Bose LIFESTYLE 48 - Manuals
Bose LIFESTYLE 48 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Bose LIFESTYLE 48
Summary
2 Safety Information F ran çai s E s p a ñ o l Eng li sh Please read this owner’s guide Please take the time to follow this guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy all of its advanced features. Save both the Install Guide and the Operating Guide for future...
3 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Contents Where to find... Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
4 Contents F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Playing a DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Control options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
5 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Introduction Welcome Thank you for purchasing a Bose ® LIFESTYLE ® 38 or 48 DVD home entertainment system. Through proprietary Bose technologies and innovative LIFESTYLE ® systems design, this ele- gant and easy-to-use system delivers superior performance for both...
7 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Presenting a New Way to Play What makes this LIFESTYLE ® system uniquely yours The CDs you have amassed over the years are an expression of your taste in music. The ones you play on a regular basis provide a window into your style and moods. And the tracks you mos...
8 Presenting a New Way to Play F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Getting your music into the system Before you can enjoy these benefits, some preparation is required. It involves use of the media center and a simple 3-step procedure for storing your music. Note: Your system is designed to store t...
9 Presenting a New Way to Play E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l How much time to allow for storing CDs • For storing 10 discs: 1 hour, though CDs that are damaged or need cleaning take longer. (Allow about 5 minutes per disc, with some time for inserting and removing each disc.) • For processing (s...
10 Presenting a New Way to Play F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Switch from one to another easily Pressing one or two buttons is all it takes. • If you are not yet in the uMusic TM mode, press the remote control Stored button to get there. • While in the uMusic mode system, press a number butto...
11 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Controls and Capabilities The remote control The advanced radio-frequency remote control provided with the LIFESTYLE ® system works from almost anywhere inside your home. Simply press any button. There is no need to aim the remote at the media center. Power and m...
12 Controls and Capabilities F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Menu and program selection Enters the library of stored CD tracks. Enters or exits the Settings menu for the current source. Enters or exits the System menu. Enters or exits the menu of the DVD disc that is currently loaded. Enters th...
13 Controls and Capabilities E n g lish F ranç ais Españ o l Selection adjustment Playback options The first six buttons defined below are for use with your LIFESTYLE ® system only. Except for Shuffle and Repeat , the other buttons below work with a VCR or DVR when the remote is set to do so. Seek b...
14 Controls and Capabilities F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h If the remote does not work as you expect If your system does not respond when you press a button on the remote, it could be time to change batteries. For information on the type of batteries to use and how to change them, refer to “R...
15 Controls and Capabilities E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Light indicators Controls The nine control buttons work as described below. Shuffle Shows when a CD, MP-3 disc, or contents of an MP-3 folder contents are playing in random order. Repeat Shows when the track or disc playing is set to rep...
16 Controls and Capabilities F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Component video or progressive scan: activating your selection If you have used a component video connection between the media center and the TV, you need to make the activation settings as explained below. With the media center turne...
17 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l System Performance Some product pointers to ensure satisfaction To turn your system on: • Press the On/Off button on the remote control. Or... • Press the On/Off control on the media center. Or... • Press the CD/DVD , FM/AM , TV , CBL/SAT , or AUX remote button. ...
18 System Performance F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h To adjust what you see or hear • For changes to a particular source: - Press the Settings menu button on the LIFESTYLE ® remote control. Most of these adjust- ments can be made as you press the up and down arrows on the remote and press Ente...
19 System Performance E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Note: Pressing – registers dislike and tells the system to immediately move on to the next track. When you hear a track that is inappropriate for the selected preset, choose this minus rating to lessen your chance of hearing the track again. Pr...
20 System Performance F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Note: For information on the quick adjustments you can make to Stored CD settings, refer to “Stored CD setting options” on page 37. Instructions on how to enter the menu to make these changes are available in “How to see your options” on pag...
21 System Performance E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l 3. Just listen for a while. Notice there’s no identifiable order to what plays: not by CDs that were stored first, nor by common artist or genre. It’s more like a freewheeling stream of tracks you may or may not have heard recently. 4. While in...
22 System Performance F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h How to delete tracks from the Playlist: While listening to music in the Playlist, press and hold the Playlist button as the track you want to remove plays. How to completely clear the Playlist: To use the Playlist again, for a different purp...
23 System Performance E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l 2. Use these actions to move around and make selections from the display or the screen: • Press the left, right, up or down arrows to get to the option you want. • Press Enter or the left arrow to confirm your selection and move back to the fea...
24 System Performance F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h 5. Press again to close the disc tray. 6. Press to begin play. You may need to press the play button more than once. Most DVD videos present on-screen selections before the movie begins. Note: Not all DVDs offer the same features. For exampl...
25 System Performance E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Loading and playing a CD The symbols below represent buttons on the LIFESTYLE ® remote control unless otherwise indicated. Press to select the CD player and begin playing the CD loaded in the disc tray. This also turns the system on if it is of...
26 System Performance F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Using the radio The symbols below represent buttons on the LIFESTYLE ® remote control. Press to select the radio tuner and turn it on if the system was off. This tunes to the FM or AM station that was last selected. Changing stations Note: F...
