Beko HMM7420W - Manuals
Beko HMM7420W Mixer – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Beko HMM7420W
Summary
ENGLISH 08-14DEUTSCH 15-24FRANÇAIS 25-33TÜRKÇE 34-45ESPAÑOL 46-56POLSKI 57-66ITALIANO 67-77ROMÂNĂ 78-89 RUSSIAN 90-101
2 2 1 1 1 4 5 2 3 6 7 EN OPERATION CLEANING AND CARE DE BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE FR FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN TR KULLANIM TEMIZLEME VE BAKIM ES FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS PL OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA IT UTILIZZO PULIZIA E CURA RO UTILIZARE CURĂ AREA ȘI ÎNGRIJIREA RU Э...
Please read this manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please read this user manual and all other prov...
The values which are declared in the markings affixed on your appliance or other printed documents supplied with it represent the values which were obtained in the laboratories pursuant to the pertinent standards. These values may vary according to the usage of the appliance and ambient conditions. ...
11 / EN Mixer / User Manual • Do not operate or place any part of this appliance or its parts on or near hot surfaces. • If you keep the packaging materials, store them out of the reach of children. 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with...
12 / EN Mixer / User Manual 1.4 Package information Packaging materials of the product are manufactured from re- cyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials togeth- er with the domestic or other wastes. Take them to the packag...
13 / EN Mixer / User Manual 2.1 Intended use This appliance is intended only for household use; it is not suitable for pro- fessional use. 2.2 Whisking/Dough kneading A WARNINGS: • Do not use the whisker and the kneading accessories to- gether. • Leave the speed adjustment button at “0” position. • ...
14 / EN Mixer / User Manual 3.1 Cleaning and care A WARNING: Never use gasoline, solvents or abrasive cleaning agents, metal objects or hard brushes to clean the appliance. 3.2 Storage • If you do not intend to use the appliance for a long time, store it carefully. • Unplug the appliance before lift...
Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden nach maßgeblichen Standards unter Laborbedingungen ermittelt. Diese Werte können je nach Einsatz- und Umgebungsbedingungen variieren. 1. Quirle 2. Zubehör zum Kneten von Teig 3. Motoreinheit 4. Zubehör-Freigabetaste 5. Betriebs- und Ges...
17 / DE Mixer / Bedienungsanleitung 1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personen- und Sachschäden helfen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die gewährte Garantie. 1.1 Allgemeine Sicherheit • D i e s e s G e r ...
21 / DE Mixer / Bedienungsanleitung 1.3 Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.4 Informationen zur Verpackung Die Verpackung des ...
22 / DE Mixer / Bedienungsanleitung 2.1 Vorgesehene Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in Privathaushalten vorgesehen; es eignet sich nicht für den professionellen Einsatz. 2.2 Quirlen/Teigkneten A WARNUNG: • Verwenden Sie Quirl- und Knetzubehör nicht gemeinsam. • Lassen Sie die Geschwi...
23 / DE Mixer / Bedienungsanleitung 3.1 Reinigung und Pflege A WARNUNG: Reinigen Sie das Gerät niemals mit Benzin, Lösungsmitteln, Scheuermitteln, Metallgegen ständen, harten Bürsten oder ähnlichen Hilfsmitteln. 3.2 Aufbewahrung • Verstauen Sie das Gerät sorgfältig, falls Sie es längere Zeit nicht b...
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre appareil ou tout autre document imprimé fournis avec le produit sont des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l’utilisation de l’appareil et des condi...
27 / FR Mode d’emploi du mixeur / Mode d’emploi 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section contient des consignes de sécurité qui permettent de se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces consignes annule ...
30 / FR Mode d’emploi du mixeur / Mode d’emploi • Ne plongez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche d'alimentation électrique dans de l'eau ou dans tout autre liquide. • N'utilisez, ni ne placez aucune pièce de l'appareil sur des sources de chaleur ou à proximité de celles-ci. • Si vous...
31 / FR Mode d’emploi du mixeur / Mode d’emploi 1.3 Conformité avec la directive LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/ UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. 1.4 Information sur l’em...
32 / FR Mode d’emploi du mixeur / Mode d’emploi 2.1 Utilisation prévue Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique ; il ne convient pas pour une utilisation à des fins professionnelles. 2.2 Battage / pétrissage de la pâte A AVERTISSEMENT : • N'utilisez pas le batteur et les acce...
33 / FR Mode d’emploi du mixeur / Mode d’emploi 3.1 Nettoyage et entretien A AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais d'essence, de sol- vants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil. 3.2 Rangement • Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant...
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek ka- lite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuy...
