Page 2 - FOR THE CUSTOMERS IN U.K; IMPORTANT FOR UNITED KINGDOM
FOR THE CUSTOMERS IN U.K THIS PRODUCT IS SUPPLIED WITH A TWO PIN MAINS PLUG FOR USE IN MAINLAND EUROPE.FOR THE U.K PLEASE REFER TO THE NOTES ON THIS PAGE. IMPORTANT FOR UNITED KINGDOM WORDING FOR CLASS I EQUIPMENT INSTRUCTION BOOKS AND LABELS The mains lead on this equipment is supplied with a mould...
Page 3 - Before Use; Instructions to Users:
WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equi...
Page 4 - Warning
4 ■ If a problem should occur. • If smoke or a strange odor arise, continueduse could result in fire or electrical shock. Insuch case, immediately turn off the powerswitch and then disconnect the power plugfrom the power outlet. After making sure thatthe smoke or odor has stopped, contact yourdealer...
Page 6 - Caution
6 ■ Do not sit or place heavy objects onthis projector. • Do not sit on this projector. This could result in overturning,leading to damage or personal injury.Use special caution in householdswhere children are present. • D o n o t p l a c e h e av y o b j e c t s o n t h i sprojector. Placing heavy ...
Page 8 - Checking the package Contents; Main unit; Names and functions of each part
8 Checking the package Contents Make sure all of the following items are included in the package. If anything is missing, please contact yourdealer. • Use the remote control in front of the remote control photoreceptor at a distance of about 16.4 feet (5m) or less and an angle of 30 degrees to the l...
Page 9 - Names and functions of each part (continued)
9 RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 Names and functions of each part (continued) Main power switch Used to turn the power on and off. : OFF : ON VIDEO IN jack S-VIDEO IN jack Mini DIN 4-pin connector VIDEO IN jack RCA jack AUDIO L/R IN jack R...
Page 10 - Remote control transmitter
10 Names and functions of each part (continued) Remote control transmitter FOCUS button Used to adjust the focus of the image on thescreen. (Refer to page 13.) ZOOM button Used to adjust the size of the image. (Refer topage 13.) FREEZE button Used to turn the freeze (still) image display on and off....
Page 12 - Installation; Typical LCD Projector and Screen Installation
12 Installation Typical LCD Projector and Screen Installation Using the adjusters a. Distance from the LCD projector to the screenb. Distance from the lens center to the bottom of the screen (a,b : +/-10%). The projection distances shown in the diagram tothe left are for full size (1,024 x 768 dots)...
Page 13 - Basic operations; To project; Use the ZOOM button to adjust the screen size.
13 Basic operations To project 2 4 5 7 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM 2 3 5 4 7 1 1 Turn on the main power switch of the projector [ I: ON]. • The Power indicator lights orange. 2 Press the STANDBY / ON button. • The P...
Page 14 - Turning off the power; Press the STANDBY/ON button for approximately 1 second.
14 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Turning off the power Plug & Play Basic operations (continued) 1 Press the STANDBY/ON button for approximately 1 second. • The Power indicator will blink orange, then the lamp will turn off. ...
Page 15 - Freeze function; Press the FREEZE button.; Cancelling the FREEZE function
15 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Freeze function Basic operations (continued) 1 Press the FREEZE button. • The image being displayed will freeze.• The [ ] mark appears in the lower right corner of the screen when the Freeze func...
Page 16 - Magnify function
16 1 Press the MAGNIFY + button. • The center part of the image will be displayed magnified approximately 2x. 2 Press the MAGNIFY + button. • When this button is pressed, the image will be displayed even larger. 3 Press the MAGNIFY – button. • When this button is pressed, the image will be displayed...
Page 17 - Returning to the initial settings; Adjustments and functions
VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM MENU 17 Returning to the initial settings Adjustments and functions 1 Press the MENU ( ) buttons of the projector or theMENU button of the remote control. • The Menu screen will appear. (...
Page 18 - SET UP; Using the SETUP Menu
18 Adjustments and functions (continued) RGB signal input Video signal input VOLUME BRIGHT CONTRAST V POSITH POSIT H PHASE H SIZE COLOR BAL RCOLOR BAL B 100100 800 S E T U P I N P U T O P T . I M A G E VOLUME BRIGHT CONTRAST SHARPNESS COLOR TINT COLOR BAL RCOLOR BAL B S E T U P I N P U T O P T . I M...
Page 19 - INPUT
19 Adjustments and functions (continued) INPUT The INPUT menu is used to select RGB signal sync signal frequency of the monitor and the VIDEO signal. RGBVIDEO fH:38kHz fV:60Hz S E T U P I N P U T O P T . I M A G E RGBVIDEO AUTONTSCPALSECAMNTSC4.43M-PALN-PAL S E T U P I N P U T O P T . I M A G E Adju...