27 System Performance E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l To remove a station preset Tune to the preset number you want to remove. Then follow the step below: • On the remote control, press and hold the 0 number button until the message PRESET: XX.ERASED appears briefly on the media center display. Th...
28 F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Controlling External Sources Using your system remote with other components You can control most brands of external components, such as TVs, VCRs, and cable/satellite boxes, using your LIFESTYLE ® remote control. You can also designate one of these compo- nent...
29 Controlling External Sources E n g lish F ranç ais Españ o l 5. Identify the TV brand: • From the Remote Control options in the System menu, select TV Brand (Figure 9). • Move right into the list of brands and up or down to locate the brand for your TV. • Press Enter to select that brand. Figure ...
30 Controlling External Sources F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h 7. Set the TV to turn on automatically*, as needed: • Move up to the System menu categories and over to Video . • From the Video options, select TV Power (Figure 10) . • Move right into the list of choices and up or down to select ...
31 Controlling External Sources E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l For cable/satellite control While ou can set the LIFESTYLE ® remote to control both cable and satellite boxes, you must designate one or the other, not both, in the steps below. The one connected to the CBL-SAT input on your media cen...
32 Controlling External Sources F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h For VCR (or DVR) control The list of VCR brands and VCR codes include selections for DVRs as well. By following the instructions below, you can set the remote to control one or the other, but not both. If you have both a VCR and a ...
33 Controlling External Sources E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Follow the process below: Turn on your component. Turn on the TV and be sure to select the Video Input on the TV for the media center. Then using the LIFESTYLE ® remote control, press the AUX source button and continue: 1. Identify th...
34 F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Changing Source Settings Making adjustments to a particular source While watching a video or listening to music on your system, you can make quick adjust-ments that will increase your enjoyment of the program. For example, you may want to hear some or all of t...
35 Changing Source Settings E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l How to change the settings In the Settings menu on the media center display or on the TV screen, move around and make changesby using the selection buttons shown. On the display or the screen, the same actions apply: • Press the left, rig...
36 Changing Source Settings F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Tuner setting options (FM or AM radio) There are different settings menus for AM and FM. You can adjust the settings differently for each. Two of the attributes below are available only when the tuner is set to FM. CD setting options T...
37 Changing Source Settings E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Stored CD setting options To get into the Stored CD Settings menu, you must have CD tracks stored in the system. Select Stored as the source. Stored CD Features Default Setting; Options Effect of this Setting uMusic Preset 1 (or last sele...
38 Changing Source Settings F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h DVD setting options To get into the DVD settings menu, you must have a DVD disc in the disc tray before you select the source. Three attributes (shown in italic type below) appear in the DVD menu only if you have set Audio Processing t...
39 Changing Source Settings E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l TV setting options (for VCR, CBL-SAT, and AUX) The settings below affect programs on the TV, even when the source of the program is VCR, CBL/SAT or AUX. There are no separate settings menus for these sources. Four attributes (shown in ita...
40 F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Using System Menus Making system adjustments Adjustments to system properties are ones you typically make only once or not at all. If your system operates as you want it to, there may be no need for any changes. In some cases, however, changes are required to ...
41 Using System Menus E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Stored CD data options Press the System button on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of Stored CD features. Press the down button to move into an active display of submenus. Note: This choice is available from the Syste...
42 Using System Menus F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Using the Edit Screen To see the Edit Screen, select one of the Active Display Items this allows editing. Album is the first such item in the list above. Press the Enter button to make that selection. Figure 17 Edit Screen as it first appear...
44 Using System Menus F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Audio options Press the System button on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of audio features. Press the down button to move into an active display of submenus. Figure 18 Audio preview Note: Listening to an audio sou...
45 Using System Menus E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Elimination of ADAPTiQ system adjustments is not reversible. Restoring those adjustment requires re-use of the Setup disc 2 and the ADAPTiQ headset supplied with the system. For information on how to use this process, refer to “Finishing the in...
46 Using System Menus F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Video options Press the System button on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of video features. Press the down button to move into an active display of submenus. Figure 19 Video preview Note: For information on using ...
47 Using System Menus E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Media center options Press the System button on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of media center features. Press the down button to move into an active display of submenus. Figure 20 Media Center preview select naviga...
48 Using System Menus F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Remote control options Press the System button on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of remote control. Press the down button to move into an active display of submenus. Figure 21 Remote Control preview select naviga...
49 Using System Menus E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l DVD lock options Press the System button on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of DVD Lock features. Press the down button to move into an active display of submenus. Figure 22 DVD Lock Menu Applying parental control Th...
50 Using System Menus F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h For example, by choosing a Parental Control Setting of 4, you restrict access to videos rated above PG-13. Videos with ratings above that may be viewed only after entering the password. Your password also prevents others from changing the pa...
51 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Reference Remote control care Changing the batteries as needed is the only regular maintenance required. However, the switches inside the remote battery case may be changed as needed, too. Additional remotes for use in other rooms may need their switches changed,...