Ürününüz üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre deği- şebilir. 1. Çırpıcılar2. Hamur yoğurma aksesuarl...
36 / TR Mikser / Kullanma Kılavuzu Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlike- lerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir. 1.1 Genel güvenlik • Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına uygund...
38 / TR Mikser / Kullanma Kılavuzu • Cihazı, elektrik kablosunu veya elektrik fişini suya ya da diğer sıvılara batırmayın. • Cihazı veya parçalarını sıcak yüzeylerin üzerinde veya yanında çalıştırmayın ya da bu yüzeylerin üstüne koymayın. • Ambalaj malzemelerini saklıyorsanız çocukların ulaşamayacağ...
39 / TR Mikser / Kullanma Kılavuzu 1.3 Ambalaj bilgisi Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebi- lir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj top- lama noktalarına atın. 1.4 Enerji tasarrufu için...
40 / TR Mikser / Kullanma Kılavuzu 2.1 Kullanım amacı Cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır, profesyonel kullanım için uygun değildir. 2.2 Çırpma / Hamur yoğurma A UYARILAR: • Çırpıcıyı ve hamur yoğurma aksesuarlarını birilikte kullan- mayın. • Hız ayar düğmesinin “0” konumunda bırakın....
41 / TR Mikser / Kullanma Kılavuzu 3.1 Temizlik ve bakım A UYARI: Cihazı temizlemek için benzin, solvent, aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayın. 3.2 Saklama • Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, dikkatli bir şekilde sak- layın. • Cihazı kaldırmadan önce fi...
Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durum-...
www.beko.com Garanti Belgesi Mikser GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş.’nin yetkili kıldığı servis çalışanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım v...
Los valores declarados en las etiquetas adosadas al aparato o indicados en los demás documentos impresos suministrados junto con él representan los valores obtenidos en los laboratorios de acuerdo con los estándares pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de l...
48 / ES Batidora De Mano / Manual de usuario Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la protección contra los riesgos de lesiones personales o daño a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones causará la pérdida de la garantía. 1.1 Seguridad general • Este aparato...
51 / ES Batidora De Mano / Manual de usuario 1.2 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de apa- ratos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incor- pora el símbolo ...
52 / ES Batidora De Mano / Manual de usuario 1.4 Información de embalaje El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambien- te. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a lo...
53 / ES Batidora De Mano / Manual de usuario 2 Funcionamiento 2.1 Uso previsto Este electrodoméstico está pensado para un uso doméstico no es apto para uso profesional. 2.2 Batido/amasado A ADVERTENCIA: • No utilice los accesorios de batido y amasado juntos. • Deje el botón de ajuste de velocidad en...
54 / ES Batidora De Mano / Manual de usuario 3.1 Limpieza y cuidados A ADVERTENCIA: Jamás utilice gasolina, disolventes o limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato. 3.2 Almacenaje • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárde...
Wartości podane w oznaczeniach umieszczonych na tym urządzeniu lub w innych dostarczanych wraz z nim materiałach dru- kowanych uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z obowiązującymi normami. Rzeczywiste wartości mogą być inne w zależności od sposobu użytkowania urządzenia i warunków w jego ot...
59 / PL Mikser / Instrukcja obsługi 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpie- czeństwa i ochrony środowiska Rozdział ten zawiera instrukcje zachowania bez- pieczeństwa, które ułatwią zabezpieczenie się przed obrażeniami ciała i uszkodzeniem mienia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje unieważnieni...
62 / PL Mikser / Instrukcja obsługi należy osuszyć wszystkie elementy. • Urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani w innym płynie. • Nie należy używać tego urządzenia ani umieszczać żadnej jego części na gorących powierzchniach, ani w ich pobliżu. • Opakowanie urz...
63 / PL Mikser / Instrukcja obsługi 1.3 Zgodność z dyrektywą RoHS: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/ WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie. 1.4 Informacje o...
64 / PL Mikser / Instrukcja obsługi 2.1 Przeznaczenie Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego. Nie nadaje się do zastosowań profesjonalnych. 2.2 Ubijanie/wyrabianie ciasta A OSTRZEŻENIE: • Nie używaj ubijaka i akcesoriów do wyrabiania ciasta łącznie. • Pozostaw przycisk regulacji prędkośc...
65 / PL Mikser / Instrukcja obsługi 3.1 Czyszczenie i konserwacja A OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia urządzenia nie wol- no używać benzyny, szorstkich proszków do czyszczenia, metalowych przedmiotów ani twardych szczotek. 3.2 Przechowywanie • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy...
