Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Safety Symbols; provided with this power tool.; Failure to follow all instructions listed below; SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE; General Power Tool Safety Warnings
2 SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. ! This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages tha...
Page 3 - Power tool use and care
SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 b. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c. Prevent unintentional starting. Ensure the s ...
Page 4 - Safety Rules for Cordless Drill/Drivers
4 SAVE THESE INSTRUCTIONS a. Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise can cause hearing loss. b. Use the auxiliary handle(s). Loss of control can cause personal injury. c. Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory ...
Page 5 - Additional Safety Warnings
SAVE THESE INSTRUCTIONS 5 Safety instructions when usinglong drill bits a) Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit. At higher speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece, resulting in personal injury. b) Always s...
Page 6 - Symbols; Symbol
6 SAVE THESE INSTRUCTIONS Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation ⁄ Explanation V Volts (voltage) Ah Amp hour (...
Page 8 - Functional Description and Specifications; or changing accessories; Cordless Drill Drivers and Cordless Hammer Drills
8 SAVE THESE INSTRUCTIONS Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Drill Drivers and Cordless Hammer Drills...
Page 9 - Model number
SAVE THESE INSTRUCTIONS 9 A The mobile terminal devices must be compatible with Bluetooth® Low Energy devices (version 4.1) and support the Generic Access Profile (GAP). B The signal range may vary greatly depending on external conditions. The Bluetooth® range may be significantly weaker inside clos...
Page 10 - Inserting Bits; BELT CLIP; Assembly; BIT HOLDER
Do not use the power of the drill while grasping chuck to loosen or tighten bit. Friction burn or hand injury is possible if attempting to grasp the spinning chuck. Inserting Bits Move reverse switch lever to the center “OFF” position. Remove battery pack and turn the m o d e s e l e c t o r s w i t...
Page 11 - Bit Tip Holder; Store only bit tips in the on-; Auxiliary Handle; HAND GRIP
SAVE THESE INSTRUCTIONS 11 Bit Tip Holder Store only bit tips in the on- tool bit holder. Longer bits could interfere with proper tool operation and result in user injury. The four piece bit tip holder can be used for convenient on tool storage of your most commonly used bits. When mounting bit hold...
Page 13 - Do not change direction of; Operating Instructions; Gear Shifting; GEAR
SAVE THESE INSTRUCTIONS 13 Variable Speed ControlledTrigger Switch Your tool is equipped with a variable speed trigger switch. The tool can be turned "ON" or "OFF" by squeezing or releasing the trigger. The speed can be adjusted from the minimum to maximum nameplate RPM by the pressu...
Page 14 - Mode Selector Switch; ADJUSTABLE
14 SAVE THESE INSTRUCTIONS Mode Selector Switch The mode selector switch allows the tool to be set for various drilling or driving applications. T u r n t h e m o d e s e l e c t o r s w i t c h r i g h t o r l e f t depending on the below applications (Fig. 9). Drill only action: This mode will loc...
Page 15 - Depth Gauge; DEPTH
SAVE THESE INSTRUCTIONS 15 Inserting and Releasing Battery Pack Set Forward/Reversing lever to the center (off position). Slide charged battery pack into the housing until the battery pack locks into position (Fig. 11). To check if the battery is locked in place, lightly pull the battery in the oppo...
Page 16 - RED LIGHT; Connectivity; Bluetooth®
16 SAVE THESE INSTRUCTIONS Temperature OverloadProtection A v o i d u s i n g b a t t e r y o p e r a t e d t o o l s continuously, for long periods of time, while s u b j e c t i n g t h e t o o l t o o v e r l o a d c o n d i t i o n s , such as drilling with large diameter accessories i n t o h a...
Page 18 - Using ‘Bosch Toolbox’ app
18 SAVE THESE INSTRUCTIONS Using ‘Bosch Toolbox’ app After pairing your tool with a mobile device you can adjust certain functions or check the status of the power tool using Bosch Toolbox app. Every time you change any setting the tool will confirm the changes by flashing the white LED work light. ...
