Bose TriPort Triport CD- Manuals
Bose TriPort Triport CD– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bose TriPort Triport CD
Summary
2 Englis h DECLARATION OF CONFORMITY We, the offerer: Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA acknowledge our sole responsibility, that the product: Kind of equipment: Compact Disc Player/ Headphones Type designation: Bose ® TriPort ® CD music system In accordance with EMC Dire...
Eng li s h 3 Class 1 Laser Product This CD player is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT according to EN 60825-1:1994 + A11. The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the bottom of the player. WARNING: This product utilizes a laser. Invisible radiation is present when unit is opened and interl...
4 Englis h Caution: Long term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best to avoid extreme volume when using headphones with this CD/MP3 player, especially for extended periods. Caution: Do not use this product with headphones when operating a motor vehicle on a public road, or where...
Eng li s h 5 Thank you for purchasing your TriPort CD music system. It delivers exceptional audio performance from audio CDs, CD-Rs, CD-RWs, and MP3-CDs. Components of Your TriPort CD Music System Unlocking the Hold Switch The Hold switch, located on the right side of the player, may be ON when ship...
6 Englis h Installing the Batteries Slide the compartment door open. The diagram inside the compartment shows the positioning of the positive and negative battery terminals. The Bose ® CD/MP3 player uses two AA (LR06 alkaline) batteries. Do not mix old and new batteries. Battery life is 8-10 hours f...
Eng li s h 7 The Bose ® CD/MP3 Player Controls Side View Browse Anti-skip Add to MyMix NextFolder PreviousFolder Shuffle Play/Pause Volume Down Stop/Off Volume Up PreviousTrack NextTrack DisplayWindow Power Jack (adapter not included) Hold Switch Headphone Jack Use
8 Englis h Bose ® CD/MP3 Player Controls Opening Open the CD compartment by sliding the latch to the right on the front side of the player. Place a CD inside the compartment, with the printed side facing upward. Press down gently until the CD clicks in place. Press the CD door to close. Play/Pause B...
Eng li s h 13 The CD Display Window When a CD is first loaded, the numerals in the center of the window show the total number of tracks and the total length of the CD for three seconds. When the volume is being adjusted, the volume graphic appears at the center of the display, and the volume level i...
14 Englis h Playing MP3-CD Music Files When you load an MP3-CD, folders that contain MP3 files are displayed alphabetically. Numbered folders are displayed sequentially. Folders that contain no tracks do not appear. After the table of contents is read the first track displays and begins to play. No ...
Eng li s h 15 Battery Replacement Low Battery Symbol The Low Battery symbol has three segments that indicate the amount of remaining battery life. When approximately ten minutes of playing time remain, the messages “Batteries Low” and “Please Replace” appear for three seconds when the player is powe...
16 Englis h Reattaching Earcup Cushions The earcup cushions are held in place by a flange which snaps under small tabs located around the inside rim of the earcup. If an earcup cushion becomes partially or completely detached, push the mounting flange of the cushion back into the earcup. Using your ...
Eng li s h 17 Problem Solution No audio Be sure player in ON and headphone plug is secure.Turn volume up slowly.Press Play/Pause to start playback. Distorted sound Be sure headphone plug is secure in its jack.Remove any debris from earcup ports. Player has no power Load batteries.Be sure batteries a...
18 Englis h Problem Solution Display reads Disc Error Check CD and insert properly. Gently wipe CD with soft, clean cloth.Be sure the CD format is supported by this player. (See page 5).If CD is damaged, playback will not occur properly. CD skips Gently wipe CD with soft, clean cloth.If CD is damage...
Eng li s h 19 Europe Phone: 0299 390111Fax: 0299 390114 Australia Phone: 800 023 367 www.bose.at Belgique/België Phone: 012 390800Fax: 012 390840 Canada 1-800-4652673 Danmark Phone: 04343 7777Fax: 04343 7818 Deutschland Phone: 06172-71040Fax: 06172-710419 www.bose.de France Phone: 01-30616363Fax: 01...
2 Da ns k ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE Vi, udbyderen: Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA anerkender, at vi alene er ansvarlige for, at produktet: Type af udstyr: Cd-afspiller/Hovedtelefoner Typeangivelse: Bose ® TriPort ® cd music system I henhold til EMC-direktivet 89/33...