Si prega di leggere questo manuale prima dell’uso! Gentile e stimato Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che riesca ad ot- tenere i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’avanguardia e di alta qualità. Per- tanto, prima di utilizzare il prodot...
I valori dichiarati e affissi al dispositivo o gli altri documenti stampati e allegati rappresentano i valori ottenuti in laboratorio in accordo agli standard del settore. Tali valori possono variare a seconda dell’impiego del dispositivo e delle condizioni ambientali. 1. Fruste dello sbattitore 2. ...
69 / IT Mixer / Manuale Utente 1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che consentono di prevenire il pericolo di lesioni person- ali o di danni materiali. L’inosservanza di queste istruzioni invalida la garan- zia accordata. 1.1 Sicurezz...
72 / IT Mixer / Manuale Utente • Non utilizzare il dispositivo né posizionare alcuna delle sue parti al di sopra o in prossimità di superfici calde. • Se si desidera conservare i materiali di imballaggio, tenerli fuori dalla portata dei bambini. 1.2 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento ...
73 / IT Mixer / Manuale Utente 1.4 Informazioni di imballaggio L’imballaggio del prodotto è fatto di materiali riciclabili in con- formità con la normativa nazionale. Non smaltire i materiali di imballaggio con i rifiuti domestici o altri rifiuti. Portarli ai punti di raccolta per materiali di imbal...
74 / IT Mixer / Manuale Utente 2.1 Uso previsto Questo apparecchio è concepito solo per uso domestico e non è adatto a scopi professionali. 2.2 Sbattere/Impastare A AVVERTENZA: • Non utilizzare gli accessori per sbattere insieme a quelli da impasto. • Mantenere il comando di regolazione della veloci...
75 / IT Mixer / Manuale Utente 3.1 Pulizia e manutenzione A AVVERTENZA: In nessun caso utilizzare benzina, sol- venti, detergenti abrasivi, oggetti metallici o spazzole dure per pulire il dispositivo. 3.2 Conservazione • Se non si intende utilizzare il dispositivo per un periodo prolungato, ri- porl...
Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual! Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați ales un produs Beko. Sperăm să obțineți cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la standarde înalte de calitate și cu tehnologii performante. Din acest motiv, înainte de a utiliza ...
Valorile care sunt declarate pe etichetele aplicate pe aparatul dumneavoastră sau alte documente imprimate furnizate cu acesta reprezintă valorile care au fost obținute în laborator conform standardelor corespunzătoare. Aceste valori pot varia în funcție de utilizarea produsului și de condițiile amb...
80 / RO Mixer / Manual de utilizare 1 Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și la mediul înconjurător Această secțiune conține instrucțiuni de siguranță care vă vor ajuta să vă protejați de riscul vătămărilor corporale sau al pagubelor materiale. Nerespectarea acestor instrucțiuni invalid...
83 / RO Mixer / Manual de utilizare aparat pe suprafețe fierbinți sau în apropierea acestora. • Dacă păstrați materialele folosite pentru ambalare, nu le lăsați la îndemâna copiilor. 1.2 Conformitate cu Directiva WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WE...
84 / RO Mixer / Manual de utilizare 1.4 Informaţii despre ambalaj Ambalajul produsului este fabricat din materiale reciclabile con- form Legislaţiei Naţionale. Ambalajele nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer sau alt tip. Duceţi-le la punctele de colectare destinate ambalajelor amenajate d...
85 / RO Mixer / Manual de utilizare 2.1 Destinația de utilizare Acest produs este destinat doar uzului casnic; nu este potrivit pentru uzul profesional. 2.2 Batere/Frământare aluat A • AVERTISMENT: • Nu utilizați bătătorul și accesoriile pentru frământare împreună. • Lăsați butonul de reglare a vite...
86 / RO Mixer / Manual de utilizare 3.1 Curățarea și îngrijirea A AVERTISMENT: Nu utilizați niciodată benzină, solvenți, agenți abrazivi de curățare, obiecte metalice sau raclete dure pentru curățarea aparatului. 3.2 Depozitarea • Dacă intenționați să nu utilizați produsul pentru o perioadă lungă de...
CERTIFICAT DE GARANŢIE Tensiune de alimentare/frecvenţă: 230V/50Hz Model / Serie: TIP: Electrocasnice mici de bucătărie - 3 ani Cuptor cu microunde - 3 ani Fier de călcat - 2 ani Staţie de călcat - 2 ani Aspirator - 2 ani Importator: ARCTIC S.A., Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210, email: ...
Прочитайте эту инструкцию перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор этого изделия компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед началом эксп...