52 Reference F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Using the media center: 1. Lift the media center door and press the All Off button. 2. Press and hold the Enter button. Your current house code will appear in the media center display window in the form of four rectangles, which represent the positio...
53 Reference E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Bose ® link compatible products simplify your decisions As an option to provide sound throughout your home (or even outdoors), the Bose ® link net- work connects all the pieces and offers a variety of Bose products of consistent quality for use in other...
54 Reference F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Taking care of your LIFESTYLE ® system Caring for your system may include: • Cleaning the system’s enclosures • Cleaning your compact discs and DVDs • Replacing the remote control batteries (for instructions, refer to the Installation Guide) Cleaning...
55 Reference E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Troubleshooting Problem What to do System doesn’t do anything • Make sure the power connector is inserted securely into the media center, the power cord is inserted securely into the Acoustimass ® module, and the power pack and power cord are fully plug...
56 Reference F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Radio does not work • Make sure antennas are connected properly. • Move AM antenna at least 20 inches (50 cm) from the media center. • Adjust antenna position to improve reception. • Make sure the AM antenna is in an upright position. • Move antennas...
57 Reference E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Contacting customer service For additional help in solving problems, contact Bose ® customer service. See the address and phone number list included with your system. Limited warranty Your LIFESTYLE ® home theater system is covered by a transferable lim...
58 Reference F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h END USER LICENSE AGREEMENT IMPORTANT: READ CAREFULLY: This End User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between you, the End User (“End User” or “You”), and Bose Corporation (“Bose”) governing your use of the technology and software and d...
2 Información de seguridad F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Por favor, lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir el contenido de esta guía del usuario cuidadosamente. Le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones ...
3 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Contenido Índice general Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
4 Contenido F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Reproducción de un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Opciones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
5 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Introducción Bienvenida Gracias por adquirir el sistema de entretenimiento para uso doméstico Bose ® LIFESTYLE ® 38 ó 48 DVD. Las tecnologías de marca registrada Bose y el diseño innovador convierten los sistemas LIFESTYLE ® , fáciles de usar y elegantes, en un si...
7 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Presentación de una nueva forma de reproducir música Qué hace que LIFESTYLE ® sea un sistema exclusivo Si los CD que ha ido acumulando a lo largo de los años indican su gusto por la música, aquellos que reproduce con más frecuencia son un buen reflejo de su estilo...
8 Presentación de una nueva forma de reproducir música F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Trasladar su música al sistema Antes de poder disfrutar de estas ventajas, es necesario realizar algunos preparativos. Éstos consisten en utilizar el centro multimedia y un sencillo procedimiento de tres paso...
9 Presentación de una nueva forma de reproducir música E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Cuánto tiempo se precisa para almacenar CD • Para almacenar 10 discos: 1 hora, aunque los CD que están dañados o requieren limpieza pueden tardar más. (Calcule 5 minutos por disco más el tiempo necesario para in...
10 Presentación de una nueva forma de reproducir música F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Cambio de una preselección a otra fácilmente Sólo tiene que pulsar un botón. • Si no está en el modo de uMusic TM , pulse el botón Stored (Almacenado) del control remoto para entrar en él. • Si está en el mo...
11 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Controles y funciones Control remoto El control remoto de radio frecuencia avanzada que se suministra con el sistema LIFESTYLE ® funciona desde prácticamente cualquier punto de su casa. Pulse cualquier botón. No es necesario dirigir el control remoto hacia el cen...
12 Controles y funciones F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Selección de menú y programa Entra al archivo de pistas de CD almacenados. Entra o sale del menú Configuración de la fuente actual. Entra o sale del menú Sistema. Entra o sale del menú del disco DVD que está cargado actualmente. Entra en ...
13 Controles y funciones E n g lish F ranç ais Españ o l Ajuste de la selección Opciones de reproducción Los primeros seis botones que se definen a continuación sólo se usan con el sistema LIFESTYLE ® . A excepción de los botones Shuffle (Aleatorio) y Repeat (Repetir), los demás botones funcionan co...
14 Controles y funciones F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Si el control remoto no funciona como usted esperaba Si el sistema no responde cuando se pulsa un botón del control remoto, es posible que tenga que cambiar las pilas. Para obtener información sobre el tipo de pilas que debe usar y cómo c...
15 Controles y funciones E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Indicadores luminosos Controles Los nueve botones de control funcionan como se indica a continuación. Shuffle Aparece cuando se reproduce el contenido de un CD, un disco MP3 o una carpeta MP3 en orden aleatorio. Repeat Aparece cuando se conf...
16 Controles y funciones F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Vídeo componente o exploración progresiva: activación de la selección Si ha utilizado una conexión de vídeo componente entre el centro multimedia y el TV, deberá configurar la activación, tal y como se explica a continuación. Con el centr...
17 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Rendimiento del sistema Sugerencias para garantizar la satisfacción Para encender el sistema: • Pulse el botón On/Off (encendido/apagado) del control remoto. O bien • Pulse el control de encendido/apagado del centro multimedia. O bien • Pulse CD-DVD , FM/AM , TV ...