3 Da nsk Klasse 1 laserprodukt Denne cd-afspiller er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT i henhold til EN 60825-1:1994 + A11. Etiketten CLASS 1 LASER PRODUCT er placeret på undersiden af afspilleren. ADVARSEL! Dette produkt benytter en laser. Der vil forekomme usynlig stråling når enheden er ...
4 Da ns k Forsigtig: Man kan få høreskader ved i lang tid at være udsat for høj musik. Undgå ekstreme lydstyrker ved brug af hovedtelefoner med denne cd/MP3-afspiller, specielt i lange perioder. Forsigtig: Brug ikke hovedtelefoner sammen med dette produkt under kørsel f.eks. i bil eller på motorcyke...
5 Da nsk Tak, fordi du købte dit TriPort cd music system. Det giver en fremragende lyd ved afspilning af både cd, cd-r, cd-rw, og MP3-cd’er. Komponenter i dit TriPort cd music system Knappen ”Hold” Hold-knappen, som sidder på afspillerens højre side, kan være slået TIL (ON), når den forlader fabrikk...
6 Da ns k Isætning af batterier Åbn batterirummet. Tegningen i rummet viser, hvordan batteriernes plus- og minuspoler skal vende. Bose ® cd/MP3-afspilleren kræver to AA- (LR06 alkaline) batterier. Bland ikke gamle og nye batterier. Batteriernes levetid er 8-10 timer for cd’er og 11-12 timer for MP3-...
7 Da nsk Bose ® cd/MP3-afspillerens funktioner Sidevisning Browse (Søg) Anti-skip Add to MyMix (Tilføj til MyMix) Næste mappe Forrige mappe Shuffle (Bland) Afspil/Pause Volume ned Stop/Sluk Volume op Forrige nummer Næste nummer Display-vindue Strømstik (adapter ikke inkluderet) Hold-knappen Hovedtel...
8 Da ns k Bose ® cd/MP3-afspillerens funktioner Åbning Åbn cd-rummet ved at skubbe palen, som sidder forrest på afspilleren, til højre. Læg en cd i med den trykte side opad. Tryk forsigtigt, så cd’en klikker på plads. Tryk på cd-låget og luk. Afspil/Pause-knappen Hvis Bose cd/MP3-afspilleren er SLUK...
14 Da ns k Afspilning af MP3-cd musikfiler Når du sætter en MP3-cd i afspilleren, vises de mapper, der indeholder MP3-filer i alfabetisk rækkefølge. Mapper med talnavne vises i talrækkefølge. Mapper, der ikke indeholder musiknumre, vises ikke. Når indholdsfortegnelsen er indlæst, starter afspilninge...
15 Da nsk Udskiftning af batteri Symbolet Lavt batteri Symbolet Lavt batteri har tre segmenter, der indikerer, hvor lang levetid, der er tilbage på batteriet. Når der er ca. ti minutters spilletid tilbage, vises meddelelserne ”Batteries Low” (Lavt batteri) og ”Please Replace” (Venligst udskift) i tr...
16 Da ns k Påsætning af puderne til ørekopperne Puderne til ørekopperne holdes på plads af en flange, som klikker på plads under de små tapper indeni kanten på ørekoppen. Hvis en af puderne til ørekopperne går helt eller delvist af, skal du skubbe monteringsflangen på puden til ørekoppen tilbage i ø...
17 Da nsk Problem Løsning Ingen lyd Sørg for, at afspilleren er TÆNDT, og at stikket til hovedtelefonerne sidder rigtigt.Skru langsomt op for lyden.Tryk på Afspil/Pause for at starte afspilningen. Forvrænget lyd Sørg for, at stikket til hovedtelefonerne sidder rigtigt i.Fjern eventuel snavs fra åbni...
18 Da ns k Problem Løsning Displayet viser ”Disc Error” Undersøg cd’en og sæt den rigtigt i.Tør forsigtigt cd’en af med en ren, blød klud.Se efter, om cd’ens format understøttes af denne afspiller. (Se side 5).Hvis cd’en er beskadiget, vil afspilningen ikke virke rigtigt. Cd’en hopper Tør forsigtigt...
19 Da nsk Europe Phone: 0299 390111Fax: 0299 390114 Australia Phone: 800 023 367 www.bose.at Belgique/België Phone: 012 390800Fax: 012 390840 Canada 1-800-4652673 Danmark Phone: 4343 7777Fax: 04343 7818 Deutschland Phone: 06172-71040Fax: 06172-710419 www.bose.de France Phone: 01-30616363Fax: 01-3061...