Page 19 - FASTENING; Operating Tips
SAVE THESE INSTRUCTIONS 19 Driving Nuts and Bolts Variable speed control must be used with caution for driving nuts and bolts with socket set attach - m e n t s . T h e t e c h n i q u e i s t o s t a r t s l o w l y , increasing speed as the nut or bolt runs down. Set the nut or bolt snugly by slow...
Page 20 - Sanding and Polishing
20 SAVE THESE INSTRUCTIONS Before using an accessory, be certain that its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the tool. Do not exceed the recommended wheel diameter. Sanding and Polishing F i n e s a n d i n g a n d p o l i s h i n g r e q u i r e “ t o u c h ” . S...
Page 21 - power supply before cleaning.; Maintenance; Service; Accessories and Attachments
SAVE THESE INSTRUCTIONS 21 To avoid accidents, always disconnect the tool and/or charger from the power supply before cleaning. Maintenance Service N O U S E R S E R V I C E A B L E PARTS INSIDE. Preventive m a i n t e n a n c e p e r f o r m e d b y u n a u t h o r i z e d personnel may result in m...
Page 22 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Le non-respect de toutes les instructions figurant ci-; Sécurité du lieu de travail; Symboles relatifs à la sécurité
22 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécificationsfournies avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci- après pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVEZ TO...
Page 23 - Sécurité personnelle
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 23 3. Sécurité personnelle a. Restez concentré, faites attention à ce que vous faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous utilisez u n o u t i l é l e c t r o p o r t a t i f . N ' e m p l o y e z p a s d ’ o u t i l s é l e c t r o p o r t a t i f s q u a n d v...
Page 24 - Consignes de sécurité pour perceuses à percussion sans cordon
24 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS a. Portez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisez des perceuses à percussion. L'exposition au bruit peut causer une perte d'acuité auditive. b. U t i l i s e z l a o u l e s p o i g n é e ( s ) a u x i l i a i r e ( s ) s i e l l e est/elles sont fournie(s) avec ...
Page 25 - Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 25 Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L ’ e m p l o i d ’ u n G F C I e t d e d i s p o s i t i f s d e p r o t e c t i o n personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. N’utilisez pas un outi...
Page 26 - Symboles; Symbole
26 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole ...
Page 28 - Description fonctionnelle et spécifications; changer des accessoires.
28 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Perceuses/t...
Page 29 - Numéro de modèle
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 29 A Les terminaux mobiles doivent être compatibles avec les dispositifs Bluetooth® à faible consommation d’énergie (version 4.1) et prendre en charge le Generic Access Profile (GAP). B La plage des signaux peut varier considérablement en fonction des conditions extérieure...
Page 30 - Insertion des forets; Assemblage; ATTACHE À
30 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS N ' u t i l i s e z p a s l a p u i s s a n c e d e l a perceuse en saisissant le mandrin pour desserrer ou resserrer le foret. Si vous tentez de saisir le mandrin en rotation, vous pourriez être blessé à la main ou subir une brûlure de friction. Insertion des forets Me...
Page 31 - Ne rangez que des pointes de mèches dans le porte-mèche; Poignée auxiliaire; POIGNÉE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 31 Porte-mèche Ne rangez que des pointes de mèches dans le porte-mèche incorporé à l’outil. Des mèches plus longues pourraient faire obstacle à un fonctionnement correct de l’outil et causer des blessures des utilisateurs. L e p o r t e - m è c h e à q u a t r e p i è c e ...
Page 33 - Ne changez pas le sens de; Consignes de fonctionnement; Changement de vitesses; A T T E N T I O N :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 33 GÂchette de commande àvitesse variable Votre outil est équipé d’une gâchette de commande à vitesse variable. Vous pouvez mettre le tournevis en marche ou à l'arrêt en appuyant sur la gâchette ou en la relâchant, suivant le cas. En fonction de la pression exercée sur la ...