18 Rendimiento del sistema F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Para ajustar lo que se ve o se oye • Para realizar cambios en una fuente concreta: – Pulse el botón del menú Settings (Configuración) en el control remoto LIFESTYLE ® . La mayoría de estos ajustes se pueden realizar pulsando las flechas...
19 Rendimiento del sistema E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Nota: Si pulsa – , quedará registrado que no le gusta y el sistema pasará inmediatamente a la pista siguiente. Cuando oiga una pista que no es adecuada para la preselección seleccionada, elija la clasificación del signo menos para disminui...
20 Rendimiento del sistema F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Nota: Para obtener información sobre los ajustes rápidos que puede realizar en la configuración del CD almacenado, consulte “Opciones de configuración de CD almacenados” en la página 37. Puede encontrar instrucciones sobre cómo acceder ...
21 Rendimiento del sistema E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l 3. Escuche música durante un rato. Observe que la música reproducida no sigue ningún orden: ni según los CD que se almacenaron en primer lugar ni según el artista o el género. Se trata más bien de un flujo de pistas que puede o no haber es...
22 Rendimiento del sistema F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Cómo eliminar pistas de la lista de reproducción: Si está escuchando música de la lista de reproducción, mantenga pulsado el botón Playlist (Lista de reproducción) mientras se reproduce la pista que desea eliminar. Cómo borrar completam...
23 Rendimiento del sistema E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l 2. Utilice estas acciones para moverse alrededor y realizar seleccciones en las pantallas: • Pulse las flechas izquierda, derecha, arriba o abajo para acceder a la opción deseada. • Pulse Enter (Intro) o la flecha izquierda para confirmar ...
24 Rendimiento del sistema F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h 5. Pulse de nuevo para cerrar la bandeja de discos. 6. Pulse para comenzar la reproducción. Es posible que tenga que pulsar el botón de reproducción varias veces. La mayoría de los vídeos DVD disponen de opciones en pantalla previas al ...
25 Rendimiento del sistema E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Carga y reproducción de un CD Los siguientes símbolos representan botones del control remoto LIFESTYLE ® , salvo que se indique lo contrario. Pulse para seleccionar el reproductor de CD y comenzar a reproducir el CD cargado en la bandeja d...
26 Rendimiento del sistema F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Nota: Para obtener información sobre los ajustes rápidos que puede realizar en la configuración del CD, consulte “Opciones de configuración de CD” en la página 36. Puede encontrar instrucciones sobre cómo acceder al menú para realizar e...
27 Rendimiento del sistema E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Para eliminar una presintonización de emisora Seleccione el número preseleccionado que desea eliminar. Siga los pasos que se indican a continuación: • En el control remoto, mantenga pulsado el botón 0 hasta que aparezca brevemente el mensa...
28 F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Control de fuentes externas Utilización del control remoto del sistema con otros componentes El control remoto LIFESTYLE ® le permite controlar la mayoría de marcas de componentes externos, como televisores, aparatos de vídeo y sistemas de cable y satélite. Ta...
29 Control de fuentes externas E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l 5. Identificación de la marca de TV: • En las opciones de Control remoto del menú Sistema, seleccione Marca de TV (Figura 9). • Muévase a la derecha para acceder a la lista de marcas y luego hacia arriba o hacia abajo para seleccionar ...
30 Control de fuentes externas F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h 7. Configure el televisor para que se encienda automáticamente*, según se requiera: • Muévase hacia arriba hasta las categorías del menú Sistema, y después a Vídeo . • Desde las opciones de vídeo , seleccione Encendido TV (Figura 10...
31 Control de fuentes externas E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Para el control del cable/satélite Aunque puede configurar el control remoto LIFESTYLE ® para que controle los sistemas de cable y satélite, es necesario que elija uno u otro para realizar los pasos siguientes. Elija el que está conect...
32 Control de fuentes externas F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Para el control del VCR (o DVR) La lista de marcas y códigos de VCR también incluye algunos de DVR. Si sigue las instrucciones que se indican a continuación, puede configurar el control remoto para utilizarlo con uno de ellos, pero ...
33 Control de fuentes externas E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Siga este procedimiento: Encienda el componente. Encienda el TV y asegúrese de que ha seleccionado la entrada de vídeo para el centro multimedia. A continuación, pulse el botón de la fuente AUX del control remoto LIFESTYLE ® y siga ade...
34 F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Cambio de configuración de la fuente Realizar ajustes a una fuente concreta Mientras esté viendo un vídeo o escuchando música en el sistema, se pueden realizar ajustes rápidos para mejorar la experiencia. Por ejemplo, es posible que desee escuchar algunos o to...
35 Cambio de configuración de la fuente E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Cambio de la configuración En el menú Configuración de la pantalla del centro multimedia o del televisor, muévase para realizar los cambios que desee mediante los botones de selección que se muestran. En la pantalla o el telev...
36 Cambio de configuración de la fuente F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Opciones de configuración del sintonizador (radio FM o AM) Hay un menú de configuración diferente para FM y AM, por lo que la configuración se puede realizar de forma independiente. Dos de los siguientes atributos sólo esta...