2 Deutsc h KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, der Anbieter, Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA erklären hiermit, dass das Produkt Art des Geräts: Compact Disc-Player/Kopfhörer Typenbezeichnung: Bose ® TriPort ® CD Music System den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG und des...
3 De uts c h Laser-Produkt der Klasse 1 Dieser CD-Player ist ein LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 gemäß EN 60825-1:1994 + A11. Der Hinweis CLASS 1 LASER PRODUCT befindet sich auf der Unterseite des Geräts. WARNUNG: In diesem Produkt befindet sich ein Laser. Wenn das Gerät geöffnet wird und Sicherheitsmaßn...
4 Deutsc h Achtung! Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie diesen CD/MP3-CD-Player mit Kopfhörern benutzen. Achtung! Benutzen Sie Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen auf öffentlichen Straßen oder in ander...
5 De uts c h Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des TriPort CD Music System entschlossen haben! Es zeichnet sich durch hervorragende Klangqualität bei der Wiedergabe von CDs, CD-Rs, CD-RWs, und MP3-CDs aus. Bestandteile des TriPort CD Music System Fehlbedienungssicherung entriegeln Der Hold-Schalte...
6 Deutsc h Batterien einlegen Öffnen Sie die Batterieabdeckung. Die Abbildung im Batteriefach zeigt die korrekte Lage der Batterien. Sie benötigen für den Bose ® CD/MP3-CD-Player zwei Batterien vom Typ AA (LR06 Alkaline). Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen. Die Batterielebensdauer ...
7 De uts c h Bedienelemente des Bose ® CD/MP3-CD- Players Seitenansicht Browse (Blättern) Anti-Skip Add to MyMix (Hinzufügen zur persönlichen Titelliste MyMix) Nächster Ordner Vorhergeh-ender Ordner Shuffle (Zufallswiedergabe) Wiedergabe/Pause Lautstärke verringern Stop/Aus Lautstärke erhöhen Vorher...
8 Deutsc h Bedienelemente des Bose ® CD/MP3-CD- Players Öffnen Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie den Riegel rechts vorne am Player verschieben. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben ins Fach ein. Drücken Sie die CD nieder, bis diese hörbar einrastet. Schließen Sie das CD-Fach. Taste „...
13 De uts c h Das Anzeigefenster Direkt nach dem Einlegen einer CD geben die Ziffern in der Mitte des Fensters für drei Sekunden die Gesamtanzahl der Titel und die Gesamt-Wiedergabe-dauer an. Wenn Sie die Lautstärke regulieren, wird die Lautstärke mittig im Fenster grafisch angezeigt. Zu Beginn der ...
14 Deutsc h Dateien einer MP3-CD wiedergeben Wenn Sie eine MP3-CD einlegen, werden Ordner, die MP3-Dateien enthalten, alphabetisch geordnet angezeigt. Nummerierte Ordner werden aufsteigend geordnet angezeigt. Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, werden nicht angezeigt. Nachdem das Inhaltsverzeic...
15 De uts c h Batterien wechseln Batteriestand Das Batteriesymbol besteht aus drei Teilen, welche für die Restlebensdauer der Batterie stehen. Wenn noch ca. zehn Minuten Wiedergabe möglich ist, werden die Meldungen „Batteries Low“ (Batterien schwach) und „Please Replace“ (Batterien ersetzen) für dre...
17 De uts c h Problem Lösung Kein Ton Player einschalten, Kopfhörerstecker fest einstecken.Lautstärke langsam erhöhen.Auf Wiedergabe/Pause drücken, um Wiedergabe zu starten. Klang verzerrt Kopfhörerstecker fest in die Buchse einstecken.Fremdkörper von den Hörmuscheleingängen entfernen. Kein Strom Ba...
18 Deutsc h Problem Lösung Wiedergabe abgehackt CD mit weichem, sauberen Tuch reinigen.Ist die CD beschädigt, wird der Ton ggf. nicht korrekt wiedergegeben. Im Anzeigefenster erscheint „Disc Error“ CD prüfen und ggf. korrekt einlegen. CD mit weichem, sauberen Tuch reinigen.Sicherstellen, dass das Fo...
19 De uts c h Europa Telefon: 0299 390111Fax: 0299 390114 Australia Telefon: 800 023 367 www.bose.at Belgique/België Telefon: 012 390800Fax: 012 390840 Canada 1-800-4652673 Danmark Telefon: 04343 7777Fax: 04343 7818 Deutschland Telefon: 06172-71040Fax: 06172-710419 www.bose.de France Telefon: 01-306...