Page 20 - IMAGE
20 Adjustments and functions (continued) Adjustment item KEYSTONE MIRROR BLANK START UP P in P Adjustment description Reduces keystone Reduces keystone distortion at the bottom distortion at the top Sets vertical or horizontal inversion of the projected image.H: horizontal inversion onlyV: vertical ...
Page 21 - OPT
21 Adjustments and functions (continued) OPT Communication functions, etc., can be set from the OPT menu. Adjustment item COM. SPEED COM. BITS TIMER LANGUAGE AUTO OFF SYNC ON G Adjustment description Sets the communication speed (5 steps). Sets the bit configuration for the communication data.7N1......
Page 23 - Connection to the RGB signal terminal (continued)
23 Connection to the RGB signal terminal (continued) • Some computers may have multiple display screen modes. Use of some of these modes will not be possible with this projector. • Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution before connecting this projector to a computer. • Depen...
Page 25 - Connecting the USB
25 Connecting the USB 1. Connect the projector and computer with a suitable commercially available cable. Disconnect the mouse cable from the projector. 2. Press the INPUT button of the projector or the RGB 1/2 button of the remote control and select the input where the computer is connected. 3. Sta...
Page 26 - Connection to the control signal terminal
26 Connection to the control signal terminal Use the mouse cable provided.Cables for ADB mouse (Apple), bus mouse (NEC) and serial mouse are available as options. 123456789 10 11 12 131415 CLK DATA RTS SEL0 GND 123456 DATA +5V GND CLK 6 3 4 2 1 +5V 5 control jack D-sub 15-pin shrink jack Projector C...
Page 27 - Connection to the control signal terminal (continued)
27 Connection to the control signal terminal (continued) CONTROL signal jack ADB (Mac) mouse 123456789 10 11 12 131415 DATA RTS GND 1234 ADB +5V GND 3 4 2 1 +5V (POWER ON) Projector Computer M o u s e j a c kMini DIN 4-pin Mouse cable (ADB) (option) Serial mouse 123456789 1011 12 131415 GND TD 12345...
Page 31 - Example of system setup; Turn off the MAIN POWER switch of the projector and
31 RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 Example of system setup Cleaning the Air filter Turn power off to all devices before connecting. Refer to the instruction manual of each device before connecting. Caution AC input Video tape recorder with ...
Page 32 - Lamp; Screen displays
32 Cleaning the Air filter (continued) 3 Clean the air filter with a vacuum cleaner 4 Install the air filter When the air filter becomes clogged with dust, etc., the projector power may turn off toprevent the internal heat level rising. (The lamp indicator color changes to red.)Do not operate the pr...
Page 33 - Indicators; Troubleshooting
33 Message table (continued) Indicators The POWER indicator, LAMP indicator and TEMP indicator light or blink in the following cases. POWER indicator Lights orange Flashes green Lights green Flashes orange Lights red Lights red Lights red Flashes red LAMP indicator Turns off Turns off Turns off Turn...
Page 34 - Specifications; Dimensional Diagram
34 Specifications Dimensional Diagram · These specifications are subject to change without notice. Unit: inches Product name Liquid crystal projector Model MP-650i Display method Three liquid crystal panels, three primary color system. Liquid crystal Panel size 3.3 cm (1.3 type) panel Drive system T...
Page 35 - About the warranty and after-service; LIMITED WARRANTY
35 About the warranty and after-service LIMITED WARRANTY BOXLIGHT CORPORATION(“BOXLIGHT”) warrants that each Boxlight MP-650i(“the Product”) soldhereunder will conform to and function in accordance with the written specifications of BOXLIGHT. Saidlimited warranty shall apply only to the first person...
Page 37 - Flüssigkristall-Projektor; BEDIENUNGSANLEITUNG; Kurzbeschreibung; Inhalt
1 Flüssigkristall-Projektor Modell MP-650i BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses LCD-Projektors. Zum sachgemäßen Gebrauch lesenSie bitte das vorliegende Handbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung anschließend fürspäteres Nachschlagen an einem sicheren Platz auf. Kurzb...
Page 39 - Vor der Inbetriebnahme
3 <Vor dem Betrieb>Bedeutung der Symbole Zugunsten der korrekten Bedienung des Geräts befinden sich in dieserAnleitung sowie auf dem Projektor selbst bestimmte Symbole, die aufSicherheitsrisiken und entsprechende Vorsichtsmaßregeln hinweisen, umKörperverletzungen und Sachschäden zu vermeiden. ...
Page 40 - Warnung
4 ■ Bei Auftreten von Betriebsstörungen • Bei fremden Gerüchen oder Rauchentwicklungkann eine Fortsetzung des Betriebs zu Bränden oderelektrischen Schlägen führen. Schalten Sie das Gerätin diesem Fall sofort aus, und ziehen denNetzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sichanschließend zwecks Reparat...