37 Cambio de configuración de la fuente E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Opciones de configuración de CD almacenados Para acceder al menú de configuración de CD almacenados, el sistema debe incluir pistas de CD almacenados. Seleccione Almacenado como fuente. CD almacenados Características Configura...
38 Cambio de configuración de la fuente F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Opciones de configuración de DVD Para acceder al menú de configuración de DVD, introduzca un DVD en la bandeja de discos antes de seleccionar la fuente. En el menú de DVD aparecen tres atributos (que se muestran en cursiva ...
39 Cambio de configuración de la fuente E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Opciones de configuración del TV (para el vídeo, conexión de cable y satélite, y auxiliar) La configuración siguiente afecta a los programas del tv aunque la fuente del programa sea un VCR, CBL/SAT o AUX. No hay menús de confi...
40 F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Utilización de los menús de sistema Realización de ajustes de sistema Los ajustes a las propiedades del sistema suelen realizarse como mucho una vez. Si su sistema funciona como usted desea, es posible que no tenga que volver a hacer ningún cambio. Sin embargo...
41 Utilización de los menús del sistema E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Opciones de datos de CD almacenados Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE ® . Muévase a la derecha para ver una vista previa de las funciones de CD almacenados. Pulse el botón de flecha abajo para acce...
42 Utilización de los menús del sistema F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Utilización de la pantalla de edición Para ver la pantalla de edición, seleccione uno de los elementos de la pantalla activa para permitir la edición. El primer elemento de la lista es Álbum. Pulse el botón Enter (Intro) pa...
43 Utilización de los menús del sistema E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Para introducir texto nuevo o añadir texto existente: Las letras aparecen a la derecha del texto existente. 1. Muévase hasta un carácter y pulse Enter . 2. Muévase hasta el siguiente carácter y pulse Enter . Para colocar un es...
44 Utilización de los menús del sistema F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Opciones de audio Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE ® . Muévase a la derecha para ver una vista previa de las funciones de audio. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a una pantalla de su...
46 Utilización de los menús del sistema F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Opciones de vídeo Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE ® . Muévase a la derecha para ver una vista previa de las funciones de vídeo. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a una pantalla de su...
47 Utilización de los menús del sistema E n g lish F ranç ais Españ o l Opciones del centro multimedia Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE ® . Muévase a la derecha para ver una vista previa de las funciones del centro medios. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a u...
48 Utilización de los menús del sistema F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Opciones del control remoto Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE ® . Muévase a la derecha para ver una vista previa del control remoto. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a una pantalla de...
49 Utilización de los menús del sistema E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Opciones de bloqueo DVD Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE ® . Muévase a la derecha para ver una vista previa de las funciones de bloqueo DVD. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a una panta...
50 Utilización de los menús del sistema F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Por ejemplo, al elegir la Configuración de control parental 4 se restringe el acceso a los vídeos con una clasificación para mayores de 13 años; los vídeos cuyas clasificaciones sean superiores sólo se podrán ver cuando se ...
51 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Referencia Cuidado del control remoto El único mantenimiento necesario es cambiar las pilas cuando corresponda. Sin embargo, los interruptores del interior del compartimiento de las pilas del control remoto también se pueden cambiar, si fuera necesario. Los contr...
52 Referencia F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Utilización del centro de medios: 1. Levante la compuerta del centro de medios y pulse la tecla All Off (Todo apagado). 2. Mantenga pulsado el botón Enter (Intro). El código residencial actual aparece en la pantalla del centro de medios, en forma de...
53 Referencia E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Los productos compatibles con la conexión Bose ® facilitan sus decisiones Otra opción es proporcionar sonido a todo su hogar (o incluso fuera de él). Para ello, la red de conexión Bose conecta todas las piezas y ofrece una variedad de productos Bose ® ...
54 Referencia F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Cuidado del sistema LIFESTYLE ® El cuidado del sistema puede incluir: • Limpieza de las cajas del sistema • Limpieza de los CD y DVD • Cambio de las pilas del control remoto (para obtener instrucciones, consulte la Guía de instalación) Limpieza del ...
55 Referencia E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Resolución de problemas Problema Acción El sistema no responde • Verifique que el conector de alimentación esté bien insertado en el centro de medios, que el cable de alimentación esté bien enchufado en el módulo Acoustimass ® y que la fuente y el cabl...
56 Referencia F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h El control remoto tiene un comportamiento errático o no funciona • Compruebe las pilas y la polaridad (+ y –). • Asegúrese de que el cable de alimentación entre el centro de medios y la fuente de alimentación está bien asentado, desenrollado y exten...
57 Referencia E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Servicio de atención al cliente Para obtener ayuda adicional para resolver problemas, diríjase al servicio de atención al cliente de Bose ® . Remítase a la lista de direcciones y números telefónicos que incluye el sistema. Garantía limitada Su sistema ...
58 Referencia F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Información técnica Voltaje del transformador de CA del centro de medios EE.UU./Canadá: 120 V 0,55A 50/60 Hz 33VDC 1,1 A Modelos internacionales: 220-240 V 0,30 A 50/60 Hz 33VDC , 1,1 A Voltaje doble: 115/230 V 0,55 A 50/60 Hz 33 VDC 1,1 A Voltaje d...