2 Es pa ño l DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La empresa Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 EE.UU. asume la responsabilidad exclusiva de que el producto: Equipo: Lector de CD/Auriculares Denominación: Sistema de música para CD Bose ® TriPort ® según la directiva EMC 89/336/EEC y el ...
3 Esp a ñol Producto láser de clase 1 El lector de CD está clasificado como PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 según EN 60825-1:1994 + A11. La etiqueta PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 está situada en la parte inferior del lector. ADVERTENCIA: Este producto utiliza un láser. Existe radiación no visible cuando la un...
4 Es pa ño l Precaución: La exposición durante mucho tiempo a la música a gran volumen puede causar lesiones auditivas. Evite el volumen extremo cuando utilice auriculares con este lector de CD/MP3, en especial durante largos períodos de tiempo. Precaución: No utilice este producto con auriculares a...
5 Esp a ñol Gracias por adquirir el sistema de música para CD TriPort. Ofrece una calidad de sonido excepcional de CD, CD-R, CD-RW, y CD-MP3. Componentes del sistema de música CD TriPort Desactivación del interruptor de bloqueo El interruptor de bloqueo, situado en el lateral derecho del lector, pue...
6 Es pa ño l Colocación de las pilas Deslice la tapa del compartimento de la pila para abrirlo. El diagrama del interior del compartimento muestra la posición de los polos positivo y negativo de la pila. El lector de CD/MP3 Bose ® utiliza dos pilas AA (alcalinas LR06). No mezcle pilas nuevas y usada...
7 Esp a ñol Controles del lector de CD/MP3 Bose ® Vista lateral Browse (Examinar) Anti-skip (Anti-saltos) Add to MyMix (Añadir a MiLista) Carpeta siguiente Carpeta anterior Shuffle (Orden aleatorio) Reproducción/Pausa Bajar volumen Detener/ Apagar Subir volumen Pista anterior Pista siguiente Ventana...
8 Es pa ño l Controles del lector de CD/MP3 Bose ® Apertura Abra el compartimento del CD deslizando el seguro hacia la derecha en la parte frontal del lector. Introduzca un CD en el compartimento con la cara impresa hacia arriba. Presione suavemente hacia abajo hasta que el CD encaje en su sitio. Pr...
9 Esp a ñol Botones de pista siguiente/pista anterior Cuando se esté reproduciendo un CD, pulse el botón de pista siguiente para pasar a la siguiente pista. Si se está reproduciendo la última pista de un CD y se pulsa este botón, la reproducción avanzará a la primera pista del CD. Cuando se esté rep...
11 Esp a ñol Botones de carpeta siguiente/carpeta anterior Pulse los botones de carpeta siguiente y carpeta anterior para desplazarse por las carpetas del CD. Si el CD contiene únicamente pistas MP3 y no contiene ninguna carpeta, al pulsar cualquiera de estos botones avanzará o retrocederá diez pist...
13 Esp a ñol La pantalla del CD Cuando se carga un CD por primera vez, los números que aparecen en el centro de la pantalla muestran el número total de pistas y la duración total del CD durante tres segundos. Cuando se ajusta el volumen, aparece el gráfico del volumen en el centro de la pantalla y e...
14 Es pa ño l Reproducción de archivos de música MP3 Cuando cargue un CD de MP3, las carpetas que contienen archivos MP3 se muestran en orden alfabético. Las carpetas numeradas se muestran en orden secuencial. Las carpetas que no contienen ninguna pista no se muestran. Una vez que se haya leído la t...
15 Esp a ñol Sustitución de las pilas Símbolo de batería baja El símbolo de batería baja cuenta con tres segmentos que indican la cantidad de carga restante. Cuando queden aproximadamente diez minutos de reproducción, aparecerán en pantalla los mensajes “Batteries Low” (Batería baja) y “Please Repla...
17 Esp a ñol Problema Solución No hay audio Asegúrese de que el reproductor esté encendido y de que la conexión del auricular sea segura.Suba el volumen despacio.Pulse Reproducción/Pausa para iniciar la reproducción. Sonido distorsionado Asegúrese de que el auricular esté correctamente conectado en ...
18 Es pa ño l Problema Solución En la pantalla aparece el mensaje Disc Error Compruebe que el CD estécolocado correctamente.Limpie el CD con un pañosuave y limpio.Asegúrese de que el formatodel CD sea compatible coneste reproductor. (Consulte la página 5).Si el CD está dañado, la reproducción no pod...
