Page 2 - Please read this guide; Please dispose of used batteries properly,; following any local regulations. Do not incinerate.
2 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Svenska Deutsch Nederlands English Español S AFETY I NFORMATION Please read this guide Please take the time to follow the instructions in this guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy all ...
Page 3 - ONTENTS; Acoustimass
3 C ONTENTS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español I NTRODUCTION 5 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Purpose of this guide . . . . . . ....
Page 4 - IMPORTANT! – Please register your product right away!
4 Svenska Deutsch Nederlands English Français Español O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS 27 Using digital audio connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Making coaxial digital audio connectio...
Page 5 - NTRODUCTION; Welcome; Your system features:; Purpose of this guide; System Placement; Additional setup help
5 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español I NT RODU CTI O N I NTRODUCTION Welcome Thank you for purchasing a Bose ® LIFESTYLE ® DVD home entertainment system with HDMI TM connectivity and automatic video switching. Through proprietary Bose technologies and innovative LIFESTYLE ®...
Page 6 - Unpacking the carton; Parts list
6 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español I N T RODU CT IO N I NTRODUCTION Unpacking the carton Carefully unpack your system and save all of the packing materials, which provide the safest means for shipping or transporting. If any product part appears damaged, do not atte...
Page 8 - YSTEM; Placement guidelines; Figure 1; Media center placement
8 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español S YSTEM P LA C E MENT S YSTEM P LACEMENT Placement guidelines The information in this section shows you how to place your system in a room to create a home theater atmosphere (Figure 1). You should try to arrange your system as clo...
Page 9 - Front and rear speaker placement; Front center speaker
S YSTEM P LAC E MENT 9 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español S YSTEM P LACEMENT Front and rear speaker placement Bose offers a variety of speaker mounting accessories, including stands and wall brackets. For more information, or to purchase accessories, contact your local Bose...
Page 10 - rubber feet to the bottom surface of the module.
10 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español S YSTEM P LA C E MENT S YSTEM P LACEMENT Acoustimass ® module placement Place the module along the same wall as the TV or at the same end of the room as the front speakers. You can place it under a table or behind a cabinet, for c...
Page 11 - Hearing the results; Properly placing the system speakers and Acoustimass; Next; “Basic System Connections” on page 12
S YSTEM P LAC E MENT 11 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español S YSTEM P LACEMENT Hearing the results of proper placement Properly placing the system speakers and Acoustimass ® module leads to getting the full, rich Bose ® quality sound this system is designed to provide. The d...
Page 12 - Page; After completing these steps, go to “First-Time Operation” on page 23.
12 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B AS IC S YSTEM C ONN E CT IO NS B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS This section provides a step-by-step approach to connecting the parts of the system together using the included cables. Performing the steps in order helps to ensure tha...
Page 13 - Connect the speaker cables to the speakers; Connecting Jewel Cube; Figure 4; Figure 5
B ASIC S YSTEM C O N NE CT ION S 13 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 1 Connect the speaker cables to the speakers The speakers you have are one of the two types shown here. They differ in how the cables connect to them. Before you start, route ...
Page 14 - Connect the speaker cables to the module; Front L; • Plug the light blue front right (R) cable into the light blue; Front R; • Plug the brown front center (C) cable into the brown; Front C; • Plug the light green left rear (LR) cable into the light green; Rear LR; • Plug the purple right rear (RR) cable into the purple; Rear RR; Figure 6; If you need longer cables:
14 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B AS IC S YSTEM C ONN E CT IO NS B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 2 Connect the speaker cables to the module You may find it convenient to temporarily turn the module upside down while making these connections. Then, be sure to place t...
Page 15 - Connect the media center to the module; Figure 7; Main Speakers
B ASIC S YSTEM C O N NE CT ION S 15 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 3 Connect the media center to the module Use the audio input cable, which has a multi-pin connector at each end, to connect the Acoustimass ® module to the media center. A. Wi...
Page 16 - Connect the VS-2 video enhancer to the media center; system remote control.
16 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B AS IC S YSTEM C ONN E CT IO NS B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 4 Connect the VS-2 video enhancer to the media center To complete this connection, you need the power supply and the VS-2 cable. A. Insert the Serial Data plug into the ...
Page 17 - Connect your TV to the VS-2; If possible, use an HDMI; connection. This provides the highest video image quality. If your; B. Plug the other end into the HDMI Video OUTPUT connector on the VS-2.; Figure 9; TV
B ASIC S YSTEM C O N NE CT ION S 17 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 5 Connect your TV to the VS-2 If possible, use an HDMI TM connection. This provides the highest video image quality. If your TV does not have an HDMI connector, use the type o...
Page 18 - Connect video source outputs to VS-2 video inputs; If the connection you made to your TV is:; Component; To TV; If after turning on your
18 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B AS IC S YSTEM C ONN E CT IO NS B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 6 Connect video source outputs to VS-2 video inputs The VS-2 has video input connectors for a cable/satellite box (CBL-SAT), a VCR, and one other source (AUX). The type ...