59 Referencia E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL IMPORTANTE: LÉASE DETENIDAMENTE: El presente Acuerdo de licencia de usuario final (“EULA”) es un acuerdo legal entre usted y el usuario final ("Usuario final" o "Usted") y Bose Corporation (“Bose”) q...
2 Informations de sécurité F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Veuillez lire cette notice d’utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer l...
3 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Table des matières Pour trouver… Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
4 Table des matières F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Lecture d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Options de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
5 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Introduction Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un système home cinéma Bose ® LIFESTYLE ® 38 ou 48. Grâce aux technologies déposées de Bose et à la conception novatrice des systèmes LIFESTYLE ® , cet équipement, à la fois élégant et simple d’utilisation...
7 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Présentation d’un nouveau mode de lecture Pour un système LIFESTYLE ® unique et personnalisé Tous les CD que vous avez achetés au fil des ans reflètent vos goûts musicaux et ceux que vous écoutez régulièrement tendent à révéler votre style, mais aussi votre caract...
8 Présentation d’un nouveau mode de lecture F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Ajouter vos disques favoris à votre système Avant de pouvoir tirer parti de ces avantages, vous devez effectuer les opérations ci-après. Cela implique d’utiliser le media center et de suivre une procédure simple en 3 ét...
9 Présentation d’un nouveau mode de lecture E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Durée à prévoir pour le stockage de CD • Pour stocker 10 disques : 1 heure. Toutefois, le stockage des CD endommagés ou nécessitant d’être nettoyés dure plus longtemps. Prévoyez environ 5 minutes par disque en comptant l’i...
10 Présentation d’un nouveau mode de lecture F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Comment passer facilement d’une présélection à une autre Il suffit simplement d’appuyer sur une ou deux touches. • Si vous n’êtes pas encore en mode uMusic TM , appuyez sur la touche Stored de la télécommande. • Lorsqu...
11 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Fonctions et commandes Télécommande La télécommande perfectionnée à fréquence radio fournie avec le système LIFESTYLE ® fonctionne depuis pratiquement n’importe où dans votre logement. Il suffit d’appuyer sur une touche. Il n’est pas nécessaire de viser le media ...
12 Fonctions et commandes F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Sélection de menus et de programmes Permet d’entrer dans le catalogue des CD stockés. Permet d’afficher ou de fermer le menu Configuration de la source active. Permet d’afficher ou de fermer le menu Système. Permet d’afficher ou de ferme...
13 Fonctions et commandes E n g lish F ranç ais Españ o l Réglage d’une sélection Options de lecture Les six premières touches définies ci-dessous s’utilisent uniquement avec votre système LIFESTYLE ® . À l’exception des touches Shuffle et Repeat , les autres touches permettent de contrôler un magné...
14 Fonctions et commandes F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Si la télécommande ne fonctionne pas correctement Si le système ne réagit pas quand vous appuyez sur les touches de la télécommande, il est peut-être nécessaire d’en remplacer les piles. Pour obtenir des informations sur les types de pil...
15 Fonctions et commandes E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Témoins lumineux Commandes Les neuf boutons de commande fonctionnent comme indiqué ci-dessous. Shuffle Indique que les pistes d’un CD (standard ou MP3) ou les fichiers d’un dossier MP3 sont lues dans un ordre aléatoire. Repeat Indique que l...
16 Fonctions et commandes F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Vidéo composante ou balayage progressif : activation de votre sélection Si vous utilisez une connexion de type vidéo composante entre le media center et le téléviseur, il est nécessaire de paramétrer cette connexion, comme indiqué ci-des...
17 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Performances du système Astuces pour un plus grand plaisir Pour activer le système : • Appuyez sur la touche On/Off de la télécommande. Ou... • Appuyez sur le bouton On/Off du media center. Ou... • Appuyez sur la touche CD/DVD , FM/AM , TV , CBL/SAT ou AUX de la ...
18 Performances du système F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Pour régler l’image ou le son • Pour modifier une source spécifique : – Appuyez sur la touche Settings de la télécommande LIFESTYLE ® . La plupart de ces réglages peuvent être effectués en appuyant sur les flèches de direction vers le h...
19 Performances du système E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Remarque : Appuyez sur la touche – pour signaler votre insatisfaction et indiquer au système de passer immédiatement à la piste suivante. Lorsque vous entendez une piste inappropriée pour la présélection choisie, choisissez ce signe négati...
20 Performances du système F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Remarque : Pour obtenir des informations sur les réglages rapides qu’il est possible de réaliser au niveau des paramètres des CD stockés, reportez-vous à la section « Réglages CD stockés », page 37. Pour obtenir des instructions sur la ...
21 Performances du système E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Lorsque des CD sont stockés dans le système, utilisez la présélection que vous préférez pour commencer : 1. Appuyez sur la touche Stored de la télécommande LIFESTYLE ® . 2. Consultez l’écran du media center pour connaître le mode de lectur...
22 Performances du système F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Localisez vos sélections à l’aide du catalogue musical, puis appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée pour les ajouter une à une à la liste de lecture. Vous pouvez également facilement ajouter tout un lot de sélections d’...