19 Esp a ñol Europa Teléfono: 0299 390111Fax: 0299 390114 Australia Teléfono: 800 023 367 www.bose.at Belgique/België Teléfono: 012 390800Fax: 012 390840 Canada 1-800-4652673 Danmark Teléfono: 04343 7777Fax: 04343 7818 Deutschland Teléfono: 06172-71040Fax: 06172-710419 www.bose.de France Teléfono: 0...
2 Fra n ç a is DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, le fabricant : Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA certifions sous notre seule responsabilité, que le produit : Type d’équipement : lecteur de disques compacts/casque Désignation de type : lecteur de CD Bose ® TriPort ® En conf...
3 Français Produit laser de classe 1 Ce lecteur de CD est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon la norme EN 60825-1:1994 + A11. L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est située au-dessous du lecteur. AVERTISSEMENT : Ce produit utilise un rayon laser. Des rayonnements invisibles sont émis lorsque l’appareil...
4 Fra n ç a is Attention : L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser ce casque au volume maximum avec ce lecteur CD/MP3, en particulier pendant de longues durées. Attention : N’utilisez pas ce produit avec un casque lorsque vo...
5 Français Nous vous remercions d’avoir acheté le lecteur de CD TriPort. Il offre des performances acoustiques exceptionnelles lors de la lecture de CD, CD-R, CD-RW, et CD MP3 audio. Éléments du lecteur de CD TriPort Déblocage du verrouillage des touches Il est possible que le bouton de verrouillage...
6 Fra n ç a is Mise en place des piles Ouvrez le compartiment à pile en le faisant glisser. Le schéma figurant à l’intérieur du compartiment indique le positionnement des bornes positives et négatives des piles. Le lecteur CD/MP3 Bose ® fonctionne avec deux piles alcalines AA (LR06). Ne mélangez pas...
7 Français Commandes du lecteur CD/MP3 Bose ® Vue latérale Browse (Parcourir) Anti-skip (Antichoc) Add to MyMix (Ajouter à mon programme) Dossier suivant Dossier précédent Shuffle (Lecture aléatoire) Lecture/Pause Volume bas Stop/Hors tension Volume haut Piste précédente Piste suivante Fenêtred’affi...
8 Fra n ç a is Commandes du lecteur CD/MP3 Bose ® Ouverture Ouvrez le compartiment à CD en faisant glisser vers l’avant le loquet situé sur la droite du lecteur. Placez un CD dans le compartiment, face imprimée orientée vers le haut. Appuyez doucement jusqu’à ce que le CD s’enclenche. (Vous entendre...
13 Français Fenêtre d’affichage Lorsqu’un CD est inséré pour la première fois, les chiffres au centre de la fenêtre indiquent durant trois secondes le nombre total de pistes et la durée totale du CD. Lors du réglage du volume, le graphique de volume apparaît au centre de la fenêtre et le niveau du v...
14 Fra n ç a is Lecture de fichiers musicaux MP3 Lorsque vous insérez un CD MP3, les dossiers contenant des fichiers MP3 s’affichent par ordre alphabétique. Les fichiers numérotés s’affichent par ordre numérique. Les dossiers vides ne s’affichent pas. Une fois que la table des matières a été lue, la...
15 Français Remplacement des piles Témoin de charge des piles Le témoin de charge des piles comporte trois segments indiquant la durée de vie restante des piles. Lorsqu’il reste environ dix minutes de temps d’écoute, les messages « Batteries Low » (piles déchargées) et « Please Replace » (remplacer)...
16 Fra n ç a is Fixation des coussinets des écouteurs Les coussinets des écouteurs sont fixés par une collerette de montage qui vient se loger sous de petites languettes situées tout autour du bord intérieur de l’écouteur. Si un coussinet d’écouteur se détache partiellement ou entièrement, remettez ...
17 Français Problème Solution Aucun son n’est émis. Vérifiez que le lecteur est sous tension et que le casque est connecté à celui-ci.Augmentez lentement le volume.Appuyez sur Lecture/Pause pour démarrer la lecture. Le son émis est mauvais. Vérifiez que la fiche du casqueest branchée correctement.Re...
