Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Read All Instructions Before Using the Appliance.; WARNING
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Using the Appliance. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICSHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVETHE FOLLOWING:A. Use this unit only in the manner intended by themanufacturer. If you have questions, con...
Page 4 - IMPORTANT
4 Electrical requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility:To contact a qualified electrical installer.To assure that the electrical installation is adequateand in conformance with National Electrical Code,ANSI/NFPA 70 — latest edition*, or CS...
Page 5 - Parts Included with your Hood; Tools required; INSTALLING THE HOOD
5 Parts Included with your Hood • Hood Canopy Assembly with Round MetalTransition installed. • Rectangular Metal Transition with Back draftdampers. • Care & Use /Installation Instructions • 2 Filters • Fitting Screws. Parts Not Included with yourHood • Duct Tape • 1/2" Conduit • Wire Nuts • ...
Page 6 - Examples of possible ducting
6 1. Choose vent options Vent Exhaust Option The hood is designed for vertical or horizontaldischarge or can be installed in a recirculatingductless version: Vertical discharge: Use a rectangular duct 3 1/4” x 10”..... ....or use a round 7” duct Horizontal discharge: Use a rectangular duct 3 1/4” x ...
Page 8 - After having choosen the vent option
8 TABLE 2. DUCTWORKINSTALLATION GUIDELINES For safety reasons, ducting should vent directlyoutdoors (not into an attic, underneath thehouse, into the garage or into any enclosedspace).Keep duct runs as short and straight aspossible.Duct fittings (elbows and transitions) reduce airflow efficiency.Bac...
Page 13 - AVERTISSEMENT; INFORMATIONS IMPORTANTES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
13 AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVRE LESINDICATIONS SUIVANTES : A. Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage prévu par le fabriquant. Si vous avez des questions,contacter le fabriquant. B. Avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil, coup...
Page 14 - Lire Toutes les Instructions Avant d’Utiliser l’Appareil.
14 IMPORTANT Conserver ces instructions de montage pourl’organisme de contrôle des installations électriques.La hotte doit être raccordée uniquement avec du filélectrique en cuivre. La hotte doit être raccordée directement à la boîte desfusibles (ou interrupteur de circuit) par un conduitmétallique....
Page 15 - Éléments compris avec votre hotte; prévus; Outils nécessaires; Petit marteau; INSTALLATION DE LA HOTTE; A T T E N T I O N
15 Éléments compris avec votre hotte • Le corps de la hotte assemblé et le raccordmétallique circulaire en place. • Un raccord métallique rectangulaire avec soupapede tirage • M a n u e l d ’ e n t r e t i e n e t u t i l i s a t i o n / M a n u e ld’installation • 2 filtres • Vis de montage. Élémen...
Page 16 - Différentes possibilités de pose des conduits
16 Évacuation horizontale Évacuation verticale Recyclage d’air Étape 1. Choisir le type d’évacuation Possibilité d’évacuation La hotte est prévue pour une évacuation verticale ouhorizontale ou bien pour le recyclage d’air enl’absence de conduits: Évacuation verticale: U t i l i s e r u n c o n d u i...
Page 18 - Étape 4
18 Étape 4 Enlever le couvercle de la boîte de dérivation. J-Box Cover Enlever la partie supérieure ou arrière prédécoupée suivantvotre préférence et installer une attache électriquehomologuée. wiring clamp Étape 5 Enlever les parties prédécoupées pour les conduits enutilisant un fin tournevis et un...
Page 23 - ADVERTENCIA; IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE; LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO; ADVERTENCIA
23 ADVERTENCIA ATENCIONSOLO PARA USO GENERAL DE VENTILACIÓN.N O U S A R P A R A E X T R A E R M A T E R I A L E SEXPLOSIVOS, O VAPORES PELIGROSOS. ATENCIÓNPara reducir el riesgo de incendios y para unaadecuada descarga del aire, asegurarse que el airevaya hacia afuera - no proveer salida al aire ded...
Page 24 - IMPORTANTE; IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE; Leer Todas las Instrucciones Antes de Usar el Aparato.
24 IMPORTANTE Guardar las Instrucciones de Instalación para el usodel inspector eléctrico . La campana de cocina debe conectarse sólo conalambre de cobre. La campana de cocina debe conectarse directamentea la caja del fusible desconectado (o cortacircuitos) através del conducto eléctrico metálico. L...
Page 25 - INSTALAR LA CAMPANA
25 Partes Incluidas con la Campana • Montaje campana y metal transición de redondo instalado. • Montaje campana con bombillas de alumbrado y metal de transición redondo instalado. • metal de transición rectangular con compuertas decontratiro • Cura y Uso / Instrucciones de Instalación • 2 filtros • ...
Page 26 - Ejemplos posibles de propagación guiada
26 1. Escoger las opciones de descarga de los gases de combustión La campana ha sido diseñada para una descargavertical u horizontal o puede ser instalada en unaversión de recirculación sin conducto: Descarga vertical: Usar un conducto rectangular 3 1/4" x 10"..... ... o un conducto redondo ...