Page 19 - Connect audio source outputs to media center audio inputs
B ASIC S YSTEM C O N NE CT ION S 19 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 7 Connect audio source outputs to media center audio inputs The media center has analog and digital audio inputs for your cable/satellite box, VCR, TV, and one other source. T...
Page 20 - Connect AM and FM antennas to the media center; To connect the FM antenna; FM; To connect the AM antenna; AM; instructions enclosed with the AM antenna.; Media center rear panel
20 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B AS IC S YSTEM C ONN E CT IO NS B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 8 Connect AM and FM antennas to the media center The supplied AM and FM antennas connect to the rear panel of the media center (Figure 12). CAUTION: DO NOT connect your ...
Page 21 - Connect the system to power; module and the other for the power supply.; Acoustimass module; Power supply
B ASIC S YSTEM C O N NE CT ION S 21 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 9 Connect the system to power To complete this step, you need the two identical AC power cords, one for the Acoustimass ® module and the other for the power supply. To connect...
Page 22 - Install the remote control batteries; C. Slide the cover back on the remote until it snaps shut.; To turn on your system for the first time and start using it, go to; “First-Time Operation” on page 23
22 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B AS IC S YSTEM C ONN E CT IO NS B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 10 Install the remote control batteries You need the four AAA (IEC-LR3) batteries to complete this step. A. Slide the battery compartment cover from the end of the remot...
Page 23 - IRST
23 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español F IRS T -T IME O PERATIO N F IRS T -T IME O PER A TIO N F IRST -T IME O PERATION This section guides you through turning on your system for the first time and playing the setup DVDs to validate and calibrate your system. Be sure to comp...
Page 24 - Prepare your TV; Turn off your TV sound:; Open the ADAPTiQ; ADAPTiQ calibration headset
24 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español F IRS T -T IME O PERATIO N F IRST -T IME O PERATION 1 Prepare your TV • Turn off your TV sound: To allow your LIFESTYLE ® system to provide the premium sound it is designed to deliver, the internal speakers in your TV should be tu...
Page 25 - Play Disc 1; AUX; Media center connection panel
F IRS T -T IME O PER A TIO N 25 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español F IRST -T IME O PERATION 3 Play Disc 1 A. Lift up the media center front cover and press Open/Close on the control panel. B. Insert Disc 1 into the tray (label side up) and press Open/Close again. C. Press C...
Page 26 - Disconnect the ADAPTiQ; To start using your system and learning more about it,
26 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español F IRS T -T IME O PERATIO N F IRST -T IME O PERATION 5 Disconnect the ADAPTiQ ® headset. Be sure to put the discs and headset back in the ADAPTiQ ® carton and store it in a safe place. If you move the system to another room or sign...
Page 27 - PTIONAL; Using digital audio connections; link connection for expansion into other rooms.; Making coaxial digital audio connections; cable to the Optical OUT jacks on the media center rear panel.; Making optical digital audio connections; Media center connector panel
27 O PTION A L C O NNECT IONS AND A DD ITIONS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS Using digital audio connections The media center provides two types of digital audio input connections (Figure 18): • Coaxial digital (D) audio connection ...
Page 28 - Using the TV on/off sensor; For information on how to set the LIFESTYLE
28 O PTIO NAL C ONN E CT IO NS AND A DD IT IO N S O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Using the TV on/off sensor The TV on/off sensor works with the system to automatically turn on the TV, as needed, when another video source (DVD, cable...
Page 29 - Using the IR emitter; If a component does not respond to the LIFESTYLE; connector on the media center connection; Using a remote control antenna extender; IR Emitter
O PTION A L C O NNECT IONS AND A DD ITIONS 29 O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Using the IR emitter If a component does not respond to the LIFESTYLE ® system remote control commands, the IR (infrared) signals may not be reaching it. T...
Page 30 - Using a SCART adapter; for a composite video input signal
30 O PTIO NAL C ONN E CT IO NS AND A DD IT IO N S O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Using a SCART adapter The SCART adapter can be used to connect European TVs to your system (Figure 21). Use the appropriate adapter setting for the typ...
Page 31 - Making connections for program recording; LIFESTYLE
O PTION A L C O NNECT IONS AND A DD ITIONS 31 O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Making connections for program recording To record programs from your cable or satellite service, connect your cable/satellite box to your VCR or DVR. Befo...
Page 32 - Adding audio record/playback equipment; To connect playback equipment; Playback equipment
32 O PTIO NAL C ONN E CT IO NS AND A DD IT IO N S O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Adding audio record/playback equipment Using a standard RCA stereo audio cable, you can connect external playback and recording equipment such as CD pl...