Page 42 - Vorsicht
6 ■ Nicht auf den Projektor setzen und keineschweren Gegenstände darauf ablegen. • Nicht auf den Projektor setzen. D e r P r o j e k t o r k a n n h i e r d u r c hu m f a l l e n u n d Ve r l e t z u n g e nverursachen. Besondere Vorsichtist in Haushalten mit Kinderngeboten. • Durch Auflegen schwer...
Page 44 - Überprüfung des Lieferumfangs; Bezeichnung und Funktion der Teile
8 Überprüfung des Lieferumfangs Den Kartoninhalt überprüfen und vergewissern, daß alle Teile vollständig vorhanden sind. Falls Teile fehlen, bitte an IhrenFachhändler wenden. • Das Fernbedienungsteil in einem Abstand von etwa 5 m oder weniger vor dem Empfangsfenster für Fernsteuerungssignale verwend...
Page 45 - Bezeichnung und Funktion der Teile (Fortsetzung)
RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 9 Bezeichnung und Funktion der Teile (Fortsetzung) Hauptnetzschalter Dient zum Ein- und Ausschaltendes Geräts : OFF : ON Videoeingangsbuchse (VIDEO IN) S-Video-Eingangsbuchse (S-VIDEO IN) Vierpolige DIN-Minib...
Page 48 - Aufstellung; Typische Aufstellung von LCD-Projektor und Leinwand
12 Aufstellung Typische Aufstellung von LCD-Projektor und Leinwand Verwendung der Fußversteller a. Entfernung des LCD-Projektors zur Leinwandb. E n t f e r n u n g v o n d e r O b j e k t i v m i t t e b i s z u m Boden der Leinwand (a,b: +/-10%) Die in der linken Tabelle angegebenen Projektionsentf...
Page 49 - Grundlegende Bedienung; Projizieren von Bildern; Den Objektivdeckel abnehmen.
13 Grundlegende Bedienung Projizieren von Bildern 2 4 5 7 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM 2 3 5 4 7 1 1 Das Gerät mit dem Hauptnetzschalter am Projektor einschalten [ I: ON]. • Die Betriebsanzeige (POWER) leuchtet orang...
Page 50 - Ausschalten der Netzversorgung; Die Taste STANDBY / ON etwa 1 Sekunde lang drücken.; D a s G e r ä t m i t d e m H a u p t n e t z s c h a l t e r a m P r o j e k t o r
14 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Ausschalten der Netzversorgung Plug & Play Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) 1 Die Taste STANDBY / ON etwa 1 Sekunde lang drücken. • Die Power - Anzeige blinkt orange, dann schaltet sich d...
Page 51 - Aufheben der FREEZE-Funktion
• Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, so ist die FREEZE-Funktion nicht wirksam, wenn das Videoeingangssignal außerhalb des Synchronisationsbereiches ist. • Durch Drücken der FREEZE-Taste wird die FREEZE-Funktion abwechselnd ein- und ausgeschaltet.• Die FREEZE-Funktion wird aufgehoben, wenn die E...
Page 52 - Die Taste MAGNIFY; Die Taste MAGNIFY; Die Taste POSITION drücken.; Vergrößerungsfunktion
16 1 Die Taste MAGNIFY + drücken. • Die Bildmitte wird ca. 2fach vergröflert dargestellt. 2 Die Taste MAGNIFY + drücken. • Wenn diese Taste gedrückt wird, wird das Bild noch größer gezeigt. 3 Die Taste MAGNIFY – drücken. • Wenn diese Taste gedrückt wird, wird das Bild verkleinert. 4 Die Taste POSITI...
Page 53 - Rückstellung auf die Anfangseinstellungen; Einstellungen und Funktionen
VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM MENU 17 Rückstellung auf die Anfangseinstellungen Einstellungen und Funktionen 1 Die MENU-Tasten ( ) am Projektor oder die TasteMENU am Fernbedienungsteil drücken. • Das Menübild erschein...
Page 54 - Einstellungen und Funktionen (Fortsetzung); EINRICHTUNG
18 Einstellungen und Funktionen (Fortsetzung) EINRICHTUNG • Während Anzeige des Anfangsbildes (“Kein Eingang erkannt” oder “Sync liegt außerhalb des Bereichs”) kann das Menü nicht angezeigt werden. • Die Farbtönung kann bei N-PAL, M-PAL, PAL oder SECAM - Videosignaleingabe nicht geregelt werden. • F...