18 Fra n ç a is Problème Solution Le message Disc Error apparaît dans la fenêtre d’affichage. Vérifiez le CD et insérez-lecorrectement.Nettoyez le CD avec soin àl’aide d’un chiffon doux etpropre.Vérifiez que le format du CDest pris en charge par celecteur. (Voir page 5).Si le CD est endommagé, la le...
19 Français Europe Téléphone : 0299 390111Fax : 0299 390114 Australia Téléphone : 800 023 367 www.bose.at Belgique/België Téléphone : 012 390800Fax : 012 390840 Canada 1-800-4652673 Danmark Téléphone : 04343 7777Fax : 04343 7818 Deutschland Téléphone : 06172-71040Fax : 06172-710419 www.bose.de Franc...
2 It a lian o DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il fornitore Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: Tipo di apparecchiatura: Lettore di compact disc/Cuffia Designazione del tipo: Sistema musicale Bose ® TriPort ® CD In confor...
3 It a li a n o Prodotto laser di Classe 1 Questo lettore CD è classificato come PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 secondo la norma EN 60825-1:1994 + A11. L’etichetta CLASS 1 LASER PRODUCT è apposta sul fondo del lettore. AVVERTENZA: questo prodotto utilizza un laser. Quando l’unità viene aperta e il siste...
4 It a lian o Attenzione: l’esposizione prolungata ad un livello sonoro elevato può causare danni all’udito. È sconsigliabile tenere un volume troppo alto quando si utilizzano le cuffie con questo lettore CD/MP3, soprattutto per un ascolto prolungato. Attenzione: non utilizzare questo prodotto guida...
5 It a li a n o Grazie per avere acquistato un sistema musicale TriPort CD. Questo sistema fornisce prestazioni acustiche eccezionali nella riproduzione di CD, CD-R, CD-RW, e MP3-CD audio. Componenti del sistema musicale TriPort CD Disattivazione dell’interruttore di blocco L’interruttore di blocco ...
6 It a lian o Installazione delle pile Aprire il vano pile facendo scorrere il coperchio. Lo schema all’interno del vano pile illustra la corretta posizione dei terminali positivo e negativo delle pile. Il lettore CD/MP3 Bose ® utilizza due pile AA (LR06 alcaline). Non utilizzare contemporaneamente ...
7 It a li a n o Controlli del lettore CD/MP3 Bose ® Vista laterale Browse (navigazione) Anti-skip (anti-salto) Add to MyMix (aggiungi a mix personale) Cartella successiva Cartella precedente Shuffle (riproduzione in ordine casuale) Play/Pausa Riduzione volume Stop/ Spegnimento Aumento volume Traccia...
13 It a li a n o Display del CD Quando viene caricato un CD, al centro della finestra viene mostrato per tre secondi il numero totale di tracce e la durata complessiva del CD. Quando si regola il volume, al centro del display compare l’immagine relativa al volume e viene mostrato graficamente il liv...
14 It a lian o Riproduzione di file musicali su MP3-CD Quando si carica un MP3-CD, le cartelle che contengono i file MP3 vengono mostrate con caratteri alfabetici. Le cartelle numerate vengono visualizzate in sequenza. Sono escluse dalla visualizzazione le cartelle che non contengono alcuna traccia....
15 It a li a n o Sostituzione delle pile Simbolo di esaurimento delle pile Questo simbolo contiene tre segmenti che indicano la durata residua della batteria. Quando rimangono circa dieci minuti di tempo, vengono visualizzati per tre secondi i messaggi “Batteries Low” (livello batteria basso) e “Ple...
17 It a li a n o Problema Soluzione Assenza di segnale audio Assicurarsi che il lettore siaacceso e che lo spinotto dellecuffie sia inserito saldamente.Alzare lentamente il volume.Premere Play/Pausa peravviare la riproduzione. Suono distorto Assicurarsi che lo spinotto delle cuffie sia inserito sald...
18 It a lian o Problema Soluzione Viene segnalato un errore del disco Controllare il CD e inserirlocorrettamente.Pulire delicatamente il CD conun panno morbido e pulito.Assicurarsi che il formato delCD sia supportato dal lettore(vedere pagina 5).Se il CD è danneggiato, nonviene riprodottocorrettamen...
19 It a li a n o Europa Telefono: 0299 390111Fax: 0299 390114 Australia Telefono: 800 023 367 www.bose.at Belgio Telefono: 012 390800Fax: 012 390840 Canada 1-800-4652673 Danimarca Telefono: 04343 7777Fax: 04343 7818 Germania Telefono: 06172-71040Fax: 06172-710419 www.bose.de Francia Telefono: 01-306...
