Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; GROUNDED PLUG
2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or anynon-removable parts of this ov...
Page 3 - Product may vary slightly from what is illustrated.; How to Use; Slide Rack Positions
4 3 1. Bake preheating gauge2. Power indicator light3. Toast and Bake/Broil temperature control4. 120-minute bake timer5. Toast shade selector6. Convection switch † 7. Slide rack (Part # 14582101)† 8. Slide-out crumb tray (Part # 1471110213710303 (W)) (Part # 1471110213710304 (B)) 9. Ergonomic door ...
Page 4 - Care and Cleaning
5. If you want to stop the toasting before the timing cycle is complete, turn the toast shade selector to TOAST OFF. 6. Using an oven mitt or pot holder, open the door and slide out the slide rack to remove food. Caution: The oven is hot. Do not let your skin touch any surface. PreheatingNote: For b...
Page 5 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES; CABLE ELÉCTRICO
8 7 Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas deseguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, ...
Page 6 - Como usar; - Parte superior hacia arriba
10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Calibrador de precalentamiento del horno2. Luz indicadora de funcionamiento3. Control de temperatura para hornear/asar y tostar4. Cronómetro de 120 minutos5. Selector del grado de tostado6. Interruptor de cocción por convecció...
Page 7 - Cuidado y limpieza
12 11 b. Si los alimentos están listos antes de sonar la campana de aviso, gire el cronómetro a la posición de apagado (OFF). La luz indicadora se apaga. Gire el control de temperatura a la posición de apagado (BAKE OFF). 4. Para interrumpir momentáneamente el ciclo de cocción, abra la puerta del ap...
Page 8 - IMPORTANTES MISES EN GARDE; Lire toutes les directives.; FICHE MISE À LA TERRE; CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
14 13 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certainesrègles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et lesboutons. ❑ Afin d’éviter les risq...
Page 9 - Le produit peut différer légèrement de celui illustré.; Utilisation; - Haut vers le haut
16 15 1. Indicateur de réchauffement pour la cuisson2. Témoin de fonctionnement3. Commande de grillage et sélecteur de température ou de rôtissage4. Minuterie de cuisson de 120 minutes5. Sélecteur du degré de grillage6. Interrupteur pour la convection † 7. Grille coulissante (pièce n° 14582101)† 8. ...
Page 10 - Entretien et nettoyage
18 17 5. Pour arrêter le cycle de grillage avant la fin, remettre le sélecteur du degré de grillage à la position d'arrêt (TOAST OFF). 6. À l'aide d'une mitaine ou d'une poignée isolante, ouvrir la porte et faire glisser la grille coulissante pour enlever les aliments. RéchauffageNote : Afin d'optim...