Page 2 - AFETY; Please read this owner’s guide; Additional safety information
2 English Français Español S AFETY I NFORMATION Please read this owner’s guide Please take the time to follow this owner’s guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy all of its advanced features. Please save your owner’s guide for future reference. For your s...
Page 3 - ONTENTS; English; ETTING; SING YOUR SYSTEM
3 C ONTENTS English Français Español S ETTING U P 4 Unpacking the carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Choosing locations for your speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Before you begin; Unpacking the carton
4 English Français Español S ETTING U P Before you begin We appreciate your choice of the Bose ® Acoustimass ® 16 Series II or 15 Series III home ! entertainment speaker system. Each system features a combination of cube speaker arrays, center front speaker, and a powered Acoustimass module. Togethe...
Page 5 - Choosing locations for your speakers
5 S ETTING U P English Français Español Choosing locations for your speakers Keep these guidelines in mind when choosing a location for each speaker: • Select a stable and level surface for each of the small speakers. ! Vibration can cause them to move, particularly on smooth surfaces like marble, g...
Page 6 - Placing the center front speaker
6 S ETTING U P English Français Español Bose ® wall brackets and floor or table stands expand the options for placement of your speakers. For further information, see “Accessories” on page 14. Note: The Acoustimass ® 15 Series III system is designed for use with an optional center rear cube speaker ...
Page 7 - Making the connections; Connecting speakers to the Acoustimass module
7 S ETTING U P English Français Español Placing your Acoustimass ® module Bose ® Acoustimass ® speaker technology makes it difficult to locate the source of ! low-frequency sound from this module. So feel free to hide it from view, and: • Locate the module at the same end of the room as the televisi...
Page 9 - Connecting the Acoustimass
9 S ETTING U P English Français Español Connecting the Acoustimass ® module to the receiver The system input cable is 20 feet (6.1 meter) long and connects the Acoustimass module to your surround sound receiver. Unlike the speaker cables, this input cable has a multi-pin ! connector that inserts int...
Page 10 - Checking and finalizing connections; Optional upgrade for your Acoustimass 15 system
10 S ETTING U P English Français Español Figure 8 Acoustimass ® module to receiver connections Thumbscrews LFE connector with cover removed Home theater receiver Acoustimass ® 16 module Checking and finalizing connections Before plugging in the Acoustimass module, check all connections from the rece...
Page 11 - Getting the most from your home theater speakers; Adjusting the bass/room compensation; Adjusting the LFE level
11 English Français Español U SING YOUR SYSTEM Getting the most from your home theater speakers With system connections completed and the module plugged in, your Acoustimass ® system is now ready for use. You may want to familiarize yourself with the controls and built-in protections that adjust ! t...
Page 12 - Setting your digital surround sound receiver; Receiving a digital audio signal; Setting your analog surround sound receiver
12 U SING YOUR SYSTEM English Français Español Setting your digital surround sound receiver Speakers in your Bose ® Acoustimass ® 16 Series II or Acoustimass 15 Series III system are fully compatible with the audio output of digital surround receivers. The system’s integrated signal processing suppo...
Page 13 - EFERENCE; Troubleshooting; Customer service
13 English Français Español R EFERENCE Troubleshooting If you have a problem with your Acoustimass ® speaker system, turn off your sound source and try the following solutions. If you still have a problem, contact your Bose ® dealer to arrange for service. To contact Bose directly, refer to the addr...
Page 14 - Limited warranty; Speaker driver complement; System power rating
14 R EFERENCE English Français Español Limited warranty Your Acoustimass ® speaker system is covered by a limited transferable warranty. Details of the limited warranty are provided on the warranty card that came with your system. Please fill out the information section on the card and mail it to Bo...
Page 16 - NFORMACIÓN DE SEGURIDAD; Lea esta guía del usuario.; Información de seguridad adicional
2 English Français Español I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario. Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía d...