Page 33 - To connect record/playback equipment
O PTION A L C O NNECT IONS AND A DD ITIONS 33 O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español To connect record/playback equipment Connect the Audio OUT connectors on the media center to the RECORD INPUT connectors on the recording equipment (Figure...
Page 34 - EFERENCE; Mounting the VS-2 video enhancer; For convenience, the VS-2 video enhancer can be mounted on a wall.
34 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español R EFE R ENCE R EFERENCE Mounting the VS-2 video enhancer For convenience, the VS-2 video enhancer can be mounted on a wall. Required tools Required hardware Wall mounting For solid wood For wallboard -inch (3.5 mm) drill bit 1 8 Use dri...
Page 35 - Enjoying your system in other rooms; Speakers; Adding other products; To adapt a legacy product
R EFE R ENCE 35 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español R EFERENCE Enjoying your system in other rooms Your media center connection panel provides two speaker output connectorsidentified by the label Speakers . • Main sends audio to the Acoustimass ® module and speakers in the m...
Page 36 - To properly connect and control additional speakers, you need:; Making them all work together; Accessories
36 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español R EFE R ENCE R EFERENCE To properly connect and control additional speakers, you need: • Another LIFESTYLE ® system remote control to adjust the volume and select a sound source for the room where additional speakers are in use. O...
Page 37 - Contacting customer service; Please register your product –; Technical information; Media center power pack power rating
R EFE R ENCE 37 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español R EFERENCE Contacting customer service To contact Bose ® Customer Service for help in solving problems, see the address list provided in the carton. Limited warranty Your LIFESTYLE ® home entertainment system is covered by ...
Page 38 - Media center outputs
38 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español R EFE R ENCE R EFERENCE Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BOSE ® LINK: Variable audio, user selectable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 Vrms maximum DIGITAL AUDIO OUT: SPDIF OPTICAL OUTPUT: SPDIF, –15 to –21 dbm COMPOSITE V...
Page 39 - NFORMACIÓN; Lea esta guía del usuario; • No coloque sobre el aparato llamas vivas como, por ejemplo, velas.; Producto láser clase 1; Deseche correctamente las pilas usadas; siguiendo las disposiciones locales. No las queme.
2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas...
Page 40 - ONTENIDO; Svenska; Ubicación del módulo Acoustimass
3 C ONTENIDO Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCCIÓN 5 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Objetivo de esta guía . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 41 - ONEXIONES; IMPORTANTE Registre su producto inmediatamente.
4 Svenska Nederlands English Français Español C ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES 27 Uso de conexiones de audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conexiones coaxiales de audio digital . . . . . . . ...
Page 42 - NTRODUCCIÓN; Bienvenido; Objetivo de esta guía; Ubicación del sistema; Ayuda adicional para la instalación
5 Svenska Nederlands English Français Español I NT RODU CCI ÓN I NTRODUCCIÓN Bienvenido Gracias por adquirir un sistema de entretenimiento de DVD para el hogar Bose ® LIFESTYLE ® con conectividad HDMI TM y conmutación automática de vídeo. Las tecnologías propietarias de Bose y el diseño innovador de...
Page 43 - Desembalaje del sistema; en la página 4 por si necesita consultarlos en el futuro.; Lista de piezas
6 I NTRO DUCC IÓ N I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español Desembalaje del sistema Desembale cuidadosamente el sistema y guarde todos los materiales de embalaje, que permiten transportarlo de la forma más segura. Si algún componente del producto parece estar dañado, no lo utilice. ...
Page 45 - BICACIÓN; Orientaciones de ubicación; Figura 1; Ubicación del centro multimedia
8 Svenska Nederlands English Français Español U BI CA CI ÓN DE L SI ST EM A U BICACIÓN DEL SISTEMA Orientaciones de ubicación La información de esta sección indica cómo colocar el sistema en una habitación para crear un ambiente de cine en casa (Figura 1). Intente ubicar el sistema de la forma más p...
Page 46 - Ubicación de los altavoces frontales y posteriores; Altavoz frontal central
U BICACI ÓN DEL SIS T E MA 9 U BICACIÓN DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Ubicación de los altavoces frontales y posteriores Bose ofrece una gama de accesorios para la colocación de altavoces, como soportes y enganches para la pared. Si desea obtener más información o comprar a...
Page 47 - • No centre el módulo entre dos paredes o entre el suelo y el techo.
10 U BI CA CI ÓN DE L SI ST EM A U BICACIÓN DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Ubicación del módulo Acoustimass ® Sitúe el módulo en la misma pared que el televisor o en el mismo punto de la habitación que los altavoces frontales. Puede colocarlo bajo una mesa o detrás de un arm...
Page 48 - Resultados; permite; A continuación; “Conexiones básicas del sistema” en la página 12
U BICACI ÓN DEL SIS T E MA 11 U BICACIÓN DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Resultados de una correcta ubicación La correcta ubicación de los altavoces del sistema y del módulo Acoustimass ® permite obtener el sonido completo y rico en matices de calidad Bose ® para el que se ha...