Page 61 - Anschluß der USB-Maus
25 Anschluß der USB-Maus 1. Den Projektor und den Computer mit einem im Fachhandel erhältlichen angemessenen Kabel verbinden. Trennen Sie das Maus-Kabel vom Projektor. 2. Durch Drücken der INPUT-Taste am Projektor oder der Taste RGB 1/2 am Fernbedienungsteil wählen, an welchen Eingang der Computer a...
Page 62 - Anschluß an die Steuersignalbuchse
26 Anschluß an die Steuersignalbuchse Das mitgelieferte Mauskabel verwenden.Anschlußkabel für die ADB-Maus (Apple), Bus-Maus (NEC) und Serienmaus sind getrennt erhältlich. • Vor dem Anschließen von Geräten die Bedienungsanleitung der betreffenden Vorrichtungen durchlesen. • Den Computer und den Proj...
Page 63 - Anschluß an die Steuersignalbuchse (Fortsetzung)
27 Anschluß an die Steuersignalbuchse (Fortsetzung) Steuersignalbuchse (CONTROL) ADB-Maus (Mac) 123456789 10 11 12 131415 DATA RTS GND 1234 ADB +5V GND 3 4 2 1 +5V (POWER ON) Projektor Computer Vierpolige Maus-Minibuchse (DIN) Mauskabel (ADB) (Option) Serienmaus 123456789 1011 12 131415 GND TD 12345...
Page 67 - Reinigen des Luftfilters; D e n P ro j e k t o r m i t d e m H a u p t n e t z s ch a l t e r ( M A I N
RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 31 Systemübersicht (Beispiel) Reinigen des Luftfilters Vor dem Anschließen alle Geräte ausschalten. Vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts durchlesen. Vorsicht Netzeingang Videoreco...
Page 68 - Lampe; Bildschirmanzeigen
32 Reinigen des Luftfilters (Fortsetzung) 3 Säubern des Luftfilters mit einem Staubsauger 4 Wiedereinbauen des Luftfilters Wenn der Luftfilter mit Staub usw. verstopft ist, schaltet sich der Projektor eventuellautomatisch aus, um einen Hitzestau im Gehäuse zu vermeiden.(Die Farbe der Anzeigelampeänd...
Page 69 - Anzeigen; Störungssuche
33 Meldungstabelle (Fortsetzung) Anzeigen Die Betriebsanzeige (POWER), die Lampenanzeige (LAMP) und die Temperaturanzeige (TEMP) leuchten oder blinken in den folgenden Fällen. Wenn die Anzeige LAMP oder TEMP leuchtet oder blinkt, den Projektor mit dem Netzschalter ausschalten und die notwendigen Sch...
Page 70 - Technische Daten; Abmessungsdiagramm
34 Technische Daten Abmessungsdiagramm · Änderungen bei technischen Daten und Design bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten. Einheit: mm 345 124 68 289 31 Produktbezeichnung Flüssigkristallprojektor Modell MP-650i Anzeigemethode Drei Flüssigkristallfelder, drei primäre Farbsysteme Flüssigkrist Größ...
Page 71 - Garantie und Kundendienst; EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
35 Garantie und Kundendienst EINGESCHRÄNKTE GARANTIE BOXLIGHT CORPORATION (im folgenden “BOXLIGHT” genannt) garantiert, daß jedes unter derBezeichnung Boxlight MP-650i (im folgenden “das Produkt” genannt) verkaufte Gerät in seiner Beschaffenheitund Funktion den schriftlich dokumentierten Spezifikati...
Page 73 - Projecteur à cristaux liquides; Manuel d’utilisation; Données générales; Index
1 Projecteur à cristaux liquides Modèle MP-650i Manuel d’utilisation Nous vous remercions d’avoir acheté ce projecteur à LCD. Nous vous recommandons de lireattentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l’appareil et de le conservezdans un lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultér...
Page 75 - Avant de mettre l’appareil en marche
3 <Avant de mettre l’appareil en marche>Explication des symboles Différents symboles sont utilisés dans le manuel de fonctionnement et sur le produit lui-même pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, protéger l’utilisateur etle public contre les dangers éventuels ou contre les dom...
Page 76 - ATTENTION
4 ■ En cas de problème • L’appareil risque de prendre feu ou de provoquerdes chocs électriques s’il est utilisé alors qu’il émetde la fumée ou une odeur anormale. Si cela sep r o d u i t c o u p e z i m m é d i a t e m e n t l ’ a l i m e n t a t i o nprincipale et débranchez la prise murale. Attend...
Page 78 - PRECAUTIONS
6 ■ Ne vous asseyez pas sur le projecteurou ne posez pas d’objets lourds dessus • Ne vous asseyez pas sur le projecteur Le projecteur risque de se renverser etd ’ ê t r e e n d o m m a g é . R i s q u e d eblessure corporelle grave. Faitesparticulièrement attention s’il y a desenfants dans votre ent...