Page 34 - Sélecteur de mode; s e u l e m e n t; Embrayage réglable; EMBRAYAGE
34 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Sélecteur de mode L e s é l e c t e u r d e m o d e p e r m e t d e r é g l e r l ’ o u t i l p o u rdiverses applications de perçage ou d’enfoncement devis. Tournez le sélecteur de mode vers la droite ou vers lagauche en fonction de l’application désirée, selon ce quie...
Page 35 - Insertion et retrait; BOUTON DE; Jauge de profondeur
Insertion et retrait du bloc-piles M e t t e z l e l e v i e r d e m a r c h e a v a n t / a r r i è r e a u c e n t r e ( e n position d'arrêt). Faites glisser le bloc-piles chargé dans le bâti jusqu’à ce que le bloc-piles se bloque en position (Fig. 11). Pour vérifier que la pile est verrouillée e...
Page 36 - Protection contre la; B o s c h T o o l b o x; LUMIÈRE ROUGE
36 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Protection contre la surchauffe/surcharge Évitez d’utiliser trop longtemps sans interruption des outils alimentés par des piles lorsque vous soumettez l’outil à des conditions de surcharge, comme lorsque vous percez des matériaux durs avec des accessoires de grand diamè...
Page 37 - Connectivité; Mise en garde de la FCC
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 37 Connectivité BLUETOOTH® N ’ u t i l i s e z p a s l ’ o u t i l é l e c t r i q u e a v e c B l u e t o o t h ® à p r o x i m i t é d e p o s t e s d e d i s t r i b u t i o n d’essence, d’usines de produits chimiques, d’endroits où i l e x i s t e u n r i s q u e d ’ e...
Page 38 - Industrie Canada
38 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Connectivité • C o n n e c t e r l ’ é q u i p e m e n t à u n e p r i s e d e c o u r a n t r a c c o r d é e à u n c i r c u i t d i f f é r e n t d e c e l u i a u q u e l l e récepteur est connecté. • C o n s u l t e r l e d é t a i l l a n t o u u n t e c h n i c i...
Page 40 - Perçage
40 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Consignes de fonctionnement Serrage des écrous et desboulons L a c o m m a n d e à v i t e s s e v a r i a b l e d o i t ê t r e u t i l i s é e s o i - gneusement pour poser des écrous et des boulons avec des accessoires de douille. La technique consiste à commencer le...
Page 41 - CORRECT; INCORRECT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 41 Perçage du bois Assurez-vous que le matériau est assujetti par brides de fixation ou ancré fermement. Exercez toujours une pression en ligne droite avec le foret. Maintenez suffisamment de pression pour que le foret continue à « mordre ». Vous pouvez utiliser des forets...
Page 42 - Entretien; ce mode d’emploi pourrait être dangereuse.
42 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Service I L N ’ E X I S T E À L ’ I N T É R I E U R AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des p e r s o n n e s n o n a u t o r i s é s p e u t e n t r a î n e r u n p o s i t i o n n e m e n t e r r o n é d e s...
Page 43 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Si no se siguen todas; Seguridad del área de trabajo; Símbolos de seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 43 L e a t o d a s l a s a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d , i n s t r u c c i o n e s , i l u s t r a c i o n e s y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, es posible...
Page 44 - Seguridad personal; Si están; Uso y cuidado de las herramientas
44 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 3. Seguridad personal a. Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . N o u s e u n a h e r r a m i e n t a mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcoho...
Page 45 - Normas de seguridad para taladros/destornilladores sin cordón; Servicio de ajustes y reparaciones
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 45 Normas de seguridad para taladros/destornilladores sin cordón a. U s e p r o t e c t o r e s d e o í d o s c o n l o s t a l a d r o s d e percusión. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición. b. Utilice el mango o mangos auxiliares si se suministran con l...
Page 46 - Advertencias de seguridad adicionales; ▶ Instrucciones de seguridad cuando
46 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal, como g u a n t e s d e g o m a y c a l z a d o d e g o m a d e e l e c t r i c i s t a , mejorarán más su seguridad personal. No use herramientas mecánicas con capacidad nominal sol...
Page 47 - Símbolos; Símbolo
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 47 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désigna...