Page 17 - ONTENIDO; NSTALACIÓN; SO DEL SISTEMA
3 C ONTENIDO English Français Español I NSTALACIÓN 4 Desembalaje de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Selección de la ubicación de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 18 - Antes de comenzar; Desembalaje de la caja
4 English Français Español I NSTALACIÓN Antes de comenzar Gracias por elegir el sistema de altavoces de entretenimiento para el hogar Acoustimass ® 16 Serie III o 15 Serie III de Bose ® . Cada sistema presenta una combinación de conjuntos de altavoces cúbicos, altavoz frontal central y módulo autoam...
Page 19 - Selección de la ubicación de los altavoces
5 I NSTALACIÓN English Français Español Selección de la ubicación de los altavoces Tenga en cuenta estas directrices a la hora de seleccionar una ubicación para cada altavoz: • Seleccione una superficie estable y plana para cada uno de los altavoces pequeños. ! La vibración puede causar el movimient...
Page 20 - Ubicación del altavoz frontal central; Ubicación de los altavoces frontales izquierdo y derecho
6 I NSTALACIÓN English Français Español Los soportes para pared y los pedestales de mesa o suelo Bose ® aumentan las opciones de ubicación de los altavoces. Para obtener más información, consulte “Accesorios” en la página 14. Nota: El sistema Acoustimass ® 15 Serie III está diseñado para uso con un ...
Page 21 - Conexiones; Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass
7 I NSTALACIÓN English Français Español Ubicación del módulo Acoustimass ® La tecnología de los altavoces Bose ® Acoustimass ® hace que resulte difícil localizar la fuente del sonido de baja frecuencia de este módulo. Por tanto, puede ocultarlo de la vista y, además: • Coloque el módulo en el mismo ...
Page 23 - Conexión del módulo Acoustimass
9 I NSTALACIÓN English Français Español Conexión del módulo Acoustimass ® al receptor El cable de entrada del sistema tiene 6,1 metros de largo y conecta el módulo Acoustimass al receptor de sonido envolvente. A diferencia de los cables para altavoces, este cable de entrada dispone de un conector de...
Page 24 - Comprobación y terminación de las conexiones
10 I NSTALACIÓN English Français Español Figura 8 Conexiones del módulo Acoustimass ® al receptor Tornillos de mariposa Conector LFE con la tapa retirada Receptor de cine en casa Módulo Acoustimass ® 16 Comprobación y terminación de las conexiones Antes de conectar el módulo Acoustimass, compruebe t...
Page 25 - Cómo sacar el máximo partido de los altavoces de cine en casa; Ajuste de la compensación de graves/ambiente; Ajuste del nivel de LFE
11 English Français Español U SO DEL SISTEMA Cómo sacar el máximo partido de los altavoces de cine en casa Después de realizar las conexiones del sistema y de conectar el módulo, el sistema Acoustimass ® está listo para utilizar. Le conviene familiarizarse con los controles y las protecciones incorp...
Page 26 - Configuración del receptor de sonido envolvente digital; Recepción de una señal de audio digital; Configuración del receptor de sonido envolvente analógico
12 U SO DEL SISTEMA English Français Español Configuración del receptor de sonido envolvente digital Los altavoces del sistema Acoustimass ® 16 Serie II o Acoustimass 15 Serie III de Bose ® son totalmente compatibles con la salida de audio de los receptores de sonido envolvente digital. El procesami...
Page 27 - EFERENCIA; Problemas y soluciones; Servicio al cliente
13 English Français Español R EFERENCIA Problemas y soluciones En caso de problemas con el sistema de altavoces Acoustimass ® , apague la fuente de sonido e intente las soluciones indicadas a continuación. Si el problema persiste, solicite asistencia técnica a su distribuidor Bose ® . Para ponerse e...
Page 28 - Garantía limitada; Complemento del cono del altavoz; Tensión nominal del sistema
14 R EFERENCIA English Français Español Garantía limitada Su sistema de altavoces Acoustimass ® está cubierto por una garantía limitada transferible. Los detalles sobre la garantía limitada se encuentran en la tarjeta de garantía que viene incluida junto con el sistema. Rellene la sección de informa...
Page 30 - NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ; Veuillez lire cette notice d’utilisation; Informations de sécurité complémentaires
2 English Français Español I NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire cette notice d’utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer ...