Page 80 - Vérification du contenu de l’emballage; Unité principale; Nomenclature et fonction des pièces
8 Vérification du contenu de l’emballage Vérifiez que tous les éléments ci-dessous sont contenus dans la boîte d’emballage. Contactez votre distributeur si vous constatez qu’unepièce manque. • Dirigez la télécommande vers le photorécepteur à une distance d’au maximum 5 m et à un angle de 30 degrés v...
Page 81 - Nomenclature et fonction des pièces (suite)
9 RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 Nomenclature et fonction des pièces (suite) Interrupteur général S’utilise pour allumer ou éteindre l’appareil : éteint : allumé Prise entrée VIDEO Prise entrée S-VIDEO Connecteur mini DIN 4 broches Prise e...
Page 82 - Emetteur à télécommande
10 Nomenclature et fonction des pièces (suite) Emetteur à télécommande Touche FOCUS S ’ u t i l i s e p o u r l a m i s e a u p o i n t d e l ’ i m a g eaffichée. (Voir page 13). Touche ZOOM Pour régler la taille de l’image. (Voir page 13). Touche FREEZE S’utilise pour activer ou désactiver l’arrêt ...
Page 84 - Installation d’un projecteur ACL et d’un écran
12 Installation Installation d’un projecteur ACL et d’un écran Utilisation des ajusteurs a. Distance entre le projecteur ACL et l’écranb. Distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’écran (a,b : +/-10%). Les distances de projection indiquées dans le schémasont pour un plein écran (1,024 x ...
Page 85 - Fonctionnement de base; Projection; Appuyez sur la touche STANDBY / ON
13 Fonctionnement de base Projection 2 4 5 7 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM 2 3 5 4 7 1 1 Allumez l’interrupteur général du projecteur [ I: allumé]. • Le témoin de marche devient orange. 2 Appuyez sur la touche STANDBY...
Page 86 - Pour éteindre l’appareil; Appuyez sur la touche STANDBY/ON pendant environ 1 seconde; Posez le capuchon sur l’objectif.
14 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Pour éteindre l’appareil Prêt à jouer Fonctionnement de base (suite) 1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pendant environ 1 seconde • Le témoin POWER clignote en orange, puis il s’éteint. Environ 1...
Page 87 - Arrêt sur image; Appuyez sur la touche FREEZE; Annulation de l’arrêt sur image
15 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Arrêt sur image Fonctionnement de base (suite) 1 Appuyez sur la touche FREEZE • L’image affichée à l’écran s’immobilise.• Le signe [ ] s’affiche en bas et à droite de l’écran lorsque la fonction ...
Page 88 - Appuyez sur le touche MAGNIFY; Appuyez sur la touche MAGNIFY; Appuyez sur la touche POSITION.; Appuyez sur la touche MAGNIFY OFF.; Agrandissement
16 1 Appuyez sur la touche MAGNIFY + • La partie centrale de l'image est agrandie 2x. 2 Appuyez sur le touche MAGNIFY + • L’image affichée sera agrandie. 3 Appuyez sur la touche MAGNIFY – • L’image affichée sera réduite. 4 Appuyez sur la touche POSITION. 5 Appuyez sur les touches haut, bas, gauche e...
Page 89 - Comment rétablir les réglages d’origine; Réglages et fonctions; Appuyez sur les touches MENU (
VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM MENU 17 Comment rétablir les réglages d’origine Réglages et fonctions 1 Appuyez sur les touches MENU ( ) du projecteur ousur la touche MENU de la télécommande. • L’écran du menu s’affiche...
Page 90 - CONFIGURATION; Utilisation du menu CONFIGURATION
18 Réglages et fonctions (suite) Entrée de signal RGB Entrée de signal video VOLUME LUMIN. CONTRASTE POSIT. VPOSIT. H PHASE. H TAIL. H COUL BAL RCOUL BAL B 100100 800 C O N F . E N T R . O P T . I M A G E VOLUME LUMIN. CONTRASTE NETTETE COULEUR TEINTE COUL BAL RCOUL BAL B C O N F . E N T R . O P T ....
Page 91 - ENTREE
19 Réglages et fonctions (suite) ENTREE Le menu ENTREE permet de sélectionner la fréquence du signal de synchronisation pour le signal RVB du projecteur et le signal VIDEO. RGBVIDEO fH:38kHz fV:60Hz C O N F . E N T R . O P T . I M A G E RGBVIDEO AUTONTSCPALSECAMNTSC4.43M-PALN-PAL C O N F . E N T R ....
Page 95 - Connexion à la prise de signal RGB (suite)
23 Connexion à la prise de signal RGB (suite) • Certains ordinateurs ont des modes d’affichages multiples. Certains de ces affichages ne sont pas compatibles avec le projecteur. • Avant de connecter le projecteur à un ordinateur, vérifiez le type de prise, le niveau de signal, la synchronisation et ...
