Page 2 - To register your new product, visit
English English (original instructions) 1 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 7 Español (traducido de las instrucciones originales) 13 To register your new product, visit www.BlackandDecker.com/NewOwnerConsulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer vot...
Page 3 - DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS
English 1 English (original instructions) DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situatio...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY; ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
English 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instruction...
Page 5 - SAVE THESE
English 3 batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. d ) Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 266 °F (130 °C) may cause explosion. e ) Have servicing performed by a qualifie...
Page 6 - Cleaning the dust bowl and filter
English 4 Emptying and cleaningRemoving the dust bowl and filters (Fig. D, E) WARNING: The filter is reusable and should be cleaned regularly. 1. Press the bowl release button 2 and pull the dust bowl 3 straight off as shown in Fig. D. 2. While holding the dust bowl over a trash can, pull out the fi...
Page 8 - TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
English 6 TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover fa...
Page 9 - Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
FRAnçAis 7 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui,...
Page 11 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES; CONSERVER CES; SYMBOLES
FRAnçAis 9 • Brancher uniquement l’appareil dans une prise électrique d’automobile standard. • Débrancher l’appareil avant tout nettoyage ou entretien de routine. • Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est en marche, car il arrive parfois que de petits débris s’en échappent, surtout ap...
Page 12 - Nettoyer le compartiment à poussière et
FRAnçAis 10 Fig. D 2 3 Fig. E 3 9 Nettoyer le compartiment à poussière et le filtre Le compartiment à poussière 3 et le filtre 9 peuvent être lavés dans de l’eau tiède et savonneuse. 1. Assurez-vous que le filtre 9 et le compartiment à poussière 3 sont secs avant de les réinstaller. Accessoires (F...
Page 13 - Remplacer les filtres; ENTRETIEN; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
FRAnçAis 11 Fixer la brosse à moteur (Fig. G) ATTENTION : L’appareil doit être éteint lorsque vous fixez ou retirez la brosse à moteur. REMARQUE : ne pas utiliser sur des animaux. 1. Glissez l’ouverture du compartiment à poussière 3 dans l’ouverture de la brosse à moteur 8 . 2. Assurez-vous que les ...
Page 14 - Le sceau SRPRC®; GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
FRAnçAis 12 efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement BLACK+DECKER le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, composer le numéro suiva...
Page 15 - Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad
EsPAñOl 13 Español (traducido de las instrucciones originales) Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños ...
Page 17 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES; CONSERVE ESTE; SÍMBOLOS
EsPAñOl 15 • Pueden ocurrir fugas de las celdas de la batería bajo condiciones extremas. Si el líquido, que es una solución de 20-35% de hidróxido de potasio, tiene contacto con la piel (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con un ácido suave tal como jugo de limón o vinagre. Si el ...
Page 18 - Recolección seca; Limpieza de tazón de polvo y filtro
EsPAñOl 16 Fig. C 1 Recolección seca Para derrames cotidianos de material seco. - No llene el recipiente para el polvo 3 más allá del extremo del conducto de entrada. Optimización de fuerza de succión Para mantener la fuerza de succión optimizada, los filtros deben limpiarse regularmente durante el ...
Page 19 - Reemplazo de filtros; MANTENIMIENTO; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
EsPAñOl 17 2. Asegúrese que las lengüetas de retención de plástico 11 se conecten con los huecos 12 . Se escuchará un clic audible. F Fig. G 12 11 8 3 12 Desinstalación de cepillo motorizado (Fig. H) PRECAUCIÓN: La unidad necesita apagarse cuando el cepillo motorizado se conecte o desconecte. 1. Jal...
Page 20 - El sello RBRC®; GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
EsPAñOl 18 El sello RBRC® El sello RBRC® (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías (ounidades de batería) de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su vida de ser...