 11 12 131415 CLK DATA RTS SEL0 GND 123456 DATA +5V GND CLK 6 3 4 2 1 +5V 5 Presa jack di comando Presa jack all...
27 Collegamento del morsetto del segnale di comando (segue) Presa jack del segnale di COMANDO Mouse ADB (Mac) 123456789 10 11 12 131415 DATA RTS GND 1234 ADB +5V GND 3 4 2 1 +5V (POWER ON) Proiettore Computer Presa jack del mouse Mini DIN a 4 pin Cavo del mouse (ADB) opzionale Mouse seriale 12345678...
31 RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 Esempio di impostazione del sistema Pulizia del filtro dell’aria Prima di iniziare, disattivare tutti i dispositivi. Prima di iniziare, far riferimento al manuale di istruzioni di ogni dispositivo. Ingress...
32 Pulizia del filtro dell’aria (segue) 3 Pulizia del filtro dell’aria con un’aspirapolvere 4 Installazione del filtro Nel caso in cui il filtro dell’aria risulti ostruito da polvere, ecc., l’alimentazione al proiettorepotrebbe disattivarsi in modo tale da evitare un incremento della temperatura int...
33 Tabella messaggi (segue) Indicatori L’indicatore di ALIMENTAZIONE, la spia luminosa e l’indicatore della TEMPERATURA si illumineranno o lampeggeranno nei casi seguenti: Indicatore di ALIMENTAZIONE Si illumina in arancione Lampeggia in verde Si illumina in verde Lampeggia in arancione Si illumina ...
34 Dati caratteristici Schema dimensionale · Questi dati caratteristici sono soggette a variazioni, senza preavviso. Unità di misura: mm Nome del prodotto Proiettore a cristalli liquidi Modello MP-650i Metodo di visualizzazione Tre pannelli a cristalli liquidi, tre sistemi colore primari. Pannello a...
35 Garanzia e servizio assistenza GARANZIA LIMITATA BOXLIGHT CORPORATION (“BOXLIGHT”) garantisce che ciascun proiettore Boxlight MP-650i (da qui inavanti, “il Prodotto”) venduto è conforme e funziona secondo le specifiche dichiarate da BOXLIGHT. Dettagaranzia limitata è valida solo per la prima pers...
BOXLIGHT Manuals
-
BOXLIGHT 12SF
Manual
-
BOXLIGHT CP-322I
Manual
-
BOXLIGHT CD-555m
Manual
-
BOXLIGHT MP-42T
Manual
-
BOXLIGHT FP-97t
Manual
-
BOXLIGHT CD-550m
Manual
-
BOXLIGHT MP-58i
Manual
-
BOXLIGHT CP322ia
Manual
-
BOXLIGHT SP-5T
Manual
-
BOXLIGHT CP-12tA
Manual
-
BOXLIGHT CP-306t
Manual
-
BOXLIGHT cp-12t
Manual
-
BOXLIGHT CP-310T
Manual
-
BOXLIGHT CP-18t
Manual
-
BOXLIGHT MP-38t
Manual
-
BOXLIGHT CP-13t
Manual
-
BOXLIGHT MP-57i
Manual
-
BOXLIGHT CP-775I
Manual
-
BOXLIGHT Pro6500DP
Manual
-
BOXLIGHT CP-33t
Manual