Page 3 - General Power Tool Safety Warnings; SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE; Electrical safety
-3- General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERE...
Page 4 - Power tool use and care
-4- General Power Tool Safety Warnings and properly used. Use of dust collec- tion can reduce dust-related hazards. h. Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fractio...
Page 6 - Safety Rules for Cordless Rivet Tool
-6- explode, catch fire and cause personal injury. q. Do not damage the coin cell and or take the coin cell apart. The coin cell may leak, explode, catch fire and cause personal injury. r. Do not allow damaged coin cells to come into contact with water. Leaking lithium may mix with water to create h...
Page 8 - Symbols
-8- Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation/Explanation V Volts (voltage) A Amperes (current) Hz Hertz (frequen...
Page 10 - Getting to Know Your Product
-10- Getting to Know Your Product Bosch GRG18V-3600C Cordless Rivet Tool (1) (2) (3) (4) (5) (6) (9) (10) (12) (13) (11) (7) (8) (b) (c) (d) (f) (e) (a) Fig. 1 1 Nosepiece 2 Cover Sleeve 3 Hanging Ring 4 Nosepiece Magazine 5 Mandrel Container 6 Handle (insulated gripping surface) 7 Belt Clip 8 Wrenc...
Page 11 - Assembly; Inserting and Releasing Battery
-11- 3. Screw the Mandrel Container 5 back onto the power tool by turning it clock- wise. (5) Fig. 3 Assembly Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjust- ments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Insert...
Page 12 - Operation; Suitable Blind Rivet/Nosepiece
-12- Operation Suitable Blind Rivet/Nosepiece Combinations The use of a combination not listed in the table below may lead to poor fastening or a malfunction of the power tool. Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjust- ments or changing accessories. Such preventive safety...
Page 13 - Setting a Blind Rivet
-13- Operation Setting a Blind Rivet (Fig. 2, 4, 5, 6) 1. Prepare the workpieces to be connect- ed. If no holes are yet available, pre-drill the workpieces. 2. Select a suitable Nosepiece 1 . Screw the nosepiece onto the Cover Sleeve 2 and tighten it with the Wrench 8 (Fig. 2). 3. Use the AUTO Butto...
Page 14 - User Interface; Reminder; Selecting the Working Mode; Alerts
-14- Operation User Interface (Fig. 7) The User Interface 11 is used to select the working mode and to indicate the status of the power tool. Indicator: Jaw Cleaning/Checking Reminder If the reminder 11a or 11b lights up, you must check the Jaws 17 . If required, clean the jaws (see “Cleaning or Rep...
Page 15 - Suspension Device
-15- Working Advice The power tool with built-in Bluetooth® Low Energy Module is equipped with a radio in- terface. Local operating restrictions, e.g. in aircraft or hospitals, must be observed.In areas in which the Bluetooth® wireless technology must not be used, the Bluetooth® Low Energy Module mu...
Page 16 - Connectivity; Connectivity functions; System Requirements for Using the; Installing and Setting up the App; Data transfer via Bluetooth®; Functions in Conjunction with the
-16- Connectivity Connectivity functions System Requirements for Using the App System Requirements Mobile device (tablet, smartphone) Android 6 (and newer)iOS 11 (and newer) Installing and Setting up the App You will need to install the device-specific app before you can use the connectivity functio...
Page 17 - Maintenance; Cleaning or Replacing the Jaws
-17- Maintenance Cleaning or Replacing the Jaws (Fig. 8, 9, 10) 1. Remove the Cover Sleeve 2 from the power tool by turning it anticlockwise. 2. Use the Wrench 8 to provide resistance on the Joint 16 and loosen the Jaw Sleeve 15 . 3. Remove the Jaw Sleeve 15 . This allows access to the Jaws 17 and P...
Page 18 - Accessories
-18- Accessories To avoid accidents, always disconnect the battery pack from tool before servicing or cleaning. Do not use attachments/accessories other than those specified by Bosch. Use of attachments/accessories not specified for use with the tool described in this manual may result in damage to t...
Page 19 - Table des matières
-19- Symboles relatifs à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Consignes générales de sécurité du produit . . . . . . . . 20Règles de sécurité pour outil à riveter sans fil . . . . . . . 22Avertissements supplémentaires concernant la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 20 - Consignes générales de sécurité du produit; Sécurité du lieu de travail
-20- Consignes générales de sécurité du produit Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci-après pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures gr...