Page 49 - Página
12 Svenska Nederlands English Français Español C ONE X IO NE S BÁS IC A S DE L SI ST EM A C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA En esta sección se ofrecen instrucciones paso a paso para conectar entre sí los componentes del sistema utilizando los cables incluidos. Siga estos pasos en orden para asegurarse...
Page 50 - Conecte los cables a los altavoces; Conexión de altavoces Jewel Cube; Figura 4; • Los cables de los altavoces frontales llevan las
C ONE X IO NE S BÁS IC A S DE L SISTEM A 13 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 1 Conecte los cables a los altavoces Los altavoces que tiene son de uno de los dos tipos mostrados aquí. Se diferencian en cómo se conectan los cables. Antes de comenzar, extienda ...
Page 51 - Conecte los cables de altavoz al módulo; Figura 6
14 C ONE X IO NE S BÁS IC A S DE L SI ST EM A C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 2 Conecte los cables de altavoz al módulo Quizá le resulte más cómodo colocar temporalmente el módulo boca abajo mientras realiza estas conexiones. No olvide colocar el módulo so...
Page 52 - Conecte el centro multimedia al módulo; al centro multimedia.; conector; del panel de conexión del centro multimedia.
C ONE X IO NE S BÁS IC A S DE L SISTEM A 15 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 3 Conecte el centro multimedia al módulo Utilice el cable de entrada de audio, que lleva un conector de múltiples contactos en cada extremo, para conectar el módulo Acoustimass ® a...
Page 53 - Conecte el optimizador de vídeo VS-2 al centro multimedia; Figura 8
16 C ONE X IO NE S BÁS IC A S DE L SI ST EM A C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 4 Conecte el optimizador de vídeo VS-2 al centro multimedia Para realizar esta conexión necesita la fuente de alimentación y el cable del VS-2. A. Inserte la clavija Serial Data ...
Page 54 - Conecte el televisor al VS-2; Si es posible, utilice una conexión HDMI; , que proporciona la calidad de imagen de vídeo; B. Conecte el otro extremo en el conector HDMI Video OUTPUT del VS-2.; Figura 9
C ONE X IO NE S BÁS IC A S DE L SISTEM A 17 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 5 Conecte el televisor al VS-2 Si es posible, utilice una conexión HDMI TM , que proporciona la calidad de imagen de vídeo más alta. Si su televisor no tiene un conector HDMI, util...
Page 55 - Conecte las salidas de la fuente de vídeo a las entradas; Si la conexió que ha establecido con el televisor es:; Por componentes; Al televisor; Si al encender el sistema
18 C ONE X IO NE S BÁS IC A S DE L SI ST EM A C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 6 Conecte las salidas de la fuente de vídeo a las entradas de vídeo del VS-2 El VS-2 tiene conectores de entrada de vídeo para un receptor de cable/satélite (CBL-SAT), un reprodu...
Page 56 - centro multimedia; audio digital” en la página 27.
C ONE X IO NE S BÁS IC A S DE L SISTEM A 19 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 7 Conecte las salidas de la fuente de vídeo a las entradas de audio del centro multimedia El centro multimedia dispone de entradas de audio analógico y digital para un receptor de ...
Page 57 - Conecte las antenas de AM y FM al centro multimedia; Para conectar la antena de FM; conseguir una recepción de FM óptima.; siguiendo las instrucciones suministradas con la antena de AM.; Panel posterior del centro multimedia
20 C ONE X IO NE S BÁS IC A S DE L SI ST EM A C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 8 Conecte las antenas de AM y FM al centro multimedia Las antenas de AM y FM suministradas se conectan al panel posterior del centro multimedia (Figura 12). PRECAUCIÓN: NO conect...
Page 58 - Conecte el sistema; y el otro para la fuente de alimentación.; Panel de conexión del
C ONE X IO NE S BÁS IC A S DE L SISTEM A 21 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 9 Conecte el sistema Para dar este paso necesita dos cables de alimentación de CA idénticos, uno para el módulo Acoustimass ® y el otro para la fuente de alimentación. Para conecta...
Page 59 - Instale las pilas del control remoto; para; “Puesta en marcha inicial” en la página 23
22 C ONE X IO NE S BÁS IC A S DE L SI ST EM A C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 10 Instale las pilas del control remoto Necesita las cuatro pilas AAA (IEC-LR3) para seguir este paso. A. Retire la tapa del compartimento de pilas desde el extremo del control r...
Page 60 - UESTA
23 Svenska Nederlands English Français Español P UEST A EN MARCHA INICIA L P UESTA EN MARCHA INICIAL En esta sección se explica cómo encender el sistema por primera vez y reproducir los DVD de configuración para validar y calibrar el sistema. Antes de dar estos pasos, siga las instrucciones de “Basi...