Page 49 - Descripción funcional y especificaciones; ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios.; Paquetes de batería/Cargadores de baterías:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49 Descripción funcional y especificaciones D e s c o n e c t e e l p a q u e t e d e b a t e r í a d e l a h e r r a m i e n t a a n t e s d e r e a l i z a r c u a l q u i e r ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el r...
Page 50 - Número de modelo
50 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Descripción funcional y especificaciones A Los dispositivos de terminal móvil deben ser compatibles con los dispositivos de baja energía Bluetooth® (versión 4.1) y admitir el perfil de acceso genérico (PAG). B El alcance de la señal podrá variar enormemente dependiendo ...
Page 51 - N o u s e l a p o t e n c i a d e l; Colocación de las brocas; Ensamblaje; CLIP DE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 51 N o u s e l a p o t e n c i a d e l taladro mientras agarra el mandril para aflojar o apretar la broca. Es posible que se produzcan quemaduras por fricción o lesiones en las manos si se intenta agarrar el mandril que gira. Colocación de las brocas M u e v a l a p a l a ...
Page 52 - Portapunta de broca; A l m a c e n e; Mango auxiliar; PORTABROCA; EMPUÑADURA
52 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Portapunta de broca A l m a c e n e s o l a m e n t e p u n t a s d e b r o c a e n e l portabroca montado en la herramienta. Las brocas más largas podrían interferir con el funcionamiento apropiado de la herramienta y causar lesiones al usuario. El portapunta de broca ...
Page 54 - Cambio de engranajes; CAMBIADOR DE; Instrucciones de funcionamiento
54 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cambio de engranajes La herramienta está equipada con dos gamas de velocidad s e p a r a d a s , b a j a v e l o c i d a d 1 y a l t a v e l o c i d a d 2 . L a b a j a v e l o c i d a d p r o p o r c i o n a u n a f u e r z a d e t o r s i ó n a l t a y velocidades de ...
Page 55 - Interruptor selector de modo; m o d e l o; Embrague ajustable; INTERRUPTOR
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 55 Interruptor selector de modo El interruptor selector de modo permite ajustar la herramienta para diversas operaciones de taladrado o atornillado. Gire el interruptor selector de modo hacia la derecha o hacia la izquierda dependiendo de las aplicaciones que se indican a ...
Page 56 - Calibre de profundidad
56 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Introducción y suelta delpaquete de baterías Ponga la palanca de avance/inversión en la posición central (de apagado). Deslice el paquete de baterías cargado al interior de la carcasa hasta que dicho paquete se acople en s u s i t i o ( F i g . 1 1 ) . P a r a c o m p r...
Page 57 - Protección contra sobrecargas; LUZ ROJA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 57 Protección contra sobrecargas de temperatura Evite utilizar continuamente herramientas accionadas por batería durante períodos prolongados, mientras somete la h e r r a m i e n t a a c o n d i c i o n e s d e s o b r e c a r g a , t a l e s c o m o taladrar con accesori...
Page 58 - Conectividad; Precaución de la FCC
58 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conectividad BLUETOOTH® No utilice la herramienta eléctrica con Bluetooth® en las proximidades de estaciones de gasolina, plantas químicas, áreas en las que exista peligro de explosión y á r e a s s u j e t a s a v o l a d u r a s . N o u t i l i c e l a h e r r a m i e...
Page 61 - Apriete de tuercas y pernos; Consejos de funcionamiento
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 61 Apriete de tuercas y pernos El control de velocidad variable se debe utilizar con pre - caución para apretar tuercas y pernos con accesorios del juego de tubos. La técnica consiste en empezar despacio, aumentando la velocidad a medida que la tuerca o el perno avanza. Co...
Page 63 - Servicio; Mantenimiento; Es posible que el uso de cualquier otro aditamento o accesorio no
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 63 Servicio N O H A Y P I E Z A S E N E L I N T E R I O R Q U E P U E D A N SER AJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación inco rrec ta de cables y componentes internos que podría ...