Page 21 - Utilisation et entretien des outils
-21- Consignes générales de sécurité du produit g. Si l’outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d’un système d’aspiration et de collecte des poussières, assurez-vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correcte- ment. L’utilisation d’un dépoussiéreur peut réduire les dang...
Page 25 - Symboles
-25- Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil . Veuillez les étudier et apprendre leur signification . L’interprétation correcte de ces symboles vous aidera à mieux utiliser votre outil et à vous en servir plus efficacement et en toute sécurité . Symb...
Page 27 - Outil à riveter sans fil Bosch GRG18V-3600C; Familiarisez-vous avec votre produit
-27- Outil à riveter sans fil Bosch GRG18V-3600C (1) (2) (3) (4) (5) (6) (9) (10) (12) (13) (11) (7) (8) (b) (c) (d) (f) (e) (a) 1 Embout avant 2 Manchette de couverture 3 Anneau de suspension 4 Chargeur d’embout avant 5 Conteneur de mandrins 6 Poignée (surface de préhension isolée) 7 Agrafe de cein...
Page 28 - Assemblage; Insertion et retrait du bloc-piles
-28- Débranchez le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le ris- que d’une mise en marche accidentelle de l’outil . Assemblage Insertion et retrait du bloc-piles (Fig. 1) Pour insérer le bloc-p...
Page 29 - Opération
-29- Opération Combinaisons de rivets aveugles/embouts avant appropriées L’utilisation d’une combinaison ne figurant pas dans le tableau ci-dessous peut entraîner une mauvaise fixation ou un mauvais fonctionnement de l’outil électrique . Débranchez le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer tout ass...
Page 30 - Pose d’un rivet aveugle
-30- Opération (1) (14) Fig. 4 Pose d’un rivet aveugle (Fig. 2, 4, 5, 6) 1 . Préparez les pièces à raccorder . Si aucun trou n’est encore disponible, pré-percez les pièces . 2 . Choisissez un embout avant approprié 1 . Vissez l’embout avant sur la douille de protection 2 et serrez- le avec la clé 8 ...
Page 31 - Interface utilisateur; Indicateur : Rappel pour nettoyer/contrôler
-31- Opération Interface utilisateur (Fig. 7) L’interface utilisateur 11 est utilisée pour sélectionner le mode de travail et pour indiquer le statut de l’outil élec- trique . Indicateur : Rappel pour nettoyer/contrôler les mâchoires Si le rappel 11a ou 11b s’allume, vous devez vérifier les mâchoire...
Page 32 - Conseils pour l’utilisation
-32- Problème Affichage de l’application Toolbox Couleur d’affichage Cause Mesure corrective Message d’alerte Jaune Mâchoires 17 usées Vérifiez et, si nécessaire, remplacez les mâchoires 17 Jaune État de charge de la pile rechargeable 9 faible Remplacez ou chargez la pile rechargeable 9 Jaune Pile r...
Page 33 - Connectivité; Fonctions de connectivité; Dispositif de suspension
-33- Connectivité Fonctions de connectivité Configuration du système requise pour l’utilisation de l’application Configuration du système requise Dispositif mobile (tablette, téléphone intelligent) Android 6 (et plus récent)iOS 11 (et plus récent) Installation et configuration de l’appli Vous devrez...
Page 34 - Entretien; Nettoyage ou remplacement des
-34- Entretien Nettoyage ou remplacement des mâchoires (Fig. 8, 9, 10) 1 . Retirez le manchon de protection 2 de l’outil élec- trique en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre . 2 . Utilisez la clé 8 pour opposer une résistance au joint 16 et desserrer le manchon de la mâchoire ...
Page 36 - Accessoires
-36- Accessoires N’utilisez pas d’attachements/d’accessoires autres que ceux qui sont spécifiés par Bosch. L’utilisation d’attachements/d’accessoires non spécifiés pour une utilisa- tion avec l’outil décrit dans ce mode d’emploi peut entraîner des dommages à l’outil, des dommages matériels ou des bl...