Page 61 - Prepare el televisor; Apague el sonido del televisor:; Abra la caja del sistema de calibración de audio ADAPTiQ; Disco 1
24 P UEST A EN MARCHA IN IC IAL P UESTA EN MARCHA INICIAL Svenska Nederlands English Français Español 1 Prepare el televisor • Apague el sonido del televisor: Para permitir que el sistema LIFESTYLE ® suministre el sonido de alta calidad que le caracteriza, los altavoces internos del televisor deben ...
Page 62 - Reproduzca el Disco 1; Panel de conexión del centro multimedia
P UEST A EN MARCHA INICIA L 25 P UESTA EN MARCHA INICIAL Svenska Nederlands English Français Español 3 Reproduzca el Disco 1 A. Levante la tapa frontal del centro multimedia y pulse el botón Open/Close del panel de control. B. Inserte el Disco 1 en la bandeja (con la etiqueta hacia arriba) y vuelva ...
Page 63 - Desconecte los auriculares ADAPTiQ; Para comenzar a utilizar el sistema y conocerlo mejor,
26 P UEST A EN MARCHA IN IC IAL P UESTA EN MARCHA INICIAL Svenska Nederlands English Français Español 5 Desconecte los auriculares ADAPTiQ ® . No olvide devolver los discos y los auriculares a la caja ADAPTiQ ® y guardarlos en un lugar seguro. Si mueve el sistema a otra habitación o cambia significa...
Page 64 - Uso de conexiones de audio digital; link para expansión a otras habitaciones.; Conexiones coaxiales de audio digital; Panel de conexión del centro
27 Svenska Nederlands English Français Español C ONE X IO NE S Y OPC IO N E S AD ICIONA L E S C ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Uso de conexiones de audio digital El centro multimedia proporciona dos tipos de conexiones de entrada de audio digital (Figura 18): • Conexión coaxial de audio digital (D...
Page 65 - Uso del sensor de encendido/apagado del televisor
28 C ONE X IO NE S Y OPC IO N E S A D IC IO NA LES C ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Svenska Nederlands English Français Español Uso del sensor de encendido/apagado del televisor El sensor de encendido/apagado del televisor funciona con el sistema para encender el televisor de manera automática, cu...
Page 66 - Uso del emisor de infrarrojos; del panel de conexión del centro multimedia; Uso de un extensor de antena para el control remoto
C ONE X IO NE S Y OPC IO N E S AD ICIONA L E S 29 C ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Svenska Nederlands English Français Español Uso del emisor de infrarrojos Si un componente no responde a las órdenes del control remoto del sistema LIFESTYLE ® , es posible que no reciba las señales de infrarrojos. ...
Page 67 - Uso de un adaptador SCART; para una señal de entrada de vídeo compuesto
30 C ONE X IO NE S Y OPC IO N E S A D IC IO NA LES C ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Svenska Nederlands English Français Español Uso de un adaptador SCART El adaptador SCART puede servir para conectar televisores europeos al sistema (Figura 21). Utilice el ajuste adecuado del adaptador para el tipo...
Page 68 - Conexiones para la grabación de programas; SAT para grabar el programa. Si lo desea, puede escuchar otra; CBL
C ONE X IO NE S Y OPC IO N E S AD ICIONA L E S 31 C ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Svenska Nederlands English Français Español Conexiones para la grabación de programas Para grabar programas del servicio de cable o satélite, conecte el receptor de cable/satélite al reproductor de vídeo (VCR) o al ...
Page 69 - Conexión de equipos de grabación/reproducción de audio; Para conectar equipos de reproducción
32 C ONE X IO NE S Y OPC IO N E S A D IC IO NA LES C ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Svenska Nederlands English Français Español Conexión de equipos de grabación/reproducción de audio Utilizando un cable de audio estéreo RCA estándar, puede conectar equipos externos de reproducción y grabación, com...
Page 70 - Para conectar equipos de grabación/reproducción
C ONE X IO NE S Y OPC IO N E S AD ICIONA L E S 33 C ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Svenska Nederlands English Français Español Para conectar equipos de grabación/reproducción Conecte los conectores Audio OUT del centro multimedia a los conectores RECORD INPUT del equipo de grabación (Figura 24). •...
Page 71 - EFERENCIA; Montaje del optimizador de vídeo VS-2; Herramientas necesarias
34 Svenska Nederlands English Français Español R EFE R ENCIA R EFERENCIA Montaje del optimizador de vídeo VS-2 Para mayor comodidad, el optimizador de vídeo VS-2 se puede montar en una pared. Herramientas necesarias Equipo necesario Montaje contra la pared Para madera sólida Para madera laminada Bro...
Page 72 - Uso del sistema en otras habitaciones; Añadir otros productos; Para adaptar un producto antiguo
R EFE R ENCIA 35 R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Uso del sistema en otras habitaciones El panel de conexión del centro multimedia incorpora dos conectores de salida para altavoces identificados por medio de la etiqueta Speakers . • Main envía audio al módulo Acoustimass ® y l...
