Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Read All Instructions Before Using the Appliance.
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Using the Appliance. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICSHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVETHE FOLLOWING:A. Use this unit only in the manner intended by themanufacturer. If you have questions, con...
Page 4 - IMPORTANT
4 Electrical requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility:To contact a qualified electrical installer.To assure that the electrical installation is adequateand in conformance with National Electrical Code,ANSI/NFPA 70 — latest edition*, or CS...
Page 5 - INSTALLING THE HOOD
5 Parts Included with your Hood • Hood Canopy Assembly with blower, greasefilters and lamps already installed • Care & Use /Installation Instructions • Transition • Fittings bag with:4 Washers6 Drywall anchors2 Hooks with regulating screws6 Screws 5X354 screws for transition Optional accessory D...
Page 6 - Examples of possible ducting
6 • Typical installation The height from the countertop to the bottom ofthe hood is 24" to 30”.These hoods are notrecommended to be used over indoor grills. 1. Choose vent options The hood is designed ready to be used forvertical discharge as shown below. Note: see also Fig. 1-3-5 for Cabinet pr...
Page 8 - TABLE 2. DUCTWORK INSTALLATION GUIDELINES
8 TABLE 2. DUCTWORK INSTALLATION GUIDELINES For safety reasons, ducting should vent directly outdoors (not into an attic, underneath the house, into thegarage or into any enclosed space).Keep duct runs as short and straight as possible.Duct fittings (elbows and transitions) reduce air flow efficienc...
Page 11 - For both installation method:
11 Fix Duct to transition and seal with tape. For both installation method: 12. Wiring the HOOD: WARNINGElectrical Shock HazardWarning: Turn off power at the servicepanel before wiring this unit.120 VAC, 15 or 20 Amp circuitrequired. ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FITTED WITH AN...
Page 13 - INFORMATIONS IMPORTANTES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
13 AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE, DECHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVRELES INDICATIONS SUIVANTES : A. Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage prévu par le fabriquant. Si vous avez des questions,contacter le fabriquant. B. Avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil, coup...
Page 14 - Lire Toutes les Instructions Avant d’Utiliser l’Appareil.
14 IMPORTANT Conserver ces instructions de montage pourl’organisme de contrôle des installations électriques.La hotte doit être raccordée uniquement avec du filélectrique en cuivre. La hotte doit être raccordée directement à la boîtedes fusibles (ou interrupteur de circuit) par un conduitmétallique....
Page 15 - INSTALLATION DE LA HOTTE
15 Éléments compris avec votre hotte • Corps de la hotte avec ventilateur, filtres àgraisses et lampes déjà installés • Manuel d’Utilisation et d’Entretien/d’Installation • Raccord • Kit de fixation comprenant :4 Bagues d’appui6 Attaches pour mur2 Crochets avec vis de réglage6 vis 5x354 vis pour rac...
Page 16 - Différentes possibilités de pose des conduits
16 • Installation classique La hauteur d’installation de votre hotte parrapport à la partie supérieure de votre cuisinièredoit être de 76 à 91 cm (24" à 30 »). Cette hotten’est pas recommandée pour l’utilisation surdes grills internes. 1. Choisir le type d’évacuationCette hotte est conçue pour ê...
Page 18 - TABLEAU 2. RECOMMANDATIONS POUR L’INSTALLATION DES CONDUITS.
18 TABLEAU 2. RECOMMANDATIONS POUR L’INSTALLATION DES CONDUITS. Pour des raisons de sécurité, l’évacuation doit s’effectuer directement vers l’extérieur (pas dans un grenier, sousla maison, dans le garage ou dans tout autre endroit dans le bâtiment). Utiliser les conduits les plus droits et les plus...
Page 21 - Pour les 2 types d’installations:
21 Note: Si cela est possible, fixer la hotte au mur en 4 autres points (2 sur le dessus et 2 sur ledessous). 10. De l’intérieur du meuble, fixer le raccord sur letrou d’évacuation supérieur (évacuationverticale - voir aussi Attacher le raccord de 8" , page précédente). Pour les 2 types d’instal...
Page 23 - IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE; LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO; ADVERTENCIA
23 ADVERTENCIA ATENCIONSOLO PARA USO GENERAL DE VENTILACIÓN.N O U S A R P A R A E X T R A E R M A T E R I A L E SEXPLOSIVOS, O VAPORES PELIGROSOS. ATENCIÓNPara reducir el riesgo de incendios y para unaadecuada descarga del aire, asegurarse que el airevaya hacia afuera - no proveer salida al aire ded...
Page 24 - IMPORTANTE; IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE; Leer Todas las Instrucciones Antes de Usar el Aparato.
24 IMPORTANTE Guardar las Instrucciones de Instalación para el usodel inspector eléctrico . La campana de cocina debe conectarse sólo conalambre de cobre. La campana de cocina debe conectarse directamentea la caja del fusible desconectado (o cortacircuitos)a través del conducto eléctrico metálico. L...
Page 25 - Partes no Incluidas con la campana:; Herramientas necesarias; INSTALAR LA CAMPANA
25 Partes Incluidas con la Campana • Montaje campana con aspirador, filtros y lámparas ya instaladas • Cura y Uso / Instrucciones de Instalación • Transición • Bolsa de accesorios con:4 arandelas6 anclas para pared2 ganchos con tornillos regulables6 tornillos 5X354 tornillos para transición Accessor...
Page 26 - Ejemplos posibles de propagación guiada
26 • Instalación típica La altura desde la encimera hasta el fondo dela campana es 24" a 30". Estas campanas noson recomendadas para ser usadas encimade las parrillas interiores. 1. Escoger las opciones de ventilación La campana ha sido creada para ser usadapara la ventilación vertical como ...
Page 28 - TABLA 2. DIRECTRICES DE INSTALACIÓN DEL TRABAJO DEL CONDUCTO
28 TABLA 2. DIRECTRICES DE INSTALACIÓN DEL TRABAJO DEL CONDUCTO Por motivos de seguridad, la propagación guiada debe dar salida directamente al aire libre (no en un ático, debajode la casa , en el garaje o en cualquier espacio asociado). Hacer si que el conducto sea lo más corto y lo másderecho posi...
Page 30 - Instalación en la pared
30 Instalación en la pared nota: ver debajo si la instalación del gabinetees la preferida4. Después que la altura de la instalación de lacapucha haya sido determinada, dibujar unalínea horizontal a una distancia sobre lasuperficie de cocina igual a la altura deinstalación de la capucha deseada más 7...