23 Performances du système E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l 2. Procédez comme suit pour vous déplacer et effectuer des sélections sur l’écran du media center ou du téléviseur : • Appuyez sur les flèches de direction pour accéder à l’option souhaitée. • Appuyez sur la touche Enter ou sur la flèche d...
24 Performances du système F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h 5. Appuyez à nouveau sur pour fermer le tiroir disque. 6. Appuyez sur pour commencer la lecture. Il peut être nécessaire d’appuyer plusieurs fois sur la touche de lecture. La plupart des DVD présentent un menu dans lequel il faut réalis...
25 Performances du système E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Chargement et lecture d’un CD Sauf indication contraire, les symboles ci-dessous représentent les touches de la télécommande LIFESTYLE ® . Appuyez sur pour sélectionner le lecteur de CD et lancer la lecture du CD chargé dans le tiroir disq...
26 Performances du système F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Remarque : Pour obtenir des informations sur les réglages rapides qu’il est possible de réaliser au niveau des paramètres de CD, reportez-vous à la section « Réglages CD », page 36. Pour obtenir des instructions sur la manière d’effectu...
27 Performances du système E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Pour supprimer un préréglage de station Composez le numéro de préréglage à supprimer. Procédez ensuite comme suit : • Sur la télécommande, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le message PRÉRÉGLAGE:XX EFFAC appar...
28 F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Contrôle des sources externes Utilisation de la télécommande de votre système avec d’autres appareils La télécommande LIFESTYLE ® permet de contrôler la plupart des marques d’appareils externes, tels que les téléviseurs, magnétoscopes et récepteurs câble/satel...
29 Contrôle des sources externes E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l 5. Identifiez la marque du téléviseur : • Dans la liste d’options de la catégorie Télécommande du menu Système, sélectionnez l’option Marque de TV (Figure 9). • Déplacez le curseur vers la droite pour accéder à la liste de marques, p...
30 Contrôle des sources externes F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h 7. Configurez le téléviseur pour qu’il s’allume automatiquement*, si nécessaire : • Déplacez le curseur vers la liste des catégories du menu Système et sélectionnez la catégorie Vidéo . • Dans le menu Vidéo , sélectionnez l’option...
31 Contrôle des sources externes E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Pour contrôler le récepteur câble/satellite Il est possible de configurer la télécommande LIFESTYLE ® pour contrôler un récepteur câble ou un récepteur satellite, mais il est nécessaire de désigner l’un de ces deux appareils (et non ...
32 Contrôle des sources externes F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Pour contrôler le magnétoscope ou le graveur de DVD La liste des marques et des codes de magnétoscopes s’applique également aux graveurs de DVD. La procédure ci-dessous permet de configurer la télécommande pour un seul de ces appa...
33 Contrôle des sources externes E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Remarque : Pour obtenir des instructions générales sur l’utilisation du menu Système LIFESTYLE ® , reportez-vous à la section « Modification des réglages système », page 40. Procédez comme suit : Mettez votre appareil sous tension. A...
34 F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Modification de la configuration des sources Ajustement d’une source précise Lorsque vous regardez une vidéo ou que vous écoutez de la musique, vous pouvez effectuer de rapides ajustements qui vous permettent de mieux profiter de votre système. Ainsi, vous pou...
35 Modification de la configuration des sources E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Comment modifier les réglages Dans le menu Configuration du media center ou du téléviseur, déplacez le curseur et apportez les modifications souhaitées à l’aide des touches de sélection ci-contre. La procédure est la m...
36 Modification de la configuration des sources F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Réglages tuner (radio FM ou AM) Le menu Configuration est différent selon que vous choisissez AM ou FM. Vous pouvez donc ajuster les réglages différemment pour chacune de ces sources. Deux des attributs ci-dessous s...
37 Modification de la configuration des sources E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Réglages CD stockés Pour afficher le menu Configuration des CD stockés, vous devez vous assurer que des CD sont stockés dans le système. Sélectionnez ensuite Stocké en tant que source. CD stockés Fonctions Réglage par ...
38 Modification de la configuration des sources F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Réglages DVD Pour afficher le menu Configuration d’un DVD, vous devez insérer un DVD dans le tiroir disque avant de sélectionner la source correspondante. Trois attributs (indiqués en italique ci-dessous) apparaisse...
39 Modification de la configuration des sources E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Réglages TV (pour magnétoscope, câble/satellite et AUX) Les réglages ci-dessous affectent les programmes de télévision, même si la source est VCR, CBL/SAT ou AUX. Ces sources ne disposent pas de menus distincts. Quatre...
40 F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Utilisation du menu Système Modification des réglages système Les modifications apportées aux propriétés du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre système fonctionne comme vous le souhaitez, il est inutile d’y apporter des changemen...
41 Utilisation du menu Système E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Options de la catégorie CD stockés Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez-vous vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions du menu CD stockés. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour accé...
42 Utilisation du menu Système F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Utilisation de l’écran de modification Pour afficher l’écran de modification, sélectionnez un élément de l’écran actif pouvant être modifié. L’élément Album est le premier de la liste ci-dessus. Appuyez sur Enter pour le sélectionne...