Page 96 - Connexion à la prise signal RGB
24 Connexion à la prise signal RGB 4. Signaux de réglage d’origine Les signaux utilisés pour les réglages d’origine sont indiqués ci-après. Sur certains modèles d’ordinateur la commande du rythme de signal diffère. Il faudra dans ce cas régler la positionverticale et la position horizontale conformé...
Page 97 - Connexion au système USB
25 Connexion au système USB 1. Raccordez le projecteur et l'ordinateur à l'aide d'un câble en vente dans les magasins. Débranchez le câble de souris du projecteur. 2. Sélectionnez l’entrée sur laquelle devra être connecté l’ordinateur en appuyant sur la touche INPUT du projecteur ou sur la touche RG...
Page 98 - Connexion à la prise de signal de commande
26 Connexion à la prise de signal de commande Utilisez le câble de souris fourni.Les câbles de souris en mode ADB (Apple), mode bus (NEC) et mode série sont vendus en option. 123456789 10 11 12 131415 CLK DATA RTS SEL0 GND 123456 DATA +5V GND CLK 6 3 4 2 1 +5V 5 Prise de commande Prise jack rétracta...
Page 99 - Connexion à la prise de signal de commande (suite)
27 Connexion à la prise de signal de commande (suite) Prise de signal de COMMANDE Souris ADB (Mac) 123456789 10 11 12 131415 DATA RTS GND 1234 ADB +5V GND 3 4 2 1 +5V (POWER ON) Projecteur Ordinateur Prise de souris MINI DIN 4 broches Câble de souris (ADB) (en option) Souris en série 123456789 1011 ...
Page 103 - Exemple de configuration; Coupez l’alimentation principale du projecteur et
31 RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 Exemple de configuration Nettoyage du filtre à air Avant de connecter, coupez l’alimentation électrique principale de tous les dispositifs. Avant de connecter, consultez le manuel d’entretien de chaque dis...
Page 104 - Ecrans d’affichage
32 Nettoyage du filtre à air (suite) 3 Passez l’aspirateur sur le filtre à air. 4 Remettez le filtre à air en place. Le projecteur s’éteint quand le filtre à air est bouché par la poussière par exemple, ceci afind’empêcher la température interne de monter. (Le témoin devient rouge.)N’utilisez jamais...
Page 105 - Tableau des messages d’information (suite); Témoins; Dépannage
33 Tableau des messages d’information (suite) Témoins Les témoins de MARCHE, de LAMPE et de TEMP s’allument ou clignotent dans les cas suivants. Témoin de MARCHE S’allume en orange Clignote en vert S’allume en vert Clignote en orange S’allume en rouge S’allume en rouge S’allume en rouge Clignote en ...
Page 106 - Caractéristiques techniques; Schéma côté
34 Caractéristiques techniques Schéma côté · Ces caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Unité : mm Désignation du produit Projecteur à cristaux liquides Modèle MP-650i Affichage Trois panneaux de cristaux liquides, trois couleurs primaires Panneau cristaux Taille 3,3 cm (type 1,...
Page 107 - Garantie et service après-vente; Garantie limitée
35 Garantie et service après-vente Garantie limitée BOXLIGHT CORPORATION (“BOXLIGHT”) garantit que chaque Boxlight MP-650i (“le Produit”) vendu ci-après est conforme à et fonctionne selon les spécifications écrites de BOXLIGHT. Ladite garantie limitée nes’applique qu’à la première personne ou entité...
Page 109 - Proiettore a cristalli liquidi; GUIDA DELL’UTENTE; Profilo; Indice
1 Proiettore a cristalli liquidi Modello MP-650i GUIDA DELL’UTENTE Vi ringraziamo per aver acquistato il proiettore LCD. Vi preghiamo voler leggere attentamente ilmanuale dell’utente in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un correttoutilizzo del proiettore. Una volta terminata...
Page 111 - Avvertenza; Prima dell’utilizzo
3 <Prima dell’utilizzo> Simboli Nel presente manuale di istruzioni e sui prodotti stessi sono utilizzati diversisimboli atti a garantire un corretto utilizzo, evitare rischi per l’utente e per le altrepersone, nonché evitare danni alla proprietà. I significati di questi simboli sono quidi segu...
Page 112 - Avvertenze
■ Non effettuare modifiche Non effettuare modifiche al proiettorepoiché questo potrebbe essere causa diincendi o scossa elettrica. ■ Non utilizzare nella stanza da bagno Non utilizzare il proiettore nella stanza dabagno, poiché questo potrebbe essere causadi incendi o scossa elettrica. ■ Non inserir...
