Page 2 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; WARNING; Save all warningS and inStructionS for future reference; SAvE ThESE INSTRucTIONS
2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING : Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warningS and inStructionS for future reference The term “power tool” in the warnings refers...
Page 3 - hedge Trimmer Safety Warnings - Instructions for All; DANGER
3 Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) POWER TOOL uSE AND cARE a) Do not ...
Page 4 - IMPORTANT WARNINGS FOR ShRuBBERS & ShEARS
of parts, mounting, and any other condition that may affect its operation. • A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized Service center unless otherwise indicated elsewhere in this manual. • STAY ALERT. Watch what you are doing. Use common sense. Do...
Page 5 - Safety Warnings and Instructions - charging; cAuTION
5 Extension cord Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord be sure it is heavy enough to carry the current your product will draw. an undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table sho...
Page 6 - charging Procedure; Important charging Notes
necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution. a. Two-wire cords can be used with 2-wire or 3-wire extension cords. Only round jacketed extension cords should be used, and we recommend that they be listed by Underwriters laboratories (U.l.)...
Page 7 - Assembly; Fitting and removing the; use; Switching on and off
tool and charger to your local Black+Decker service center. 5. The tool should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT cONTINUe using product with its batteries in a depleted condition. Assembly WARNING : avoid accidentally switching t...
Page 8 - Maintenance; Storage; The RBRcTM Seal
8 more effectively. • Start by trimming the top of the hedge. Hold the tool at the desired angle and move it steadily along the line of cut. The double-sided blade allows you to cut in either direction. • In order to obtain a very straight cut, stretch a piece of string along the length of the hedge...
Page 9 - TWO-YEAR LIMITED WARRANTY; TROuBLEShOOTING
9 • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or mo...
Page 10 - conserver tous les avertissements et toutes les; LIGNES DIREcTRIcES EN MATIèRE DE SécuRITé -; MODE D’EMPLOI; CISAILLE DE JARDIN SANS fIL; à LIRE AvANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR; NUMERO DE CATALOGUE
10 AvERTISSEMENTS DE SécuRITé GéNéRAuX POuR LES OuTILS éLEcTRIQuES AvERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. conserver tous le...
Page 12 - INSTRucTIONS POuR TOuS LES ShRuBBERS
hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures. 6) RéPARATION a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique. cONSIGNES DE SécuR...
Page 14 - caractéristiques; AvERTISSEMENTS DE SécuRITé ET; écuRITé ET; AvERTISSEMENTS IMPORTANTS POuR LES TAILLE-; cONSERvER cES DIREcTIvES; Rallonge
14 électrique est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de l’appareil. Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. le tableau ...
Page 16 - PROcéDuRE DE chARGE; REMARQuES IMPORTANTES DE chARGEMENT
16 liquide du bloc-piles entre en contact avec les yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant trois minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte du bloc-piles est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium. AvER...
Page 17 - Assemblage; utilisation; MISE EN GARDE : Laisser
17 Assemblage AvERTISSEMENT : Éviter de mettre en marche l’outil accidentellement durant son assemblage. Installation et dépose de la lame (fig. B - D) la lame de la cisaille (4) a été conçue pour tailler le gazon et les mauvaises herbes. la lame de taillage (5) a été conçue pour tailler les haies e...
Page 18 - Sceau RBRcTM
18 légèrement vers la haie (fig. H). Ainsi, la lame coupera plus efficacement. • Commencer par tailler le sommet de la haie. Tenir l’outil à l’angle désiré et le déplacer de façon constante, le long de la ligne de coupe. la lame à double tranchant permet de couper dans un sens comme dans l’autre. • ...
Page 19 - Information sur les réparations; GARANTIE LIMITéE DE TROIS ANS
19 cadmium déchargées à un centre de réparation Black+Decker autorisé ou à un détaillant local pour qu’elles soient recyclées. On peut aussi communiquer avec le centre local de recyclage pour savoir où déposer les piles déchargées ou composer le numéro 1-800-8-BATTERY. Information sur les réparation...
Page 20 - DéPANNAGE
20 DéPANNAGE Problème cause possible Solution possible • La pile ne se charge pas. • le chargeur n’est pas branché dans une prise qui • Brancher le chargeur dans une prise sous fonctionne ou il n’est pas raccordé à la cisaille. tension. Se reporter à la rubrique « remarques importantes sur le charge...
Page 21 - conserve todas las advertencias e instrucciones para; PAuTAS DE SEGuRIDAD/DEFINIcIONES; para registrar su nuevo producto.; MANUAL DE INSTRUCCIONES; TIJERAS INALÁMbRICAS PARA JARDÍN; CATÁLOGO N°
21 ADvERTENcIAS GENERALES DE SEGuRIDAD PARA hERRAMIENTAS ELécTRIcAS ADvERTENcIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones el incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. conserve todas las advertencias e instrucci...
Page 23 - AdvertenciAs de seguridAd cortAsetos -
23 d) Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados. e) Mantenimiento ...
Page 24 - cONSERvE ESTAS INSTRuccIONES
mantenimiento adecuado. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas. • EvITE EL ENcENDIDO POR AccIDENTE. No transporte el aparato con el dedo en el interruptor. • NO INTENTE retirar el material cortado ni sujetar el material a cortar mientras las hojas están en movimiento. asegúre...
Page 25 - Simbolos; cABLES PROLONGADORES; INSTRuccIONES Y ADvERTENcIAS DE
25 Simbolos La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ............... voltios A ....................amperios Hz ............. hertz W ...................vatiosmin ............ minutos o AC .........corriente alterna o DC . corriente directa no ...................velocida...
Page 26 - PROcEDIMIENTO DE cARGA
caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). los paquetes de baterías dañados deben devolverse al c...
Page 27 - NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA cARGA; Ensamblaje; colocación y retiro de la
• Nota: El enchufe del cargador cuenta con bloqueos para impedir el uso de cargadores incorrectos. al insertarlo, el enchufe debe orientarse correctamente. • Introduzca el enchufe del cargador en el conector del cargador ubicado en la parte posterior de la herramienta (Fig. a). • Enchufe el cargador...
Page 28 - uso; ATENcIÓN: Permita que la
28 cubierta para la hoja (6) y deslícela hacia adelante (Fig. D). Nota: al colocar nuevamente la cubierta para la hoja, no se requiere la alineación de la hoja con la clavija de arrastre ni la activación del botón de liberación de la cubierta para la hoja. uso ATENcIÓN: Permita que la herramienta tr...
Page 29 - El Sello RBRcTM
29 jóvenes se mueven hacia afuera cuando la hoja corta hacia abajo y eso causa zonas de poca profundidad en el seto. • Tenga cuidado para evitar cualquier objeto extraño. Evite especialmente los objetos duros como cables y barandas de metal, ya que podrían dañar las hojas. • Aceite las hojas periódi...
Page 30 - DETEccIÓN DE PROBLEMAS
30 DETEccIÓN DE PROBLEMAS Problema causa posible Solución posible • La batería no se carga. • el cargador no está enchufado en un tomacorriente • enchufe el cargador en un tomacorriente que que funciona o no está enchufado en la podadora funcione. Para conocer más detalles, consulte de tijeras. las ...
Page 31 - GARANTíA LIMITADA DE DOS AÑOS
31 NOTA: este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital clase B, según la parte 15 de las normas de la Fcc. estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. este equipo gene...