2 Ne de rl a n ds VERKLARING VAN CONFORMITEIT De fabrikant, Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 VS erkent als enige verantwoordelijkheid dat het product: Soort apparaat: cd-speler/hoofdtelefoon Benaming: Bose ® TriPort ® CD muzieksysteem Volgens EMC-richtlijn 89/336/EEC en arti...
3 Nederla n ds Klasse 1 laserproduct Deze cd-speler is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASERPRODUCT volgens EN 60825-1:1994 + A11. Het label CLASS 1 LASER PRODUCT staat op de achterkant van het systeem. WAARSCHUWING: Dit product maakt gebruik van een laser. Er is onzichtbare straling aanwezig wanne...
4 Ne de rl a n ds Waarschuwing: Langdurige blootstelling aan luide muziek kan schade aan het gehoor veroorzaken. Vermijd extreme geluidssterkte wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt bij deze cd-/mp3-speler, vooral bij langdurig gebruik. Waarschuwing: Gebruik dit product niet met een hoofdtelefoon bij...
5 Nederla n ds Hartelijk dank dat u het TriPort CD muzieksysteem hebt aangeschaft. Deze speler levert uitzonderlijke geluidsprestaties van audio-cd’s, CD-R’s, CD-RW’s, en mp3-cd’s. Componenten van uw TriPort CD muzieksysteem Vergrendelingsschakelaar ontgrendelen De vergrendelingsschakelaar die zich ...
6 Ne de rl a n ds De batterijen laden Schuif het klepje van het batterijvakje open. Het diagram in het batterijvakje toont hoe de batterijen geplaatst dienen te worden (positieve en negatieve polen). De Bose ® cd-/mp3-speler gebruikt twee AA-batterijen (LR06 alkaline). Gebruik geen oude en nieuwe ba...
7 Nederla n ds De toetsen van de Bose ® cd-/mp3-speler Zijaanzicht Browse (bladeren) Anti-skip (overslaan tegengaan) Add to MyMix (aan mijn mix toevoegen) Volgende map Vorige map Shuffle Afspelen/pauzeren Volume lager Stop/uit Volume hoger Vorige track Volgende track Display Voedingsaansluiting (ada...
8 Ne de rl a n ds De toetsen van de Bose ® cd-/mp3-speler Openen Open het cd-vakje door het grendeltje op de voorkant van de speler naar rechts te schuiven. Plaats een cd met de gedrukte kant naar boven. Druk zachtjes op de cd totdat deze goed op zijn plaats zit. Druk op het cd-klepje om het te slui...
15 Nederla n ds Vervanging van de batterijen Het symbool Batterij bijna leeg Het symbool Batterij bijna leeg heeft drie segmenten die aangeven hoe vol de batterij is. Als er nog ongeveer tien minuten afspeeltijd over is, verschijnen de berichten “Batteries low” (Batterijen bijna op) en “Please Repla...
16 Ne de rl a n ds De kussentjes weer op het oorstuk bevestigen De kussentjes voor de oorstukken worden op hun plaats gehouden door een flens die onder de lipjes rond de binnenrand van het oorstuk past. Als een kussentje geheel of gedeeltelijk losraakt, drukt u de flens van het kussentje weer terug ...
17 Nederla n ds Probleem Oplossing Geen audio Zorg dat de speler AAN is en de stekker van de hooftelefoon er goed inzit.Voer het volume geleidelijk op.Druk op afspelen/pauzeren om te beginnen met afspelen. Vervormd geluid Zorg dat de stekker van de hoofdtelefoon goed in het contact zit.Verwijder vui...
18 Ne de rl a n ds Probleem Oplossing Display geeft Disc Controleer de cd en plaats Error aan hem op de juiste manier.Veeg de cd voorzichtig afmet een zachte schonedoek.Controleer of de indelingvan de cd wordtondersteund door dezespeler. (Zie pagina 5.)Als de cd is beschadigd,zal deze niet juist afs...
19 Nederla n ds Europa Telefoon: 0299 390111Fax: 0299 390114 Australia Telefoon: 800 023 367 www.bose.at Belgique/België Telefoon: 012 390800Fax: 012 390840 Canada 1-800-4652673 Danmark Telefoon: 04343 7777Fax: 04343 7818 Deutschland Telefoon: 06172-71040Fax: 06172-710419 www.bose.de France Telefoon...
