Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE; Safety Symbols
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety warnings and all instructions in this manual and in the battery charger manual. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Safety Sym...
Page 3 - ▶ User-Maintenance Instruction
3 SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE c l e a n a n d f r e e f r o m o i l a n d g r e a s e . Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations. Recharge only with Bosch chargers listedin the battery/charger l...
Page 5 - Symbols
5 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation V Volts (voltage) A Amperes (current) Ah Amp hour (meas...
Page 7 - Battery Packs/Chargers
7 Functional Description and Specifications Bluetooth ® Connected Cordless Area Light NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool. Battery Packs/Chargers Please refer to the battery/charger list, included with your tool. Disconnect battery pack from tool before making any assem...
Page 8 - U s e o n l y B o s c h; ▶ Button Cell Activation /; U s e o n l y L i t h i u m 3 V; Assembly
8 ▶ Inserting and Releasing Battery Pack U s e o n l y B o s c h BAT612 or batteries listed in the battery/charger list. Using o t h e r t y p e s o f b a t t e r i e s m a y r e s u l t i npersonal injury or property damage. R e l e a s e t h e l o c k i n g l a t c h 6 o f t h e battery cover 5 an...
Page 10 - Connectivity; D o n o t t u r n o n / o f f t h e; ▶ Using ‘Bosch Toolbox’ app
Connectivity The cordless area light is equipped with a B l u e t o o t h ® m o d u l e , w h i c h e n a b l e s data transmission via radio technology to certain mobile terminals/devices with a B l u e t o o t h ® i n t e r f a c e ( e . g . , smartphones, tablets). To operate the cordless area li...
Page 11 - ▶ Service
H. Timer – Allows the light or group of lights to be automatically switched on or off after a specified amount of time. Interval – Allows the light or group o f l i g h t s t o b e a u t o m a t i c a l l y switched on or off at a specified time of day. I. Tool alerts – tapping the ‘alerts t r i a n...
Page 12 - Licenses
12 Licenses C o p y r i g h t ( C ) 2 0 1 4 T e x a s I n s t r u m e n t s Incorporated - http://www.ti.com/ Redistribution and use in source and binary f o r m s , w i t h o r w i t h o u t m o d i f i c a t i o n , a r e p e r m i t t e d p r o v i d e d t h a t t h e f o l l o w i n g conditions...
Page 13 - R e t i r e z l a p i l e d e l a l a m p e b a l a d e u s e; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Symboles relatifs à la sécurité
L i s e z t o u s l e s a v e r t i s s e m e n t s e t t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s figurant dans ce mode d’emploi et dans le mode d’emploi du chargeur de bloc-piles. Le non-respect des avertissements et des instructions pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessur...
Page 16 - Symboles
16 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication V...
Page 18 - Description fonctionnelle et spécifications
18 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de la lampe avant d’effectuer tout assemblage ou réglage, ou avant de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’allumage accidentel de la lampe. Lampe baladeuse d’éclairage de zone sans f...
Page 19 - Utilisez; Assemblage
▶ Insertion et retrait du bloc-piles U t i l i s e z s e u l e m e n t d e s p i l e s B o s c h B A T 6 1 2 o u d e s p i l e s indiquées sur la liste des piles/chargeurs. L ’ u t i l i s a t i o n d ’ a u t r e s t y p e s d e p i l e s p o u r r a i t c a u s e r d e s b l e s s u r e s o u d e s...
Page 20 - Réglage de la luminosité
20 Assemblage compartiment contenant la pile en forme de bouton 11 . G. F e r m e z l e c o u v e r c l e d u c o m p a r t i m e n t c o n t e n a n t l a p i l e . A s s u r e z - v o u s q u e l e j o i n t d’étanchéité en caoutchouc 13 est dans la position correcte lorsque vous fermez le couverc...