Page 73 - Funcionamiento integrado; Accesorios
36 R EFE R ENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Para conectar y controlar convenientemente los altavoces adicionales, necesitará: • Otro control remoto del sistema LIFESTYLE ® para ajustar el volumen y seleccionar una fuente de sonido para la habitación donde se utilicen los...
Page 74 - Servicio de atención al cliente; Registre su producto; Información técnica; Potencia nominal del sistema de altavoces
R EFE R ENCIA 37 R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Servicio de atención al cliente Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose ® para obtener ayuda sobre la resolución de problemas. Consulte la lista de direcciones suministrada con el sistema. Garantía li...
Page 75 - Salidas del centro multimedia
38 R EFE R ENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Salidas del centro multimedia ALTAVOCES, PRINCIPAL y BOSE ® LINK: Audio variable, selección del usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 Vrms máximo SALIDA DE AUDIO DIGITAL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF, de –15 a –21 dbm VÍDE...
Page 76 - NFORMATIONS; Veuillez lire ce guide; doit rester facilement accessible.; Émissions de classe B; Ne
2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire ce guide Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer...
Page 77 - Positionnement du module Acoustimass
3 T ABLE DES MATIÈRES Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCTION 5 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Objectif de ce guide . . . . . . . . . . ....
Page 78 - ONNEXIONS; IMPORTANT ! – Enregistrez votre produit dès maintenant !
4 Svenska Nederlands English Français Español C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS 27 Utilisation de connexions audio numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Connexions audio numériques par liaison coaxiale . ...
Page 79 - Bienvenue; Caractéristiques du système :; Objectif de ce guide; Mise en place du système; Aide supplémentaire pour l’installation
5 Svenska Nederlands English Français Español I NT RODU CTI O N I NTRODUCTION Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un système home cinéma Bose ® LIFESTYLE ® avec connectivité HDMI TM et commutation vidéo automatique. Grâce aux technologies déposées de Bose et à la conception novatrice des s...
Page 80 - Déballage; Nomenclature
6 I N T RODU CT IO N I NTRODUCTION Svenska Nederlands English Français Español Déballage Déballez les éléments avec précaution et conservez tous les emballages, car ils constituent, en cas de besoin, la façon la plus sûre de transporter le système. Si vous remarquez que l’un des éléments du système ...
Page 82 - ISE; Conseils de positionnement; Pour être sûr d’entendre toute la richesse du son Bose; Positionnement du media center; connexion du media center au module Acoustimass.
8 Svenska Nederlands English Français Español M IS E EN PLACE DU SYS T È M E M ISE EN PLACE DU SYSTÈME Conseils de positionnement Cette section explique comment placer les composants du système dans une pièce afin de créer l’atmosphère d’une salle de cinéma (Figure 1). Essayez de disposer votre syst...
Page 83 - Positionnement des enceintes centrale et arrière; Enceinte avant centrale
M ISE EN PLACE DU SYS T ÈME 9 M ISE EN PLACE DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Positionnement des enceintes centrale et arrière Bose propose une grande variété d’accessoires de fixation, notamment des pieds et des supports muraux. Pour plus d’informations, ou pour commander des ...
Page 84 - Éloignez-le du téléviseur si l’image subit des parasites.; Veillez à ne PAS recouvrir les orifices d’aération du module.
10 M IS E EN PLACE DU SYS T È M E M ISE EN PLACE DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Positionnement du module Acoustimass ® PLacez le module le long du même mur que le téléviseur, ou dans la même partie de la pièce que les enceintes avant. Pour des raisons pratiques, vous pouvez l...
Page 85 - Une bonne disposition; Suite; « Connexions de base » page 12
M ISE EN PLACE DU SYS T ÈME 11 M ISE EN PLACE DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Une bonne disposition des enceintes se mesure à l’oreille Pour être sûr d’entendre toute la richesse du son Bose ® que ce système est destiné à vous offrir, il est important de placer les enceintes e...
Page 87 - Raccordez les câbles aux enceintes; Connexion d’enceinte Jewel Cube; • Les câbles des enceintes avant comportent les
C ONN E XION S DE BA SE 13 C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 1 Raccordez les câbles aux enceintes Il existe deux types d’enceintes, représentés ici. Les enceintes différent en fonction du mode de connexion des câbles. Avant de commencer, posez les câbles le long du chem...
Page 88 - Raccordez les câbles au module; que le media center et le module Acoustimass; • Raccordez le câble avant droit (L) bleu clair au connecteur; • Raccordez le câble avant central (C) marron au connecteur; • Raccordez le câble arrière gauche (L) vert clair au connecteur; • Raccordez le câble arrière droit (L) violet au connecteur; Si vous avez besoin de câbles plus longs :
14 C ON NE XIO N S DE BASE C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 2 Raccordez les câbles au module Il peut être plus pratique de placer le module Acoustimass à l’envers lorsque vous réalisez les connexions. Mais n’oubliez pas ensuite de placer le module sur sa face latérale ...