2 Svensk a KONFORMITETSDEKLARATION Vi, som erbjuder: Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA tar vårt fulla ansvar för att produkten: Typ av utrustning: CD-spelare/hörlurar Typbeteckning: Bose ® TriPort ® CD-musiksystem I enlighet med EMC-direktivet 89/336/EEG och artikel 10 (1...
3 Svens k a Klass 1 laserprodukt Denna CD-spelare klassas som en KLASS 1 LASERPRODUKT i enlighet med EN 60825-1:1994 + A11. Etiketten ”CLASS 1 LASER PRODUCT” sitter på spelarens undersida. VARNING: I den här produkten sitter en laser. Osynlig strålning förekommer när enheten är öppen och spärrmekani...
4 Svensk a Varning: Om du utsätter dig för hög musik under en längre tid kan detta medföra hörselskador. Undvik extremt hög volym när du använder hörlurar med den här CD/MP3-spelaren, särskilt under längre perioder. Varning: Använd inte den här produkten med hörlurar när du kör ett fordon på allmän ...
5 Svens k a Tack för att du köpt TriPort CD-musiksystem. Det ger utmärkt ljud från CD, CD-R, CD-RW, och MP3-CD. Komponenter i musiksystemet TriPort CD Låsa upp knapplåset Knapplåset som sitter på spelarens högra sida kan vara på (ON) när den fraktas från fabriken. Det gör att kontrollerna inte är ak...
6 Svensk a Sätta i batterierna Öppna luckan till facket. Bilden inuti facket visar hur de positiva och negativa batteriändarna ska sitta. Bose ® CD/MP3-spelaren använder två AA-batterier (LR06 alkaliska). Blanda inte gamla och nya batterier. Batteriernas livslängd är 8 -10 timmar för ljud-CD och 11-...
7 Svens k a Bose ® CD/MP3-spelarens kontroller Från sidan Browse (Bläddra) Anti-skip Add to MyMix (Lägg till i MyMix) Nästa mapp Före-gående mapp Shuffle (Blanda) Spela upp/Pausa Volym ned Stopp/Av Volym upp Föregående spår Nästa spår Display Strömuttag (adapter medföljer ej) Knapplås Hörlursuttag A...
8 Svensk a Bose ® CD/MP3-spelarens kontroller Öppna Öppna CD-facket genom att skjuta spärren till höger på spelarens framsida. Sätt i en CD-skiva i facket, med den tryckta sidan uppåt. Tryck försiktigt ned tills CD-skivan klickar på plats. Tryck på luckan till CD-facket så att det stängs. Knappen Sp...
15 Svens k a Byta batteri Symbolen för låg batterinivå Symbolen för låg batterinivå har tre segment som visar hur mycket som återstår av batterilivslängden. När ungefär tio minuters speltid återstår visas meddelandena ”Batteries Low” (Låg batterinivå) och ”Please Replace” (Byt ut) i tre sekunder när...
16 Svensk a Sätta fast hörlurskuddar Hörlurskuddarna hålls fast av en list som trycks fast under små flikar som sitter runt kantens insida på hörlurarna. Om en hörlurskudde lossnar helt eller delvis trycker du tillbaka kuddens monteringslist i hörluren. Genom att använda fingret eller tummen, trycke...
17 Svens k a Problem Lösning Inget ljud Se till att spelaren är på och att hörlurskontakten sitter fast ordentligt.Skruva upp volymen långsamt.Tryck på Spela upp/Pausa för att starta uppspelningen. Förvrängt ljud Se till att hörlurskontakten sitter ordentligt i uttaget.Ta bort eventuellt skräp från ...
Bose Manuals
-
Bose 5
Manual
-
Bose AM193147_03_V.
Manual
-
Bose 520
Manual
-
Bose VCS-10
Manual
-
Bose VCS-10
User Manual
-
Bose SoundDock Portable
Manual
-
Bose Speakers
Manual
-
Bose Speakers
User Manual
-
Bose SoundDock Series II (Silver)
Manual
-
Bose 235
Manual
-
Bose 29297
Manual
-
Bose 29297
User Manual
-
Bose 28
Manual
-
Bose 2 Series II
Manual
-
Bose 2 Series II
User Manual
-
Bose 135/235 535/525
Manual
-
Bose Lifestyle (R) 135
Manual
-
Bose COMPANION2II
Manual
-
Bose VIDEOWAVE 2
Manual
-
Bose pmn
Manual