Page 21 - ▶ Utilisation de l’appli; Fixation sur le trépied
21 Instructions pour l’utilisation Connectivité Le terme et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth®, SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par BOSCH est autorisée par licence. La lampe baladeuse d’éclairage de zone s a n s f i l e s t m u n i e d ’ u n m o d u...
Page 22 - Connectivité
22 Connectivité g r o u p e q u i p e u t ê t r e c o n t r ô l é à l'unisson. Ils peuvent être nommés de f a ç o n à p o u v o i r ê t r e d i s t i n g u é s f a c i l e m e n t l e s u n s d e s a u t r e s . À l’unisson, ils peuvent utiliser les mêmes fonctionnalités qu’une lampe unique : m a r ...
Page 23 - Entretien; Pour éviter les acci dents, il faut toujours débrancher
23 ▶ Service I L N ’ E X I S T E À L ’ I N T É R I E U R A U C U N E P I È C E S U S C E P T I B L E D ’ Ê T R E E N T R E T E N U E P A R L ’ U T I L I S A T E U R . L ’ e n t r e t i e n préventif exécuté par des personnes n o n a u t o r i s é s p e u t e n t r a î n e r u n p o s i t i o n n e m...
Page 24 - Licences
24 Licences C o p y r i g h t ( C ) 2 0 1 4 T e x a s I n s t r u m e n t s Incorporated - http://www.ti.com/ La redistribution et l'utilisation sous formes s o u r c e e t b i n a i r e , a v e c o u s a n s modifications, sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient remplies : –...
Page 25 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Símbolos de seguridad
L e a t o d a s l a s a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d y t o d a s l a s i n s t r u c c i o n e s i n c l u i d a s e n e s t e m a n u a l y e n e l m a n u a l d e l cargador de baterías. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser descargas eléctricas, ...
Page 26 - ▶ Instrucciones de
combustibles ni cerca de ellos. El lente se calienta durante el uso. No toque el lente mientras la luz de áreaesté en funcionamiento. Tocar el lente caliente aumenta el riesgo de lesionescorporales. No salpique con líquidos el lente de la luzd e á r e a c u a n d o e s t é e n c e n d i d a . E s po...
Page 28 - Símbolos
28 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación V Volt (...
Page 31 - Ensamblaje; ▶ Inserción y liberación del; U t i l i c e; ▶ Activación / reemplazo de la; Utilice
31 Ensamblaje ▶ Inserción y liberación del paquete de batería U t i l i c e ú n i c a m e n t e l a b a t e r í a B o s c h B A T 6 1 2 o l a sb a t e r í a s i n c l u i d a s e n l a l i s t a d eb a t e r í a s / c a r g a d o r e s . P u e d e q u e e l uso de otros tipos de baterías causel e s ...
Page 33 - ▶ Utilización de la aplicación; B o t ó n d e a y u d a :; Conectividad
33 La luz de área inalámbrica está equipada con un módulo de Bluetooth®, el cual h a b i l i t a l a t r a n s m i s i ó n d e d a t o s p o r medio de tecnología de radio a ciertos terminales/dispositivos móviles con una interfaz de Bluetooth® (p. ej., teléfonos inteligentes, tabletas). Para utiliz...
Page 34 - Mantenimiento; ▶ Servicio; Barra de estado de conexión:
34 Mantenimiento ▶ Servicio EN EL INTERI - O R N O H A Y PIEZAS QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El m a n t e n i m i e n t o p r e v e n t i v o r e a l i z a d o por personal no autorizado puede dar l u g a r a l a c o l o c a c i ó n i n c o r r e c t a d e cables y componente...
Page 35 - Licencias
35 Licencias C o p y r i g h t ( C ) 2 0 1 4 T e x a s I n s t r u m e n t s Incorporated - http://www.ti.com/ La redistribución y el uso en formas tanto d e f u e n t e c o m o b i n a r i a s , c o n o s i n modificación, están permitidos siempre y c u a n d o s e c u m p l a n l a s s i g u i e n...