93 / RU Измельчитель / Инструкция по эксплуатации 1 Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды В этом разделе содержатся правила техники без- опасности, соблюдение которых позволит избежать травмирования или повреждения материалов. При несоблюдении этих правил все гарантийны...
96 / RU Измельчитель / Инструкция по эксплуатации можно получить серьезные повреждения. Используйте пластиковый отсек, удерживая нож измельчителя. • После проведения очистки, необходимо высушить прибор и все его части перед тем как подключить его к сети питания и подсоединить другие его части. • Не ...
97 / RU Измельчитель / Инструкция по эксплуатации Этот символ означает, что по истечении срока службы дан- ного прибора, он не должен утилизироваться вместе с дру- гими бытовыми отходами. Использованное устройство должно быть возвращено в официальный пункт сбора для утилизации электрических и электр...
98 / RU Измельчитель / Инструкция по эксплуатации 2.1 Назначение изделия Данный электроприбор предназначен только для домашнего исполь- зования. Он не предназначен для профессионального использова- ния. 2.2 Взбивание/Замешивание теста A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Не используйте вместе венчик и насадки для за...
99 / RU Измельчитель / Инструкция по эксплуатации 3.1 Чистка и уход A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не используйте бен- зин, растворитель, абразивные материалы, металличе- ские предметы или жесткие щетки для очистки прибора. 3.2 Хранение • Если вы не планируете использовать прибор в течение длитель- ного ...
مدختسملا ليلد / يودي طلاخ 10 / AR فيظنتلا 3.1 A ماسجلأا وأ ةطشاكلا تافظنملا وأ تابيذملا وأ نيزنبلا مادختسا اًمامت رظحي :ريذحت .زاهجلا فيظنت يف ةبلصلا شرفلا وأ ةيندعملا نيزختلا 3.2 • .ةيانعب هنيزخت ىجري ،تقولا نم ةليوط ةرتفل زاهجلا مادختسلا ططخت مل اذإ • .لباكلا عم هعفر لبق زاهجلا سباق عزنا • .فاجو د...
مدختسملا ليلد / يودي طلاخ 9 / AR بوغرملا مادختسلاا 2.1 .ينهملا مادختسلال سيل و ،كلذ هباش ام وأ يلزنملا مادختسلال طقف زاهجلا ممص نيجعلا برض/قفخ 2.2 A :ريذحت • .ا ًعم نيجعلا برض تاراوسسكإو ةقافخلا مدختست لا • .هعضوم يف "0" ةعرسلا طبض رز كرتا • .وتسمو رقتسم حطس ىلع اهمادختسا دارملا ةيواحلا عض •...
مدختسملا ليلد / يودي طلاخ 8 / AR ةقاطلا ريفوتل اهب موقت ءايشأ 1.5 .مادختسلاا دعب هنم ةقاطلا سباق عزناو زاهجلا فقوأ ةئيبلاو ةملاسلل ةماه تاميلعت 1
مدختسملا ليلد / يودي طلاخ 7 / AR • .لافطلأا يديأ لوانتم نع ًاديعب فيلغتلا داوم ىلع ظفاح ةيئابرهكلا تادعملا تايافنب ةصاخلا تاعيرشتلاب مازتللاا 1.2 :تاجتنملا تايافن نم صلختلاو ةينورتكللإاو يبورولأا داحتلال ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا تادعملا تايافنب ةصاخلا تاعيرشتلا عم جتنملا اذه قفاوتي .)WEEE( ةينورتكللإ...
القيم المشار إليها في العلامات المثبتة على المنتج أو المستندات الاخرى المطبوعة المتوفرة معه تمثل القيم التي تم الحصول عليها في المختبرات وفقًا للمعايير ذات الصلة. قد تختلف هذه القيم وفقًا لاستخدام الجهاز والظروف المحيطة به. 1 . ضيبلا ةقفخم 2 . نيجعلا قفخ تاراوسسكإ 3 . كرحملا ةدحو 4 . تاراوسسكلإا رير...
!ًلاوأ ليلدلا اذه ةءارق ىجري ،ليمعلا يزيزع لمأن .Beko نم جتنملا اذه كئارش ىلع كل ا ًركش مت دق يذلاو كزاهج نم جئاتنلا لضفأ ىلع لصحت نأ ىجري ،كلذلو .تاينقتلا ثدحأبو ةدوج ىلعأب هعينصت تادنتسملا عيمجو اذه مدختسملا ليلد لماك ةءارق اهب ظافتحلااو جتنملا مادختسا لبق ةيانعب هل ةبحاصملا زاهجلا ميلستب تمق اذإ ...
طلاخلا مدختسملا ليلد HMM7420W 01M-8839663200-4119-06 AR