Page 6 - Intended Use; IMPORTANT SAFETY
English 4 English (original instructions) WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. Intended Use Your BLACK+DECK...
Page 7 - ADDITIONAL SAFETY WARNINGS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
5 English from the air vents, especially after cleaning / replacement of the filters as debris inside the unit can be disturbed. • Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is a 20‑35% solution of potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with soa...
Page 8 - Floor Sense; Cleaning; Cleaning and Emptying the Vacuum; Removing and Cleaning the Beater Bar
English 6 State of charge indicator (Fig. D) This appliance include a state of charge indicator 3 which consists of three LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery. This feature is only activated when the vacuum is powered on and when the vacuum is on charge.The state ...
Page 9 - Accessories; Repairs; Register Online; TWO‐YEAR LIMITED WARRANTY; Replacement Filter
7 English Safe Storage (Fig. M) (BHFEA520 only) The unit can be safely stored, when not in use, by placing the catch on the rear of the motor unit onto the storage station 13 as shown in Fig. M. Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by BLACK+DECKER, have not been tested...
Page 10 - Définitions : symboles et termes; AVERTISSEMENT
FRAnçAis 8 AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions ci‑dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : Certaines poussiè...
Page 11 - ASSEMBLAGE ET A JUSTEMENTS; CONSERVEZ CES; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
FRAnçAis 9 Assemblage (Fig. B) 1. Alignez le haut du tube de rallonge 8 avec l’entrée de l’aspirateur 14 comme illustré dans la Fig. B. 2. Poussez le tube de rallonge 8 dans l’entrée de l’aspirateur 14 pour qu'il se verrouille en place. 3. Pour retirer un accessoire, appuyez sur le verro...
Page 12 - Nettoyage
FRAnçAis 10 Nettoyage AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage. AVE...
Page 14 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
FRAnçAis 12 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black & Decker (U.S.) In. garantit que ce produit est libre de défaut de matériau et de main‑d'œuvre pour une durée de deux (2) ans suivant la date d'achat, à condition qu'il ait été utilisé en milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas...
Page 15 - Definiciones: Símbolos y Palabras de
EsPAñOl 13 instrucciones. La falla en seguir las advertencias e instrucciones indicadas a continuación puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias. ADVERTENCIA: Algunos polvos domésticos contienen químicos conocidos por el Estado de California que causan cáncer, y defectos de ...
Page 16 - ENSAMBLE Y A JUSTES; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; OPERACIÓN
EsPAñOl 14 Ensamble (Fig. B) 1. Alinee la parte superior del tubo de extensión 8 con la entrada de aspirado 14 como se muestra en la Fig. B. 2. Empuje el tubo de extensión 8 en la entrada de aspirado 14 para que se asegure en su posición. 3. Para quitar un accesorio, presione el botón de...
Page 17 - Limpieza; Detección de piso
EsPAñOl 15 Limpieza ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea. ADVERTENCIA: Nunca utilice solvente...
Page 18 - Reparaciones; Póliza de Garantía; Accesorios
EsPAñOl 16 Reparaciones ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica BLACK+DECKER u en...
Page 19 - Registro en Línea; GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS
EsPAñOl 17 Registro en Línea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: • sERViCiO En gARAnTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto. • COnFiRMATCiÓn DE PROPiEDAD: En caso de una pérdida que cubr...