Page 31 - ABLE DES MATIÈRES; NSTALLATION; TILISATION DU SYSTÈME
3 T ABLE DES MATIÈRES English Français Español I NSTALLATION 4 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Choix de l’emplacement des enceintes . . . . . . . . . . . ...
Page 32 - Avant de commencer; Déballage
4 English Français Español I NSTALLATION Avant de commencer Nous vous remercions d’avoir choisi le systèmes d’enceintes Home Cinema Bose ® Acoustimass ® 16 série II ou 15 série III. Chaque système est composé d’enceintes cubiques centrales, d’une enceinte avant centrale et d’un module amplifié Acous...
Page 33 - Choix de l’emplacement des enceintes
5 I NSTALLATION English Français Español Choix de l’emplacement des enceintes Lors du choix de l’emplacement de chaque enceinte, suivez ces quelques conseils : • La surface sur laquelle reposent les petites enceintes doit être stable et plane. ! Les vibrations peuvent les faire bouger, notamment lor...
Page 34 - Mise en place de l’enceinte centrale avant; Mise en place des enceintes frontales gauche et droite
6 I NSTALLATION English Français Español Les supports muraux et pieds de sol Bose ® offrent des possibilités d’agencement supplémentaires. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Accessoires »page 14. Remarque : Le système Acoustimass ® 15 série III peut être utilisé avec une enceinte...
Page 35 - Branchements; Connexion des enceintes au module Acoustimass
7 I NSTALLATION English Français Español Positionnement du module Acoustimass ® Grâce à la technologie Bose ® Acoustimass ® utilisée dans ce module, il est difficile de localiser la source des sons graves. Vous pouvez donc la dissimuler, en respectant les conseils suivants : • Placez le module du mê...
Page 37 - Branchement du module Acoustimass
9 I NSTALLATION English Français Español Branchement du module Acoustimass ® à l’ampli-tuner. Le câble d’entrée système, long de 6,10 mètres, connecte le module Acoustimass à l’ampli-tuner. Contrairement aux câbles des enceintes, celui-ci est doté d’un connecteur multibroches qui doit être inséré da...
Page 38 - Vérification des connexions; Options facultatives de votre système Acoustimass 15
10 I NSTALLATION English Français Español Figure 8 Raccordement du module Acoustimass ® à l’ampli- tuner Vis moletées Connecteur LFE (couvercle déposé) Ampli-tuner Home Cinema Module Acoustimass ® 16 Vérification des connexions Avant de brancher le module Acoustimass, vérifiez toutes les connexions ...
Page 39 - Comment tirer le meilleur parti de vos enceintes pour Home Cinema; Réglage du niveau de compensation des graves et de la pièce
11 English Français Español U TILISATION DU SYSTÈME Comment tirer le meilleur parti de vos enceintes pour Home Cinema Dès que le système est connecté et le module raccordé au secteur, votre système Acoustimass ® est prêt à fonctionner. Il est conseillé de commencer par vous familiariser avec les rég...
Page 40 - Réglage de l’ampli-tuner numérique; Réception d’un signal audio numérique; Réglage de l’ampli-tuner analogique
12 U TILISATION DU SYSTÈME English Français Español Réglage de l’ampli-tuner numérique Les enceintes de votre système Bose ® Acoustimass ® 16 Série II ou Acoustimass 15 Série III sont entièrement compatibles avec le signal audio des amplis-tuners numériques. ! Le traitement de signal intégré autoris...
Page 41 - ÉFÉRENCE; Dépannage; Service client
13 English Français Español R ÉFÉRENCE Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre système d’enceintes Acoustimass ® , arrêtez la source sonore et essayez les solutions ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Bose ® afin de convenir d’un rendez-vous pour maintenance. V...
Page 44 - Series II; Series III; H O M E E N T E R T A I N M E N T S P E A K E R S Y S T E M
Acoustimass ® 16 Series II Acoustimass ® 15 Series III ©2006 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM 293692 Rev.00 CCM-003041 H O M E E N T E R T A I N M E N T S P E A K E R S Y S T E M Owner’s Guide Guía de usario Notice d’utilitsation AM15-16_Owners Guide Cover.fm Page 1 W...