Page 89 - Connectez le media center au module; Panneau de connexion
C ONN E XION S DE BA SE 15 C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 3 Connectez le media center au module Connectez le module Acoustimass ® au media center à l’aide du câble d’entrée audio, identifiable à ses connecteurs multibroches à chaque extrémité. A. Orientez la face pla...
Page 90 - Connectez l’expanseur vidéo VS-2 au media center; Figure 8
16 C ON NE XIO N S DE BASE C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 4 Connectez l’expanseur vidéo VS-2 au media center Pour réaliser cette connexion, l’alimentation électrique et le câble du VS-2 sont nécessaires. A. Insérez la fiche Serial Data dans le connecteur Serial Data ...
Page 91 - Connectez le téléviseur au VS-2; Si possible, utilisez une connexion HDMI; . Ce type de signal offre la meilleure qualité vidéo
C ONN E XION S DE BA SE 17 C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 5 Connectez le téléviseur au VS-2 Si possible, utilisez une connexion HDMI TM . Ce type de signal offre la meilleure qualité vidéo possible. Si votre téléviseur ne possède pas de connecteur HDMI, utilisez le t...
Page 92 - Connectez les sorties vidéo des sources aux entrées vidéo du VS-2; Si votre télévision est connectée à l’entrée :; Vers la TV; Après avoir mis
18 C ON NE XIO N S DE BASE C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 6 Connectez les sorties vidéo des sources aux entrées vidéo du VS-2 Le VS-2 comporte des connecteurs d’entrée vidéo pour un récepteur câble/satellite (CBL-SAT), un magnétoscope (VCR) et une autre source (AUX)....
Page 93 - Connectez les sorties audio des sources aux entrées audio du; « Utilisation de connexions audio numériques » page 27.
C ONN E XION S DE BA SE 19 C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 7 Connectez les sorties audio des sources aux entrées audio du media center Le media center est doté d’entrées analogiques et numériques pour un magnétoscope, un récepteur câble/satellite, un téléviseur et une...
Page 94 - Connectez les antennes AM et FM au media center; Connexion de l’antenne FM :; Connexion de l’antenne AM :; instructions fournies avec l’antenne.; Panneau arrière du media center
20 C ON NE XIO N S DE BASE C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 8 Connectez les antennes AM et FM au media center Les antennes AM et FM fournies avec votre système doivent être connectées au panneau arrière du media center (Figure 12). ATTENTION : N’essayez PAS de connecte...
Page 95 - Branchez le système sur le secteur; et; Raccordement au secteur de l’alimentation :; Panneau de connexion du module
C ONN E XION S DE BA SE 21 C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 9 Branchez le système sur le secteur Les deux cordons secteur identiques sont nécessaires : l’un pour le module Acoustimass ® et l’autre pour l’alimentation secteur. Raccordement au secteur du module Acoustima...
Page 96 - Installez les piles de la télécommande; insérez les quatre piles en conséquence.; « Première utilisation » page 23
22 C ON NE XIO N S DE BASE C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 10 Installez les piles de la télécommande Vous avez besoin de quatre piles AAA (IEC-LR3). A. Ouvrez le compartiment des piles, à l’arrière de la télécommande, en le faisant glisser (Figure 15). B. Localisez le...
Page 97 - REMIÈRE
23 Svenska Nederlands English Français Español P REMI ÈRE U T ILIS ATION P REMIÈRE UTILISATION Cette section vous guide pour la première mise en service de votre système et l’utilisation des DVD de configuration pour validet et étalonner votre installation. Vous devez avoir achevé les opérations déc...
Page 98 - Préparez le téléviseur; Éteignez le son de la TV :; Ouvrez le carton du système de calibrage audio ADAPTiQ; Disque 1
24 P RE MI ÈR E U T ILIS ATI O N P REMIÈRE UTILISATION Svenska Nederlands English Français Español 1 Préparez le téléviseur • Éteignez le son de la TV : Pour permettre à votre système LIFESTYLE ® d’offrir toute la qualité sonore dont il est capable, vous devez couper le son interne de votre télévise...
Page 99 - Mettez en lecture le disque 1; Panneau de connexion du media center
P REMI ÈRE U T ILIS ATION 25 P REMIÈRE UTILISATION Svenska Nederlands English Français Español 3 Mettez en lecture le disque 1 A. Soulevez le couvercle avant du media center et appuyez sur le bouton Open/Close (Ouvrir/Fermer) du panneau de commande. B. Placez le disque 1 dans le tiroir (étiquette di...