Page 114 - Attenzione
6 ■ N o n s e d e r s i o a p p o g g i a r e o g g e t t ipesanti sul proiettore. • Non sedersi sul proiettore Questo potrebbe arrecare ribaltamenti,causa di danni o lesioni personali.Porre particolare attenzione nelleabitazioni con presenza di bambini. • N o n a p p o gg i a r e o gg e t t i p e s...
Page 116 - Verifica del contenuto dell’imballaggio; Unità principale; Nomi e funzioni delle singole parti
8 Verifica del contenuto dell’imballaggio Verificare che tutti i componenti qui di seguito indicati siano inclusi nella confezione. In caso di mancanza diqualsiasi parte, contattare il vostro rivenditore. • Utilizzare il telecomando di fronte al fotorecettore del telecomando ad una distanza pari a c...
Page 117 - Nomi e funzioni delle singole parti (segue)
9 RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 Nomi e funzioni delle singole parti (segue) Interruttore di alimentazione principale Utilizzato per attivare e disattivarel’alimentazione. : DISATTIVAZIONE : ATTIVAZIONE Presa jack dell’ingresso VIDEO Presa...
Page 118 - Trasmettitore del telecomando
Tasto P in P *2 Utilizzato per attivare e disattivare la funzione P in P (Picturein Picture) (Immagine nell’immagine): visualizza le immaginidel segnale del video secondario nel segnale RGB).Ogni qualvolta si prema questo tasto, l’operazione varieràsecondo la seguente sequenza: (1) Riduzione schermo...
Page 120 - Installazione; Utilizzo dei dispositivi di regolazione
12 Installazione Installazione di un proiettore a cristalli liquidi tipico e dello schermo Utilizzo dei dispositivi di regolazione a. Distanza dal proiettore a cristalli liquidi allo schermob. Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dello schermo (a,b : +/-10%). Le distanze di proiez...
Page 121 - Operazioni di base; Per proiettare; Togliere il coperchio dell’obiettivo; Attivare l’alimentazione alle apparecchiature collegate.
13 Operazioni di base Per proiettare 2 4 5 7 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM 2 3 5 4 7 1 1 Attivare l’interruttore dell’alimentazione elettrica principale del proiettore [ I: ATTIVATO]. • L’indicatore POWER arancione si...
Page 122 - Disattivazione dell’alimentazione; Collegare il coperchio dell’obiettivo
14 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Disattivazione dell’alimentazione Plug & Play Operazioni di base (segue) 1 Premere il tasto STANDBY/ON (ATTESA / ATTIVAZIONE) per circa 1 sec. • L’indicatore dell’accensione lampeggia con luc...
Page 123 - Annullamento della funzione FREEZE (FERMO IMMAGINE)
15 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Funzione FREEZE (Fermo immagine) Operazioni di base (segue) 1 Premere il tasto FREEZE (FERMO IMMAGINE) • L’immagine visualizzata verrà fermata.• Quando la funzione Freeze (Fermo immagine) è attiv...
Page 124 - Premere il tasto MAGNIFY OFF (INGRANDIMENTO DISATTIVATO); Variazione del rapporto di ingrandimento
16 1 Premere il tasto MAGNIFY + (INGRANDIMENTO + ) • La parte centrale dell'immagine viene visualizzata con un ingrandimento pari a circa 2x. 2 Premere il tasto MAGNIFY + (INGRANDIMENTO + ) • Premendo questo tasto, l’immagine visualizzata avrà dimensioni maggiori. 3 Premere il tasto MAGNIFY – (INGRA...
Page 125 - Ripristino delle impostazioni iniziali; Regolazioni e funzioni; Premere i tasti MENU (
VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM MENU 17 Ripristino delle impostazioni iniziali Regolazioni e funzioni 1 Premere i tasti MENU ( ) sul proiettore o il tastoMENU sul telecomando. • Verrà visualizzata la schermata del Menu....
Page 126 - IMPOSTAZIONE; Utilizzo del Menu SETUP (Menu di IMPOSTAZIONE)
18 Regolazioni e funzioni (segue) Ingresso segnale RGB Ingresso segnale Video VOLUME LUMIN. CONTRASTO POSIZ VPOSIZ H FASE H FORM. H COL EQUIL RCOL EQUIL B 100100 800 P R E P . I M M E T O P Z . I M M A G VOLUME LUMIN. CONTRASTO NITIDEZZA COLORE CHIARI COL EQUIL RCOL EQUIL B P R E P . I M M E T O P Z...
Page 127 - INGRESSO
19 Regolazioni e funzioni (segue) INGRESSO Il menu INPUT (INGRESSO) viene utilizzato per selezionare la frequenza del segnale di sinc. del segnale RGB del monitor ed il segnale VIDEO. RGBVIDEO fH:38kHz fV:60Hz P R E P . I M M E T O P Z . I M M A G RGBVIDEO AUTONTSCPALSECAMNTSC4.43M-PALN-PAL P R E P ...
