Page 6 - IMPORTANT SAFETY; Definitions: Safety Alert Symbols and Words
English 4 WARNING: Some household dust contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm such as asbestos and lead in lead based paint. WARNING: Do not attempt to modify or repair the appliance. WARNING: Do not charge the battery at ambient...
Page 7 - Additional Safety Information; SAVE THESE INSTRUCTIONS
5 English The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V ......................... voltsHz ....................... hertzmin ..................... minutes or DC ...... direct current ...................... Class I Construction (grounded) ...
Page 8 - READ ALL INSTRUCTIONS
English 6 Charging the Battery (Fig. B, C) (HLVC315J, HLVC320J Only) WARNING: For use only with the supplied charger. WARNING: Do not charge the battery at ambient temperatures below 39 °F (4 °C) or above 104 °F (40 °C). From new, the rechargeable cells of the product need a minimum charge time of 1...
Page 9 - ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
7 English Accessory Tools (Fig. F) This vacuum comes with two accessory tools. ‑ Brush 8 . ‑ Crevice tool 9 . • Either accessory tool can be fitted directly to the nozzle 6 as shown in Fig. F. Extendable Suction Tool (Fig. A, E) An extendable suction tool 7 is built into the nozzle 6 ....
Page 10 - Replacing the Filters; Cleaning; MAINTENANCE
English 8 • Only use BLACK+DECKER replacement filter: HLVCF10 Replacing the Filters The filters should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged. Replacement filters are available from your BLACK+DECKER dealer.Visit www.blackanddecker.com to locate dealers. • Remove the old filter...
Page 11 - Three Year Limited Warranty; Accessories
9 English Three Year Limited Warranty will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase (two years for batteries). This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warr...
Page 12 - LISEZ TOUTES LES; Définitions : symboles et termes; AVERTISSEMENT
FRAnçAis 10 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions ci‑dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. AV...
Page 13 - Renseignements de sécurité; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FRAnçAis 11 Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION : Ne jamais modifier l’outil électrique ou toute pièce celui‑ci. Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles. ATTENTION : TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SON...
Page 14 - Recommandations d’entreposage; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour
FRAnçAis 12 • NE JAMAIS forcer une fiche de chargeur dans l’outil. • NE PAS modifier la fiche d’un chargeur non compatible de quelque façon pour l’insérer dans l’outil puisque la pile peut exploser en causant une blessure corporelle grave. • NE PAS charger ou utiliser la pile en atmosphères explosib...
Page 15 - ASSEMBLAGE ET A JUSTEMENTS
FRAnçAis 13 Assemblage (Fig. D) 1. Alignez le haut du tube de rallonge 7 avec l’entrée de l’aspirateur ? comme illustré dans la Fig. D. 2. Poussez le tube de rallonge 7 dans l’entrée de l’aspirateur ? pour qu'il se verrouille en place. 3. Alignez le bas du tube de rallonge 7 avec la brosse à pla...
Page 16 - Nettoyage
FRAnçAis 14 Bac à poussière (Fig. G) AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser cet aspirateur à main sans fil sans ses filtres. IMPORTANT : La succion maximale ne sera obtenue qu'avec des filtres propres et un bac poussière vide. Si la poussière commence à s'échapper de l'unité après qu'elle est arrêtée, c...
Page 17 - Registre en ligne; Réparations; Accessoires; Remplacer les filtres
FRAnçAis 15 Registre en ligne Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi: • RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le produit. • COnFiRMATiOn DE...
Page 18 - Garantie limitée de trois ans
FRAnçAis 16 Garantie limitée de trois ans réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main-d'œuvre sur une période de trois ans à partir de la date d'achat de l'outil (deux ans pour les . Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne pour caus...
Page 19 - Definiciones: Símbolos y Palabras de
EsPAñOl 17 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La falla en seguir las advertencias e instrucciones indicadas a continuación puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias. ADVERTEN...
Page 20 - Información de seguridad adicional; CONSERVE ESTAS
EsPAñOl 18 Información de seguridad adicional ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en daño o lesiones personales. ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. También use una careta o máscara...
Page 21 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
EsPAñOl 19 • Sólo cargue la batería con el cargador incluido. • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. • NO permita que agua o ningún otro líquido entre a la herramienta. • NO almacene ni use la herramienta en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 104 °F (40 °C) (como c...
Page 22 - MONTA JE Y A JUSTES
EsPAñOl 20 OPERACIÓN (FIG. A) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – USE EN INTERIORES ÚNICAMENTE. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad antes de realizar cualquier ajuste o retirar/ instalar conexiones o accesorios. Un arranque accidental ...
Page 23 - Limpieza; Herramienta de succión extensible
EsPAñOl 21 Limpieza de filtros (Fig. G) Desinstalación de pre‑filtro 1. Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo de basura y retire el recipiente para el polvo 5 del alojamiento principal 4 girando el recipiente para el polvo 5 en sentido contrario a las manecillas del reloj y alejándolo de...
Page 24 - Reparaciones; Accesorios; Reemplazo de filtros
EsPAñOl 22 Reparaciones ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica BLACK+DECKER u en...
Page 25 - Garantía Limitada por Tres Años; Excepciones
EsPAñOl 23 Garantía Limitada por Tres Años reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por tres años desde la fecha de compra (dos años para las . Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta. Para ...