Page 2 - English
2 SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS HIGH PRESSURE CLEANER For your own safety and for the safety of others, please read these instructions carefully before using this ap- pliance. WARNING! Always read the instruction for electrical products carefully before use. It will help you understand your prod...
Page 3 - SAFETY “MUSTS”; SAFETY VALVE
3 - ACCIDENT HAZARD. DO NOT leave the cleaner unattended.- SHORT CIRCUIT HAZARD. DO NOT move the cleaner by pulling on the electrical cable. SAFETY “MUSTS” - SHORT CIRCUIT HAZARD. All electrical conductors MUST BE PROTECTED against the water jet.- ELECTRIC SHOCK HAZARD. The cleaner MUST ONLY BE CONN...
Page 4 - CONNECTION
4 1. pressure cleaner2. water supply hose3. water connection4. water inlet5. high pressure tube6. water outlet(backside)7. spray gun8. power supply* No. 2, 3, 8 are not included PRE-OPERATION ADJUSTING FAN PATTERNThe angle of spray coming out of the lance may be ad-justed on some lances by rotating ...
Page 5 - OPERATION
5 The surest way to avoid damaging surfaces is to follow these steps:1. Before triggering the gun, adjust the nozzle to a wide fan pattern.2. Place the nozzle approximately 4-5 feet from and 45 degrees to the cleaning surface, and trigger the gun.3. Vary the fan pattern spray angle and the distance ...
Page 6 - THE SUCTION FUNCTION
6 ter to clear off any dirt or grime that may have collected on the surface. This will allow your detergent to attack the deep down dirt that has worked its way into the cleaning surface. Before triggering the gun, adjust the nozzle to a wide fan pattern and slowly adjust to the desired spray patter...
Page 7 - CLEANING
7 ● Thermal safety has tripped. - Leave the lance open with water comingthrough. 2. Fluctuating pressure ● Pump sucking air - Check that hoses and connections are airtight ● Valves dirty, worn out or stuck. Pump seals worn. - Clean and replace or refer to dealer. 3. Water leaking from the pump ● Sea...
Page 18 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ; СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
18 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь. При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств...
Page 19 - УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
19 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОФИЛАКТИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Для электроинструмента рекомендуется проведение регулярного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена смазки в редукторе и подшипниках; замена быстроизнашиваемых деталей. Это обеспечивает безупречную работу электроин-ст...
Page 20 - GUARANTEE CERTIFICATE; BORT GLOBAL LIMITED
20 Stamp dealer • Briefmarkenhändler • Timbre marchand • Наименование и штамп торговой организации Model • Modell • Modèle • Модель Serial Number • Fabrikationsnummer • Num. • Серийный номер Date of purchase • Kaufdatum • Date d’achet • Дата продажи Salesman • Verkäufer • Vendeur • Подпись продавца ...
Page 22 - Список авторизованных сервисных центров в России
22 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com