Page 128 - IMMAGINE
20 Regolazioni e funzioni (segue) Voce soggetta a regolazione FUNZIONE “KEYSTONE” (DISTORSIONE TRAPEZOIDALE) SPECCHIO BLANK (SOPPRESSIONE IMMAGINE) AVVIAMENTO P in P Descrizione della regolazione Riduzione distorsione trapezoidale Riduzione distorsione trapezoidale Distorsione minima Distorsione mas...
Page 129 - OPZIONALE
21 Regolazioni e funzioni (segue) OPZIONALE Le funzioni di comunicazione, ecc. possono essere impostate dal Menu OPT. Voce soggetta a regolazione VELOCITA’ DI COMUNICAZIONE BIT DI COMUNICAZIONE TIMER LINGUA DISATTIVAZIONE AUTOMATICA SINCRONIZZAZIONE ON G Descrizione della regolazione Imposta la velo...
Page 131 - Collegamento al morsetto del segnale RGB (segue)
23 Collegamento al morsetto del segnale RGB (segue) • Alcuni computer sono provvisti di modalità di schermo multipla. Alcuni di questi modelli non possono essere utilizzati con questo proiettore. • Prima di collegare il proiettore ad un computer, verificare il tipo di presa jack, il livello di segna...
Page 133 - Collegamento dell’USB
25 Collegamento dell’USB 1. Utilizzare un cavo opzionale idoneo disponibile in commercio per collegare il proiettore e il computer. Scollegare il cavo mouse dal proiettore. 2. Premere il tasto INPUT (INGRESSO) del proiettore o il RGB 1/2 del telecomando e selezionare l’ingresso a cui il computer dev...
Page 134 - Collegamento al morsetto del segnale di comando
26 Collegamento al morsetto del segnale di comando Usare il cavo mouse fornito.I cavi per mouse ADB (Apple), mouse Bus (NEC) e mouse seriale sono disponibili in via opzionale. 123456789 10 11 12 131415 CLK DATA RTS SEL0 GND 123456 DATA +5V GND CLK 6 3 4 2 1 +5V 5 Presa jack di comando Presa jack all...
Page 135 - Collegamento del morsetto del segnale di comando (segue)
27 Collegamento del morsetto del segnale di comando (segue) Presa jack del segnale di COMANDO Mouse ADB (Mac) 123456789 10 11 12 131415 DATA RTS GND 1234 ADB +5V GND 3 4 2 1 +5V (POWER ON) Proiettore Computer Presa jack del mouse Mini DIN a 4 pin Cavo del mouse (ADB) opzionale Mouse seriale 12345678...
Page 139 - Esempio di impostazione del sistema; Disattivare l’interruttore dell’alimentazione elettrica al
31 RGB IN 1 2 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 Esempio di impostazione del sistema Pulizia del filtro dell’aria Prima di iniziare, disattivare tutti i dispositivi. Prima di iniziare, far riferimento al manuale di istruzioni di ogni dispositivo. Ingress...
Page 140 - Lampada; Visualizzazioni a video
32 Pulizia del filtro dell’aria (segue) 3 Pulizia del filtro dell’aria con un’aspirapolvere 4 Installazione del filtro Nel caso in cui il filtro dell’aria risulti ostruito da polvere, ecc., l’alimentazione al proiettorepotrebbe disattivarsi in modo tale da evitare un incremento della temperatura int...
Page 141 - Indicatori; Manutenzione
33 Tabella messaggi (segue) Indicatori L’indicatore di ALIMENTAZIONE, la spia luminosa e l’indicatore della TEMPERATURA si illumineranno o lampeggeranno nei casi seguenti: Indicatore di ALIMENTAZIONE Si illumina in arancione Lampeggia in verde Si illumina in verde Lampeggia in arancione Si illumina ...
Page 142 - Dati caratteristici; Schema dimensionale
34 Dati caratteristici Schema dimensionale · Questi dati caratteristici sono soggette a variazioni, senza preavviso. Unità di misura: mm Nome del prodotto Proiettore a cristalli liquidi Modello MP-650i Metodo di visualizzazione Tre pannelli a cristalli liquidi, tre sistemi colore primari. Pannello a...
Page 143 - Garanzia e servizio assistenza; GARANZIA LIMITATA
35 Garanzia e servizio assistenza GARANZIA LIMITATA BOXLIGHT CORPORATION (“BOXLIGHT”) garantisce che ciascun proiettore Boxlight MP-650i (da qui inavanti, “il Prodotto”) venduto è conforme e funziona secondo le specifiche dichiarate da BOXLIGHT. Dettagaranzia limitata è valida solo per la prima pers...