Page 37 - Tabla de contenido
-37- Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Advertencias generales de seguridad para el producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Normas de seguridad para remachadora inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 38 - Advertencias generales de seguridad para el producto; Seguridad del área de trabajo
-38- Advertencias generales de seguridad para el producto Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificacio- nes suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instruccio- nes que se indican a continuación, es posible que el resultado sea ...
Page 40 - Servicio de ajustes y reparaciones
-40- intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. Es posible que realizar una carga incorrectamente o a temperaturas que estén fuera del intervalo especificado dañe la batería y aumente el riesgo de incendio . 6. Servicio de ajustes y reparaciones a. Haga que su herramienta mecánica r...
Page 43 - Símbolos
-43- Símbolos Importante : Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en esta herramienta . Por favor, estúdielos y aprenda su significado . La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y de manera más segura . Símbolo Désignación / Expli...
Page 45 - Remachadora inalámbrica Bosch GRG18V-3600C; Conociendo su producto
-45- Remachadora inalámbrica Bosch GRG18V-3600C (1) (2) (3) (4) (5) (6) (9) (10) (12) (13) (11) (7) (8) (b) (c) (d) (f) (e) (a) 1 Pieza frontal 2 Manguito de cubierta 3 Anillo de suspensión 4 Cargador de piezas frontales 5 Recipiente para mandriles 6 Empuñadura (superficie de agarre con aislamiento)...
Page 46 - Ensamblaje; Introducción y suelta del paquete de
-46- Desconecte el paquete de batería de la herramienta o ponga el interruptor en la posición de fijación en apagado antes de hacer cualquier ensamblaje o ajuste, o cam- biar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herra- mienta . Ensambla...
Page 47 - Instrucciones de funcionamiento; Combinaciones adecuadas de remaches
-47- Instrucciones de funcionamiento Combinaciones adecuadas de remaches ciegos/piezas frontales Es posible que el uso de una combinación no indicada en la tabla que aparece a continuación cause una colocación deficiente de los remaches o un funcionamiento incor- recto de la herramienta eléctrica . ...
Page 48 - Colocación de un remache ciego
-48- Instrucciones de funcionamiento Colocación de un remache ciego (Fig. 2, 4, 5, 6) 1 . Prepare las piezas de trabajo que se vayan a conec- tar . Si aún no hay agujeros disponibles, pretaladre las piezas de trabajo . 2 . Seleccione una pieza frontal 1 adecuada . Enrosque la pieza frontal en el man...
Page 49 - Selección del modo de trabajo; Interfazdel del usuario; comprobación de las mandíbulas
-49- Selección del modo de trabajo El botón AUTO 11e se puede utilizar para escoger entre dos modos de trabajo . — Modo de trabajo AUTO ENCENDIDO: Para colocar un remache ciego, presione breve- mente el interruptor de encendido y apagado 12 y luego suéltelo de nuevo . El proceso de remachado se comp...
Page 50 - Consejos de trabajo
-50- Instrucciones de funcionamiento Problema Visualización de la app Toolbox Color de la visualización Causa Medida correctiva Warning Message Amarillo Mandíbulas 17 sucias Clean the Jaws 17 Amarillo Mandíbulas 17 desgastadas Compruebe y, si es necesario, reemplace las mandíbulas 17 Amarillo Estado...
Page 51 - Luz de trabajo LED; Conectividad; Funciones de conectividad
-51- Instrucciones de funcionamiento Luz de trabajo LED La luz de trabajo LED 13 mejora la visibili- dad en el área de trabajo inmediata. Se en- ciende automáticamente cuando se presiona el interruptor de encendido y apagado 12 . Dispositivo de suspensión Usted puede utilizar el anillo de suspensión...
Page 52 - Mantenimiento; Limpieza o reemplazo de las mandíbulas
-52- Mantenimiento Limpieza o reemplazo de las mandíbulas (Fig. 8, 9, 10) 1 . Retire el manguito de cubierta 2 de la herramienta eléctrica girándolo en sentido contrario al de las agu- jas del reloj . 2 . Utilice la llave de tuerca 8 para proporcionar resisten- cia en la junta 16 y afloje el manguit...
Page 53 - Accesorios
-53- Mantenimiento Servicio NO HAy PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER AjUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO . El manten- imiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación inco rrec ta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio . Re...