Page 100 - Débranchez le casque ADAPTiQ
26 P RE MI ÈR E U T ILIS ATI O N P REMIÈRE UTILISATION Svenska Nederlands English Français Español 5 Débranchez le casque ADAPTiQ ® . Remettez les disques et le casque dans le carton ADAPTiQ ® et rangez celui-ci en lieu sûr. Si vous déplacez votre installation dans une autre pièce, ou si vous modifi...
Page 101 - Utilisation de connexions audio numériques; Connexions audio numériques par liaison coaxiale
27 Svenska Nederlands English Français Español C ONN E XION S FAC U LTA T IVE S ET AUTRE S AJOUT S C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Utilisation de connexions audio numériques Le media center comporte deux types de connexions audio en entrée (Figure 18) : • Connexion audio numérique par câbl...
Page 102 - Utilisation du capteur TV
28 C ONN E XI ON S FAC U L TA TIVE S ET AUTRE S AJ OU TS C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Svenska Nederlands English Français Español Utilisation du capteur TV Le capteur TV permet au système de mettre automatiquement le téléviseur en marche lorsqu’une autre source vidéo (DVD, récepteur câb...
Page 103 - Utilisation de l’émetteur infrarouge; pour contrôler cet appareil.; située sur le panneau arrière du media; Utilisation d’un prolongateur pour la télécommande
C ONN E XION S FAC U LTA T IVE S ET AUTRE S AJOUT S 29 C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Svenska Nederlands English Français Español Utilisation de l’émetteur infrarouge Si un composant particulier ne répond pas aux signaux de la télécommande LIFESTYLE ® , il est possible que le signal infra...
Page 104 - Utilisation d’une prise Péritel; pour un signal d’entrée en vidéo composite
30 C ONN E XI ON S FAC U L TA TIVE S ET AUTRE S AJ OU TS C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Svenska Nederlands English Français Español Utilisation d’une prise Péritel La prise Péritel permet de connecter des téléviseurs aux normes européennes (Figure 21). Utilisez le réglage approprié pour l...
Page 105 - Connexions pour l’enregistrement de programmes; SAT pour enregistrer le programme. Si vous le souhaitez, vous
C ONN E XION S FAC U LTA T IVE S ET AUTRE S AJOUT S 31 C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Svenska Nederlands English Français Español Connexions pour l’enregistrement de programmes Pour enregistrer des programmes à partir d’un récepteur câble ou satellite, connectez votre décodeur câble/satel...
Page 106 - Ajout d’un appareil d’enregistrement/lecture; Branchement d’un appareil de lecture externe
32 C ONN E XI ON S FAC U L TA TIVE S ET AUTRE S AJ OU TS C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Svenska Nederlands English Français Español Ajout d’un appareil d’enregistrement/lecture Vous pouvez utiliser un câble stéréo RCA standard pour connecter un appareil externe, par exemple un lecteur de ...
Page 108 - ÉFÉRENCES; Montage de l’expanseur vidéo VS-2; Il est possible de monter l’expanseur vidéo VS-2 sur un mur.
34 Svenska Nederlands English Français Español R ÉFÉRE N CE S R ÉFÉRENCES Montage de l’expanseur vidéo VS-2 Il est possible de monter l’expanseur vidéo VS-2 sur un mur. Outils nécessaires Accessoires nécessaires Montage mural Pour du bois dur Pour les cloisons en plâtre Foret de 3,5 mm Utiliser un f...
Page 109 - Expansion de votre système à d’autres pièces; Ajout d’autres produits; Pour adapter un produit ancien :
R ÉFÉ R ENCES 35 R ÉFÉRENCES Svenska Nederlands English Français Español Expansion de votre système à d’autres pièces Votre media center comporte deux fiches de sortie audio identifiées par l’inscription Speakers . • La fiche Main envoie un signal audio au module Acoustimass ® et aux enceintes situé...
Page 110 - Pour un bon fonctionnement du système; Accessoires
36 R ÉFÉRE N CE S R ÉFÉRENCES Svenska Nederlands English Français Español Pour connecter et contrôler les enceintes supplémentaires de façon appropriée : • Vous devez disposer d’une autre télécommande pour le système LIFESTYLE ® , afin de régler le volume et activer et désactiver le jeu d’enceintes ...
Page 111 - Comment contacter le service client; Enregistrez votre produit –; Caractéristiques techniques
R ÉFÉ R ENCES 37 R ÉFÉRENCES Svenska Nederlands English Français Español Comment contacter le service client Vous pouvez contacter directement le service client de Bose ® (voir la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage). Garantie limitée Votre système home cinéma LIFESTYLE ® est couv...
Page 112 - Sorties du media center; Portée de la télécommande
38 R ÉFÉRE N CE S R ÉFÉRENCES Svenska Nederlands English Français Español Sorties du media center ENCEINTES, Principales et BOSE ® Link : audio variable, pouvant être sélectionné par l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe, 2 Vrms maximum SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : SPDIF SORTIE OPTIQUE : SPDIF,...