43 Utilisation du menu Système E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Pour effacer des lettres sur la ligne de texte : Les lettres sont effacées de la droite vers la gauche. 1. Déplacez le curseur vers le bas jusqu’à la barre d’effacement. 2. Appuyez sur Enter pour effacer la dernière lettre figurant sur...
44 Utilisation du menu Système F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Options audio Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions audio. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour accéder à un écran actif comp...
45 Utilisation du menu Système E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l La sélection de l’option Inactif du système ADAPTiQ est irréversible. La restauration des ajustements du système ADAPTiQ nécessite l’utilisation du disque d’installation 2 et du casque ADAPTiQ fourni avec le système. Pour plus d’inform...
46 Utilisation du menu Système F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Options vidéo Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions vidéo. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour accéder à un écran actif comp...
47 Utilisation du menu Système E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Options du media center Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions du media center. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour accéder à un...
49 Utilisation du menu Système E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Options de verrouillage DVD Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions de verrouillage DVD. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour accé...
50 Utilisation du menu Système F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Par exemple, si vous choisissez de régler le contrôle parental sur 4, vous empêchez l’accès aux vidéos dont la classification est supérieure à PG-13. Ces dernières ne pourront être visualisées qu’après la saisie du mot de passe. Ce ...
51 E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Références Maintenance de la télécommande La seule opération de maintenance régulière requise pour la télécommande consiste à changer les piles lorsque cela s’avère nécessaire. Notez cependant qu’en cas de besoin, il est possible de changer les commutateurs situé...
52 Références F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Sur le media center : 1. Soulevez le capot du media center et appuyez sur le bouton All Off. 2. Appuyez sur le bouton Enter et maintenez-le enfoncé. Le code interne actuel apparaît sur la fenêtre d’affichage du media center sous la forme de quatre r...
53 Références E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Les produits compatibles avec le réseau Bose ® Link simplifient vos décisions Si vous souhaitez profiter du son dans l’ensemble de votre maison (et même à l’extérieur), vous pouvez utiliser le réseau Bose ® Link pour connecter toutes les pièces et inst...
54 Références F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Entretien du système LIFESTYLE ® L’entretien du système inclut les tâches suivantes : • Nettoyage des boîtiers du système • Nettoyage des disques compacts et DVD • Remplacement des piles de la télécommande (pour plus d’informations, reportez-vous à ...
55 Références E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Dépannage Problème Mesure corrective Le système ne fonctionne pas du tout. • Assurez-vous que le connecteur d’alimentation est correctement inséré dans le media center, que le câble d’alimentation est correctement inséré dans le module Acoustimass ® et...
56 Références F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h La télécommande fonctionne de manière irrégulière, voire pas du tout. • Vérifiez les piles et leur polarité (+ et –). • Assurez-vous que le câble d’alimentation entre le media center et sa source d’alimentation est correctement inséré, déroulé et le...
57 Références E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l Contact du service client Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, prenez contact avec le service client Bose ® . Reportez-vous à la liste d’adresses et de numéros de téléphone fournie avec le système. Garantie limitée Votre...
58 Références F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Informations techniques Puissance nominale du media center États-Unis/Canada : 120 V , 0,55 A, 50/60 Hz, 33 VDC , 1,1 A International : 220-240 V , 0,30 A, 50/60 Hz, 33 VDC , 1,1 A Bi-tension : 115/230 V , 0,55 A, 50/60 Hz, 33 VDC , 1,1 A Puissance ...
59 Références E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l ACCORD DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT : Cet accord de licence est un document contractuel entre vous, l’utilisateur final (désigné sous l’appellation « Utilisateur final » ou « Vous ») et Bose Corporation (désigné so...
60 F ran çai s E s p a ñ o l Eng li s h Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés CD#CD# CD n° Album Title Título del álbum Titre d’album Artist/Composer Artista/Compositor Artiste/Compositeur Optional Notes Notas opcionales Notes Note: Using a pencil here will make it eas...
61 Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés E n g lish F ranç ais Esp a ñ o l CD#CD# CD n° Album Title Título del álbum Titre d’album Artist/Composer Artista/Compositor Artiste/Compositeur Optional Notes Notas opcionales Notes
Bose Manuals
-
Bose 5
Manual
-
Bose AM193147_03_V.
Manual
-
Bose 520
Manual
-
Bose VCS-10
Manual
-
Bose VCS-10
User Manual
-
Bose SoundDock Portable
Manual
-
Bose Speakers
Manual
-
Bose Speakers
User Manual
-
Bose SoundDock Series II (Silver)
Manual
-
Bose 235
Manual
-
Bose 29297
Manual
-
Bose 29297
User Manual
-
Bose 28
Manual
-
Bose 2 Series II
Manual
-
Bose 2 Series II
User Manual
-
Bose 135/235 535/525
Manual
-
Bose Lifestyle (R) 135
Manual
-
Bose COMPANION2II
Manual
-
Bose VIDEOWAVE 2
Manual
-
Bose pmn
Manual